Member State report / Art11 / 2014-2020 / D7 / Bulgaria / Black Sea
| Report type | Member State report to Commission |
| MSFD Article | Art. 11 Monitoring programmes (and Art. 17 updates) |
| Report due | 2014-10-15; 2020-10-15 |
| GES Descriptor | D7 Hydrographical changes |
| Member State | Bulgaria |
| Region/subregion | Black Sea |
| Reported by | Black Sea Basin Directorate - Varna |
| Report date | 2015-01-27; 2023-02-09 |
| Report access |
http://cdr.eionet.europa.eu/bg/eu/msfd_mp/blkbg/envu5qfq/BLKBG_D014_08_MicrobialPathogensInWater.xml
|
2014 data
2020 data
| Monitoring programme | Monitoring programme name |
|---|---|
| Monitoring programme | Reference existing programme |
| Monitoring programme | Marine Unit ID |
| Q4e - Programme ID | |
| Q4f - Programme description | |
| Q5e - Natural variability | |
| Q5d - Adequacy for assessment of GES | Q5d - Adequate data |
| Q5d - Adequacy for assessment of GES | Q5d - Established methods |
| Q5d - Adequacy for assessment of GES | Q5d - Adequate understanding of GES |
| Q5d - Adequacy for assessment of GES | Q5d - Adequate capacity |
| Q5f - Description of programme for GES assessment | |
| Q5g - Gap-filling date for GES assessment | |
| Q5h - Plans to implement monitoring for GES assessment | |
| Q6a -Relevant targets | Q6a - Environmental target |
| Q6a -Relevant targets | Q6a - Associated indicator |
| Q6b - Adequacy for assessment of targets | Q6b_SuitableData |
| Q6b - Adequacy for assessment of targets | Q6b_EstablishedMethods |
| Q6b - Adequacy for assessment of targets | Q6d_AdequateCapacity |
| Q6c - Target updating | |
| Q6d - Description of programme for targets assessment | |
| Q6e - Gap-filling date for targets assessment | |
| Q6f - Plans to implement monitoring for targets assessment | |
| Q7a - Relevant activities | |
| Q7b - Description of monitoring of activities | |
| Q7c - Relevant measures | |
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Adequate data |
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Established methods |
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Adequate understanding of GES |
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Adequate capacity |
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Addresses activities and pressures |
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Addresses effectiveness of measures |
| Q7d - Description of monitoring for measures | |
| Q7f - Gap-filling date for activities and measures | |
| Q8a - Links to existing Monitoring Programmes | |
| Reference sub-programme | Sub-programme ID |
| Reference sub-programme | Sub-programme name |
| Q4g - Sub-programmes | Sub-programme ID |
| Q4g - Sub-programmes | Sub-programme name |
| Q4k - Monitoring purpose | |
| Q4l - Links of monitoring programmes of other Directives and Conventions | |
| Q5c - Features | Q5c - Habitats |
| Q5c - Features | Q5c - Species list |
| Q5c - Features | Q5c - Physical/Chemical features |
| Q5c - Features | Q5c - Pressures |
| Q9a - Elements | |
| Q5a - GES criteria | Relevant GES criteria |
| Q5b - GES indicators | Relevant GES indicators |
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Species distribution |
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Species population size |
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Species population characteristics |
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Species impacts |
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Habitat distribution |
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Habitat extent |
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Habitat condition (physical-chemical) |
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Habitat condition (biological) |
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Habitat impacts |
| Q9b - Parameters monitored (pressures) | Pressure input |
| Q9b - Parameters monitored (pressures) | Pressure output |
| Q9b - Parameters monitored (activity) | Activity |
| Q9b Parameters monitored (other) | Other |
| Q41 Spatial scope | |
| Q4j - Description of spatial scope | |
| Marine Unit IDs | |
| Q4h - Temporal scope | Start date- End date |
| Q9h - Temporal resolution of sampling | |
| Q9c - Monitoring method | |
| Q9d - Description of alteration to method | |
| Q9e - Quality assurance | |
| Q9f - Quality control | |
| Q9g - Spatial resolution of sampling | Q9g - Proportion of area covered % |
| Q9g - Spatial resolution of sampling | Q9g - No. of samples |
| Q9i - Description of sample representivity | |
| Q10a - Scale for aggregation of data | |
| Q10b - Other scale for aggregation of data | |
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c - Data type |
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c - Data access mechanism |
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c - Data access rights |
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c - INSPIRE standard |
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c Date data are available |
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c - Data update frequency |
| Q10d - Description of data access | |
Descriptor |
D7 |
D7 |
D7 |
D7 |
D7 |
D7 |
D7 |
D7 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monitoring strategy description |
Стратегията за мониторинг по Дескриптор 7 Постоянни промени в хидрографските условия SD 7 – Permanent alteration of hydrographical conditions е фокусирана върху съществуващи и бъдещи инфраструктурни проекти, касаещи морската околна среда, които имат потенциал да предизвикат продължителни изменения в хидрографските условия. Стратегията ще подпомогне набавянето на данни за антропогенния натиск, свързан с измененията на хидрографските условия в резултат изграждането на антропогенни структури (съоръжения) и потенциалните негативни ефекти върху дънните типове местообитания. Страгетията адресира едновременно абиотичните характеристики (например режим на вълнението и теченията, температура, кислородни условия, батиметрия, структура и състав на субстрата на морското дъно и др.) и биологичните съобщества, асоциирани с дънните местообитания. Мониторинг на хидрографските условия в крайбрежните води се провежда в обхвата на ПУРБ (хидроморфологичен мониторинг за определяне на екологичното състояние на крайбрежните водни тела) по следните параметри: дълбочина, структура и субстрат на дъното, посока и скорост на доминиращите течения, вълнова експозиция. В рамките на тази стратегия ще се наблюдава една програма Хидрография (Hidrography), код BLKBG_D07_Hidrography. Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribu
|
Стратегията за мониторинг по Дескриптор 7 Постоянни промени в хидрографските условия SD 7 – Permanent alteration of hydrographical conditions е фокусирана върху съществуващи и бъдещи инфраструктурни проекти, касаещи морската околна среда, които имат потенциал да предизвикат продължителни изменения в хидрографските условия. Стратегията ще подпомогне набавянето на данни за антропогенния натиск, свързан с измененията на хидрографските условия в резултат изграждането на антропогенни структури (съоръжения) и потенциалните негативни ефекти върху дънните типове местообитания. Страгетията адресира едновременно абиотичните характеристики (например режим на вълнението и теченията, температура, кислородни условия, батиметрия, структура и състав на субстрата на морското дъно и др.) и биологичните съобщества, асоциирани с дънните местообитания. Мониторинг на хидрографските условия в крайбрежните води се провежда в обхвата на ПУРБ (хидроморфологичен мониторинг за определяне на екологичното състояние на крайбрежните водни тела) по следните параметри: дълбочина, структура и субстрат на дъното, посока и скорост на доминиращите течения, вълнова експозиция. В рамките на тази стратегия ще се наблюдава една програма Хидрография (Hidrography), код BLKBG_D07_Hidrography. Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribu
|
Стратегията за мониторинг по Дескриптор 7 Постоянни промени в хидрографските условия SD 7 – Permanent alteration of hydrographical conditions е фокусирана върху съществуващи и бъдещи инфраструктурни проекти, касаещи морската околна среда, които имат потенциал да предизвикат продължителни изменения в хидрографските условия. Стратегията ще подпомогне набавянето на данни за антропогенния натиск, свързан с измененията на хидрографските условия в резултат изграждането на антропогенни структури (съоръжения) и потенциалните негативни ефекти върху дънните типове местообитания. Страгетията адресира едновременно абиотичните характеристики (например режим на вълнението и теченията, температура, кислородни условия, батиметрия, структура и състав на субстрата на морското дъно и др.) и биологичните съобщества, асоциирани с дънните местообитания. Мониторинг на хидрографските условия в крайбрежните води се провежда в обхвата на ПУРБ (хидроморфологичен мониторинг за определяне на екологичното състояние на крайбрежните водни тела) по следните параметри: дълбочина, структура и субстрат на дъното, посока и скорост на доминиращите течения, вълнова експозиция. В рамките на тази стратегия ще се наблюдава една програма Хидрография (Hidrography), код BLKBG_D07_Hidrography. Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribu
|
Стратегията за мониторинг по Дескриптор 7 Постоянни промени в хидрографските условия SD 7 – Permanent alteration of hydrographical conditions е фокусирана върху съществуващи и бъдещи инфраструктурни проекти, касаещи морската околна среда, които имат потенциал да предизвикат продължителни изменения в хидрографските условия. Стратегията ще подпомогне набавянето на данни за антропогенния натиск, свързан с измененията на хидрографските условия в резултат изграждането на антропогенни структури (съоръжения) и потенциалните негативни ефекти върху дънните типове местообитания. Страгетията адресира едновременно абиотичните характеристики (например режим на вълнението и теченията, температура, кислородни условия, батиметрия, структура и състав на субстрата на морското дъно и др.) и биологичните съобщества, асоциирани с дънните местообитания. Мониторинг на хидрографските условия в крайбрежните води се провежда в обхвата на ПУРБ (хидроморфологичен мониторинг за определяне на екологичното състояние на крайбрежните водни тела) по следните параметри: дълбочина, структура и субстрат на дъното, посока и скорост на доминиращите течения, вълнова експозиция. В рамките на тази стратегия ще се наблюдава една програма Хидрография (Hidrography), код BLKBG_D07_Hidrography. Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribu
|
Стратегията за мониторинг по Дескриптор 7 Постоянни промени в хидрографските условия SD 7 – Permanent alteration of hydrographical conditions е фокусирана върху съществуващи и бъдещи инфраструктурни проекти, касаещи морската околна среда, които имат потенциал да предизвикат продължителни изменения в хидрографските условия. Стратегията ще подпомогне набавянето на данни за антропогенния натиск, свързан с измененията на хидрографските условия в резултат изграждането на антропогенни структури (съоръжения) и потенциалните негативни ефекти върху дънните типове местообитания. Страгетията адресира едновременно абиотичните характеристики (например режим на вълнението и теченията, температура, кислородни условия, батиметрия, структура и състав на субстрата на морското дъно и др.) и биологичните съобщества, асоциирани с дънните местообитания. Мониторинг на хидрографските условия в крайбрежните води се провежда в обхвата на ПУРБ (хидроморфологичен мониторинг за определяне на екологичното състояние на крайбрежните водни тела) по следните параметри: дълбочина, структура и субстрат на дъното, посока и скорост на доминиращите течения, вълнова експозиция. В рамките на тази стратегия ще се наблюдава една програма Хидрография (Hidrography), код BLKBG_D07_Hidrography. Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribu
|
Стратегията за мониторинг по Дескриптор 7 Постоянни промени в хидрографските условия SD 7 – Permanent alteration of hydrographical conditions е фокусирана върху съществуващи и бъдещи инфраструктурни проекти, касаещи морската околна среда, които имат потенциал да предизвикат продължителни изменения в хидрографските условия. Стратегията ще подпомогне набавянето на данни за антропогенния натиск, свързан с измененията на хидрографските условия в резултат изграждането на антропогенни структури (съоръжения) и потенциалните негативни ефекти върху дънните типове местообитания. Страгетията адресира едновременно абиотичните характеристики (например режим на вълнението и теченията, температура, кислородни условия, батиметрия, структура и състав на субстрата на морското дъно и др.) и биологичните съобщества, асоциирани с дънните местообитания. Мониторинг на хидрографските условия в крайбрежните води се провежда в обхвата на ПУРБ (хидроморфологичен мониторинг за определяне на екологичното състояние на крайбрежните водни тела) по следните параметри: дълбочина, структура и субстрат на дъното, посока и скорост на доминиращите течения, вълнова експозиция. В рамките на тази стратегия ще се наблюдава една програма Хидрография (Hidrography), код BLKBG_D07_Hidrography. Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribu
|
Стратегията за мониторинг по Дескриптор 7 Постоянни промени в хидрографските условия SD 7 – Permanent alteration of hydrographical conditions е фокусирана върху съществуващи и бъдещи инфраструктурни проекти, касаещи морската околна среда, които имат потенциал да предизвикат продължителни изменения в хидрографските условия. Стратегията ще подпомогне набавянето на данни за антропогенния натиск, свързан с измененията на хидрографските условия в резултат изграждането на антропогенни структури (съоръжения) и потенциалните негативни ефекти върху дънните типове местообитания. Страгетията адресира едновременно абиотичните характеристики (например режим на вълнението и теченията, температура, кислородни условия, батиметрия, структура и състав на субстрата на морското дъно и др.) и биологичните съобщества, асоциирани с дънните местообитания. Мониторинг на хидрографските условия в крайбрежните води се провежда в обхвата на ПУРБ (хидроморфологичен мониторинг за определяне на екологичното състояние на крайбрежните водни тела) по следните параметри: дълбочина, структура и субстрат на дъното, посока и скорост на доминиращите течения, вълнова експозиция. В рамките на тази стратегия ще се наблюдава една програма Хидрография (Hidrography), код BLKBG_D07_Hidrography. Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribu
|
Стратегията за мониторинг по Дескриптор 7 Постоянни промени в хидрографските условия SD 7 – Permanent alteration of hydrographical conditions е фокусирана върху съществуващи и бъдещи инфраструктурни проекти, касаещи морската околна среда, които имат потенциал да предизвикат продължителни изменения в хидрографските условия. Стратегията ще подпомогне набавянето на данни за антропогенния натиск, свързан с измененията на хидрографските условия в резултат изграждането на антропогенни структури (съоръжения) и потенциалните негативни ефекти върху дънните типове местообитания. Страгетията адресира едновременно абиотичните характеристики (например режим на вълнението и теченията, температура, кислородни условия, батиметрия, структура и състав на субстрата на морското дъно и др.) и биологичните съобщества, асоциирани с дънните местообитания. Мониторинг на хидрографските условия в крайбрежните води се провежда в обхвата на ПУРБ (хидроморфологичен мониторинг за определяне на екологичното състояние на крайбрежните водни тела) по следните параметри: дълбочина, структура и субстрат на дъното, посока и скорост на доминиращите течения, вълнова експозиция. В рамките на тази стратегия ще се наблюдава една програма Хидрография (Hidrography), код BLKBG_D07_Hidrography. Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribu
|
Coverage of GES criteria |
Adequate monitoring will be in place by 2024 |
Adequate monitoring will be in place by 2024 |
Adequate monitoring will be in place by 2024 |
Adequate monitoring will be in place by 2024 |
Adequate monitoring will be in place by 2024 |
Adequate monitoring will be in place by 2024 |
Adequate monitoring will be in place by 2024 |
Adequate monitoring will be in place by 2024 |
Gaps and plans |
Подобряване на координацията с другите институции/организации, предоставящи информация, свързана със състоянието или въздействието върху морската околна среда. Допълнителна възможност за това дават планираната трансгранична мярка № 17 за изменение, при необходимост, на съществуващото законодателство чрез въвеждане на разрешителен режим за дейности в морската среда или други регулаторни изменения и национална мярка 18 за осигуряване на поетапно изпълнение на изискванията на РДМС 2008/56/ЕО чрез обезпечаване на необходимата информация в т.ч. механизми за финансиране и управленски решения, които ще позволят преодоляване на евентуални пропуски включително и в нормативната уредба по отношение на съгласуване на дейности / инвестиционни намерения в морски води, в т.ч. по отношение на взаимодействието между компетентните органи относно финансирането и прилагането на подходящи управленчески решения.
Насърчаване на прилагането на модерни методи за мониторинг, като дистанционно (сателитно) наблюдение на морската околна среда за намаляване на разходите и увеличаване на времевата честота и пространствената резолюция за осигуряване на данни за нейното състояние, доколкото е възможно, за следващата оценка през 2024 г. Подобряване на достъпа до национални и регионални бази данни и данни от проекти, финансирани от ЕК,чрез търсене на подкрепа и сътрудничеството с компетентните национални органи, регионална организации (Комисия по опазване на Черно море от замърсяване) и Европейската комисия за преодоляване на пропуските от данни и знания. На проведени в периода 2017-2018 г. срещи с Румъния са определени общи за двете страни видове и показатели за наблюдение. България и Румъния следва заедно да ревизират (актуализират) и доразвият съгласувани цели, базирани на одобрени или хармонизирани индикатори за техните морски води, вземайки предвид оценката и препоръките на ЕК.
Моделиране - мониторингът на хидрографските условия на морската околна среда ще включва и моделиране за предсказване на евентуални негативни изменения в резултат осъществяването на инвестиционни намерения. Извършване на корелационен анализ на данните и/или резултатите от проведения мониторинг на хидрографските условия, тяхното моделиране и данните от програмите за мониторинг на дескрипторите за биологично разнообразие (1,6) за осигуряване на адекватна оценка за степента на въздействие върху морските екосистеми.
|
Подобряване на координацията с другите институции/организации, предоставящи информация, свързана със състоянието или въздействието върху морската околна среда. Допълнителна възможност за това дават планираната трансгранична мярка № 17 за изменение, при необходимост, на съществуващото законодателство чрез въвеждане на разрешителен режим за дейности в морската среда или други регулаторни изменения и национална мярка 18 за осигуряване на поетапно изпълнение на изискванията на РДМС 2008/56/ЕО чрез обезпечаване на необходимата информация в т.ч. механизми за финансиране и управленски решения, които ще позволят преодоляване на евентуални пропуски включително и в нормативната уредба по отношение на съгласуване на дейности / инвестиционни намерения в морски води, в т.ч. по отношение на взаимодействието между компетентните органи относно финансирането и прилагането на подходящи управленчески решения.
Насърчаване на прилагането на модерни методи за мониторинг, като дистанционно (сателитно) наблюдение на морската околна среда за намаляване на разходите и увеличаване на времевата честота и пространствената резолюция за осигуряване на данни за нейното състояние, доколкото е възможно, за следващата оценка през 2024 г. Подобряване на достъпа до национални и регионални бази данни и данни от проекти, финансирани от ЕК,чрез търсене на подкрепа и сътрудничеството с компетентните национални органи, регионална организации (Комисия по опазване на Черно море от замърсяване) и Европейската комисия за преодоляване на пропуските от данни и знания. На проведени в периода 2017-2018 г. срещи с Румъния са определени общи за двете страни видове и показатели за наблюдение. България и Румъния следва заедно да ревизират (актуализират) и доразвият съгласувани цели, базирани на одобрени или хармонизирани индикатори за техните морски води, вземайки предвид оценката и препоръките на ЕК.
Моделиране - мониторингът на хидрографските условия на морската околна среда ще включва и моделиране за предсказване на евентуални негативни изменения в резултат осъществяването на инвестиционни намерения. Извършване на корелационен анализ на данните и/или резултатите от проведения мониторинг на хидрографските условия, тяхното моделиране и данните от програмите за мониторинг на дескрипторите за биологично разнообразие (1,6) за осигуряване на адекватна оценка за степента на въздействие върху морските екосистеми.
|
Подобряване на координацията с другите институции/организации, предоставящи информация, свързана със състоянието или въздействието върху морската околна среда. Допълнителна възможност за това дават планираната трансгранична мярка № 17 за изменение, при необходимост, на съществуващото законодателство чрез въвеждане на разрешителен режим за дейности в морската среда или други регулаторни изменения и национална мярка 18 за осигуряване на поетапно изпълнение на изискванията на РДМС 2008/56/ЕО чрез обезпечаване на необходимата информация в т.ч. механизми за финансиране и управленски решения, които ще позволят преодоляване на евентуални пропуски включително и в нормативната уредба по отношение на съгласуване на дейности / инвестиционни намерения в морски води, в т.ч. по отношение на взаимодействието между компетентните органи относно финансирането и прилагането на подходящи управленчески решения.
Насърчаване на прилагането на модерни методи за мониторинг, като дистанционно (сателитно) наблюдение на морската околна среда за намаляване на разходите и увеличаване на времевата честота и пространствената резолюция за осигуряване на данни за нейното състояние, доколкото е възможно, за следващата оценка през 2024 г. Подобряване на достъпа до национални и регионални бази данни и данни от проекти, финансирани от ЕК,чрез търсене на подкрепа и сътрудничеството с компетентните национални органи, регионална организации (Комисия по опазване на Черно море от замърсяване) и Европейската комисия за преодоляване на пропуските от данни и знания. На проведени в периода 2017-2018 г. срещи с Румъния са определени общи за двете страни видове и показатели за наблюдение. България и Румъния следва заедно да ревизират (актуализират) и доразвият съгласувани цели, базирани на одобрени или хармонизирани индикатори за техните морски води, вземайки предвид оценката и препоръките на ЕК.
Моделиране - мониторингът на хидрографските условия на морската околна среда ще включва и моделиране за предсказване на евентуални негативни изменения в резултат осъществяването на инвестиционни намерения. Извършване на корелационен анализ на данните и/или резултатите от проведения мониторинг на хидрографските условия, тяхното моделиране и данните от програмите за мониторинг на дескрипторите за биологично разнообразие (1,6) за осигуряване на адекватна оценка за степента на въздействие върху морските екосистеми.
|
Подобряване на координацията с другите институции/организации, предоставящи информация, свързана със състоянието или въздействието върху морската околна среда. Допълнителна възможност за това дават планираната трансгранична мярка № 17 за изменение, при необходимост, на съществуващото законодателство чрез въвеждане на разрешителен режим за дейности в морската среда или други регулаторни изменения и национална мярка 18 за осигуряване на поетапно изпълнение на изискванията на РДМС 2008/56/ЕО чрез обезпечаване на необходимата информация в т.ч. механизми за финансиране и управленски решения, които ще позволят преодоляване на евентуални пропуски включително и в нормативната уредба по отношение на съгласуване на дейности / инвестиционни намерения в морски води, в т.ч. по отношение на взаимодействието между компетентните органи относно финансирането и прилагането на подходящи управленчески решения.
Насърчаване на прилагането на модерни методи за мониторинг, като дистанционно (сателитно) наблюдение на морската околна среда за намаляване на разходите и увеличаване на времевата честота и пространствената резолюция за осигуряване на данни за нейното състояние, доколкото е възможно, за следващата оценка през 2024 г. Подобряване на достъпа до национални и регионални бази данни и данни от проекти, финансирани от ЕК,чрез търсене на подкрепа и сътрудничеството с компетентните национални органи, регионална организации (Комисия по опазване на Черно море от замърсяване) и Европейската комисия за преодоляване на пропуските от данни и знания. На проведени в периода 2017-2018 г. срещи с Румъния са определени общи за двете страни видове и показатели за наблюдение. България и Румъния следва заедно да ревизират (актуализират) и доразвият съгласувани цели, базирани на одобрени или хармонизирани индикатори за техните морски води, вземайки предвид оценката и препоръките на ЕК.
Моделиране - мониторингът на хидрографските условия на морската околна среда ще включва и моделиране за предсказване на евентуални негативни изменения в резултат осъществяването на инвестиционни намерения. Извършване на корелационен анализ на данните и/или резултатите от проведения мониторинг на хидрографските условия, тяхното моделиране и данните от програмите за мониторинг на дескрипторите за биологично разнообразие (1,6) за осигуряване на адекватна оценка за степента на въздействие върху морските екосистеми.
|
Подобряване на координацията с другите институции/организации, предоставящи информация, свързана със състоянието или въздействието върху морската околна среда. Допълнителна възможност за това дават планираната трансгранична мярка № 17 за изменение, при необходимост, на съществуващото законодателство чрез въвеждане на разрешителен режим за дейности в морската среда или други регулаторни изменения и национална мярка 18 за осигуряване на поетапно изпълнение на изискванията на РДМС 2008/56/ЕО чрез обезпечаване на необходимата информация в т.ч. механизми за финансиране и управленски решения, които ще позволят преодоляване на евентуални пропуски включително и в нормативната уредба по отношение на съгласуване на дейности / инвестиционни намерения в морски води, в т.ч. по отношение на взаимодействието между компетентните органи относно финансирането и прилагането на подходящи управленчески решения.
Насърчаване на прилагането на модерни методи за мониторинг, като дистанционно (сателитно) наблюдение на морската околна среда за намаляване на разходите и увеличаване на времевата честота и пространствената резолюция за осигуряване на данни за нейното състояние, доколкото е възможно, за следващата оценка през 2024 г. Подобряване на достъпа до национални и регионални бази данни и данни от проекти, финансирани от ЕК,чрез търсене на подкрепа и сътрудничеството с компетентните национални органи, регионална организации (Комисия по опазване на Черно море от замърсяване) и Европейската комисия за преодоляване на пропуските от данни и знания. На проведени в периода 2017-2018 г. срещи с Румъния са определени общи за двете страни видове и показатели за наблюдение. България и Румъния следва заедно да ревизират (актуализират) и доразвият съгласувани цели, базирани на одобрени или хармонизирани индикатори за техните морски води, вземайки предвид оценката и препоръките на ЕК.
Моделиране - мониторингът на хидрографските условия на морската околна среда ще включва и моделиране за предсказване на евентуални негативни изменения в резултат осъществяването на инвестиционни намерения. Извършване на корелационен анализ на данните и/или резултатите от проведения мониторинг на хидрографските условия, тяхното моделиране и данните от програмите за мониторинг на дескрипторите за биологично разнообразие (1,6) за осигуряване на адекватна оценка за степента на въздействие върху морските екосистеми.
|
Подобряване на координацията с другите институции/организации, предоставящи информация, свързана със състоянието или въздействието върху морската околна среда. Допълнителна възможност за това дават планираната трансгранична мярка № 17 за изменение, при необходимост, на съществуващото законодателство чрез въвеждане на разрешителен режим за дейности в морската среда или други регулаторни изменения и национална мярка 18 за осигуряване на поетапно изпълнение на изискванията на РДМС 2008/56/ЕО чрез обезпечаване на необходимата информация в т.ч. механизми за финансиране и управленски решения, които ще позволят преодоляване на евентуални пропуски включително и в нормативната уредба по отношение на съгласуване на дейности / инвестиционни намерения в морски води, в т.ч. по отношение на взаимодействието между компетентните органи относно финансирането и прилагането на подходящи управленчески решения.
Насърчаване на прилагането на модерни методи за мониторинг, като дистанционно (сателитно) наблюдение на морската околна среда за намаляване на разходите и увеличаване на времевата честота и пространствената резолюция за осигуряване на данни за нейното състояние, доколкото е възможно, за следващата оценка през 2024 г. Подобряване на достъпа до национални и регионални бази данни и данни от проекти, финансирани от ЕК,чрез търсене на подкрепа и сътрудничеството с компетентните национални органи, регионална организации (Комисия по опазване на Черно море от замърсяване) и Европейската комисия за преодоляване на пропуските от данни и знания. На проведени в периода 2017-2018 г. срещи с Румъния са определени общи за двете страни видове и показатели за наблюдение. България и Румъния следва заедно да ревизират (актуализират) и доразвият съгласувани цели, базирани на одобрени или хармонизирани индикатори за техните морски води, вземайки предвид оценката и препоръките на ЕК.
Моделиране - мониторингът на хидрографските условия на морската околна среда ще включва и моделиране за предсказване на евентуални негативни изменения в резултат осъществяването на инвестиционни намерения. Извършване на корелационен анализ на данните и/или резултатите от проведения мониторинг на хидрографските условия, тяхното моделиране и данните от програмите за мониторинг на дескрипторите за биологично разнообразие (1,6) за осигуряване на адекватна оценка за степента на въздействие върху морските екосистеми.
|
Подобряване на координацията с другите институции/организации, предоставящи информация, свързана със състоянието или въздействието върху морската околна среда. Допълнителна възможност за това дават планираната трансгранична мярка № 17 за изменение, при необходимост, на съществуващото законодателство чрез въвеждане на разрешителен режим за дейности в морската среда или други регулаторни изменения и национална мярка 18 за осигуряване на поетапно изпълнение на изискванията на РДМС 2008/56/ЕО чрез обезпечаване на необходимата информация в т.ч. механизми за финансиране и управленски решения, които ще позволят преодоляване на евентуални пропуски включително и в нормативната уредба по отношение на съгласуване на дейности / инвестиционни намерения в морски води, в т.ч. по отношение на взаимодействието между компетентните органи относно финансирането и прилагането на подходящи управленчески решения.
Насърчаване на прилагането на модерни методи за мониторинг, като дистанционно (сателитно) наблюдение на морската околна среда за намаляване на разходите и увеличаване на времевата честота и пространствената резолюция за осигуряване на данни за нейното състояние, доколкото е възможно, за следващата оценка през 2024 г. Подобряване на достъпа до национални и регионални бази данни и данни от проекти, финансирани от ЕК,чрез търсене на подкрепа и сътрудничеството с компетентните национални органи, регионална организации (Комисия по опазване на Черно море от замърсяване) и Европейската комисия за преодоляване на пропуските от данни и знания. На проведени в периода 2017-2018 г. срещи с Румъния са определени общи за двете страни видове и показатели за наблюдение. България и Румъния следва заедно да ревизират (актуализират) и доразвият съгласувани цели, базирани на одобрени или хармонизирани индикатори за техните морски води, вземайки предвид оценката и препоръките на ЕК.
Моделиране - мониторингът на хидрографските условия на морската околна среда ще включва и моделиране за предсказване на евентуални негативни изменения в резултат осъществяването на инвестиционни намерения. Извършване на корелационен анализ на данните и/или резултатите от проведения мониторинг на хидрографските условия, тяхното моделиране и данните от програмите за мониторинг на дескрипторите за биологично разнообразие (1,6) за осигуряване на адекватна оценка за степента на въздействие върху морските екосистеми.
|
Подобряване на координацията с другите институции/организации, предоставящи информация, свързана със състоянието или въздействието върху морската околна среда. Допълнителна възможност за това дават планираната трансгранична мярка № 17 за изменение, при необходимост, на съществуващото законодателство чрез въвеждане на разрешителен режим за дейности в морската среда или други регулаторни изменения и национална мярка 18 за осигуряване на поетапно изпълнение на изискванията на РДМС 2008/56/ЕО чрез обезпечаване на необходимата информация в т.ч. механизми за финансиране и управленски решения, които ще позволят преодоляване на евентуални пропуски включително и в нормативната уредба по отношение на съгласуване на дейности / инвестиционни намерения в морски води, в т.ч. по отношение на взаимодействието между компетентните органи относно финансирането и прилагането на подходящи управленчески решения.
Насърчаване на прилагането на модерни методи за мониторинг, като дистанционно (сателитно) наблюдение на морската околна среда за намаляване на разходите и увеличаване на времевата честота и пространствената резолюция за осигуряване на данни за нейното състояние, доколкото е възможно, за следващата оценка през 2024 г. Подобряване на достъпа до национални и регионални бази данни и данни от проекти, финансирани от ЕК,чрез търсене на подкрепа и сътрудничеството с компетентните национални органи, регионална организации (Комисия по опазване на Черно море от замърсяване) и Европейската комисия за преодоляване на пропуските от данни и знания. На проведени в периода 2017-2018 г. срещи с Румъния са определени общи за двете страни видове и показатели за наблюдение. България и Румъния следва заедно да ревизират (актуализират) и доразвият съгласувани цели, базирани на одобрени или хармонизирани индикатори за техните морски води, вземайки предвид оценката и препоръките на ЕК.
Моделиране - мониторингът на хидрографските условия на морската околна среда ще включва и моделиране за предсказване на евентуални негативни изменения в резултат осъществяването на инвестиционни намерения. Извършване на корелационен анализ на данните и/или резултатите от проведения мониторинг на хидрографските условия, тяхното моделиране и данните от програмите за мониторинг на дескрипторите за биологично разнообразие (1,6) за осигуряване на адекватна оценка за степента на въздействие върху морските екосистеми.
|
Related targets |
||||||||
Coverage of targets |
||||||||
Related measures |
||||||||
Coverage of measures |
||||||||
Related monitoring programmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme code |
BLKBG_D07_Hidrography |
BLKBG_D07_Hidrography |
BLKBG_D07_Hidrography |
BLKBG_D07_Hidrography |
BLKBG_D07_Hidrography |
BLKBG_D07_Hidrography |
BLKBG_D07_Hidrography |
BLKBG_D07_Hidrography |
Programme name |
Hidrography |
Hidrography |
Hidrography |
Hidrography |
Hidrography |
Hidrography |
Hidrography |
Hidrography |
Update type |
Modified from 2014 |
Modified from 2014 |
Modified from 2014 |
Modified from 2014 |
Modified from 2014 |
Modified from 2014 |
Modified from 2014 |
Modified from 2014 |
Old programme codes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme description |
Програмата има за цел наблюдение на хидрографските изменения в морската околна среда, включително загубата на дънен субстрат, и влиянието им върху състоянието на местообитанията като следствие от реализирането на дейностите. По този дескриптор не се провежда перманентен мониторинг. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения и се извършват само при тяхното реализиране и в засегнатите от тях райони.
Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribution and extent.
|
Програмата има за цел наблюдение на хидрографските изменения в морската околна среда, включително загубата на дънен субстрат, и влиянието им върху състоянието на местообитанията като следствие от реализирането на дейностите. По този дескриптор не се провежда перманентен мониторинг. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения и се извършват само при тяхното реализиране и в засегнатите от тях райони.
Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribution and extent.
|
Програмата има за цел наблюдение на хидрографските изменения в морската околна среда, включително загубата на дънен субстрат, и влиянието им върху състоянието на местообитанията като следствие от реализирането на дейностите. По този дескриптор не се провежда перманентен мониторинг. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения и се извършват само при тяхното реализиране и в засегнатите от тях райони.
Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribution and extent.
|
Програмата има за цел наблюдение на хидрографските изменения в морската околна среда, включително загубата на дънен субстрат, и влиянието им върху състоянието на местообитанията като следствие от реализирането на дейностите. По този дескриптор не се провежда перманентен мониторинг. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения и се извършват само при тяхното реализиране и в засегнатите от тях райони.
Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribution and extent.
|
Програмата има за цел наблюдение на хидрографските изменения в морската околна среда, включително загубата на дънен субстрат, и влиянието им върху състоянието на местообитанията като следствие от реализирането на дейностите. По този дескриптор не се провежда перманентен мониторинг. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения и се извършват само при тяхното реализиране и в засегнатите от тях райони.
Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribution and extent.
|
Програмата има за цел наблюдение на хидрографските изменения в морската околна среда, включително загубата на дънен субстрат, и влиянието им върху състоянието на местообитанията като следствие от реализирането на дейностите. По този дескриптор не се провежда перманентен мониторинг. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения и се извършват само при тяхното реализиране и в засегнатите от тях райони.
Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribution and extent.
|
Програмата има за цел наблюдение на хидрографските изменения в морската околна среда, включително загубата на дънен субстрат, и влиянието им върху състоянието на местообитанията като следствие от реализирането на дейностите. По този дескриптор не се провежда перманентен мониторинг. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения и се извършват само при тяхното реализиране и в засегнатите от тях райони.
Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribution and extent.
|
Програмата има за цел наблюдение на хидрографските изменения в морската околна среда, включително загубата на дънен субстрат, и влиянието им върху състоянието на местообитанията като следствие от реализирането на дейностите. По този дескриптор не се провежда перманентен мониторинг. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения и се извършват само при тяхното реализиране и в засегнатите от тях райони.
Изпълнението на програмата ще подпомогне набавянето и анализирането на данни за произтичащия от човешките дейности физически натиск (загуба и нарушаване) върху морското дъното.
Данните от мониторинга ще послужат за актуализиране на дефинициите, целите и индикаторите за ДСМОС (при необходимост) по Дескриптори D7 и D1,6.
Програмата е актуализирана спрямо докладваната през 2014 г. (Modified from 2014). Актуализираната програма обединява следните подпрограми, докладвани през 2014 г.: BLKBG_D01567_02_SeabedHabitatsPhysicalChemical, BLKBG_D057_01_WaterColumnPhysical и BLKBG_D07_02_WaterColumnHydrological. Кодът също е променен. Горепосочената програма има пряка връзка с програма Разпространение и обхват на дънните местообитания, с код BLKBG_D01467_01_SeabedHabitatsDistributionExtent и програма “Морски и крайбрежни човешки дейности“ (Marine and coastal human activities) с код: BLKBG-DALL_06_MarineAndCoastalHumanActivities, които осигуряват индорамция за Дескриптор 7.
Програмата кореспондира със следните програми за мониторинг от индикативния списък за докладване: Water column – physical
characteristics, Water column – hydrological characteristics, Water column – chemical characteristics, Seabed habitats - distribution and extent.
|
Monitoring purpose |
|
|
|
|
|
|
|
|
Other policies and conventions |
|
|
|
|
|
|
|
|
Regional cooperation - coordinating body |
|
|
|
|
|
|
|
|
Regional cooperation - countries involved |
||||||||
Regional cooperation - implementation level |
Coordinated data collection |
Coordinated data collection |
Coordinated data collection |
Coordinated data collection |
Coordinated data collection |
Coordinated data collection |
Coordinated data collection |
Coordinated data collection |
Monitoring details |
Мониторингът не е перманентен. Такъв ще се провежда в районите, в които се планира изграждане на нови (инфра) структури. В този смисъл Стратегията по D7 надгражда съществущата програма по РДВ в крайбрежната зона и шелфа, като изследванията ще се провеждат само в районите с инфраструктури, т. е. в малък мащаб и с висока резолюция. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения
|
Мониторингът не е перманентен. Такъв ще се провежда в районите, в които се планира изграждане на нови (инфра) структури. В този смисъл Стратегията по D7 надгражда съществущата програма по РДВ в крайбрежната зона и шелфа, като изследванията ще се провеждат само в районите с инфраструктури, т. е. в малък мащаб и с висока резолюция. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения
|
Мониторингът не е перманентен. Такъв ще се провежда в районите, в които се планира изграждане на нови (инфра) структури. В този смисъл Стратегията по D7 надгражда съществущата програма по РДВ в крайбрежната зона и шелфа, като изследванията ще се провеждат само в районите с инфраструктури, т. е. в малък мащаб и с висока резолюция. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения
|
Мониторингът не е перманентен. Такъв ще се провежда в районите, в които се планира изграждане на нови (инфра) структури. В този смисъл Стратегията по D7 надгражда съществущата програма по РДВ в крайбрежната зона и шелфа, като изследванията ще се провеждат само в районите с инфраструктури, т. е. в малък мащаб и с висока резолюция. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения
|
Мониторингът не е перманентен. Такъв ще се провежда в районите, в които се планира изграждане на нови (инфра) структури. В този смисъл Стратегията по D7 надгражда съществущата програма по РДВ в крайбрежната зона и шелфа, като изследванията ще се провеждат само в районите с инфраструктури, т. е. в малък мащаб и с висока резолюция. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения
|
Мониторингът не е перманентен. Такъв ще се провежда в районите, в които се планира изграждане на нови (инфра) структури. В този смисъл Стратегията по D7 надгражда съществущата програма по РДВ в крайбрежната зона и шелфа, като изследванията ще се провеждат само в районите с инфраструктури, т. е. в малък мащаб и с висока резолюция. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения
|
Мониторингът не е перманентен. Такъв ще се провежда в районите, в които се планира изграждане на нови (инфра) структури. В този смисъл Стратегията по D7 надгражда съществущата програма по РДВ в крайбрежната зона и шелфа, като изследванията ще се провеждат само в районите с инфраструктури, т. е. в малък мащаб и с висока резолюция. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения
|
Мониторингът не е перманентен. Такъв ще се провежда в районите, в които се планира изграждане на нови (инфра) структури. В този смисъл Стратегията по D7 надгражда съществущата програма по РДВ в крайбрежната зона и шелфа, като изследванията ще се провеждат само в районите с инфраструктури, т. е. в малък мащаб и с висока резолюция. Наблюденията са ориентирани към конкретни дейности и инвестиционни предложения
|
Features |
Hydrographical changes
|
Hydrographical changes
|
Chemical characteristics
|
Chemical characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Hydrographical changes
|
Hydrographical changes
|
Chemical characteristics
|
Chemical characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
|
Hydrographical changes
|
Hydrographical changes
|
Chemical characteristics
|
Chemical characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
|
Hydrographical changes
|
Hydrographical changes
|
Chemical characteristics
|
Chemical characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
Physical and hydrological characteristics
|
|
Elements |
|
|
|
|
|
|
|
|
GES criteria |
D7C1 |
D7C1 |
NotRelevan |
NotRelevan |
NotRelevan |
NotRelevan |
NotRelevan |
NotRelevan |
Parameters |
|
|
|
|
|
|
|
|
Parameter Other |
Current velocity, Direction |
Significant wave height; Period; Direction |
concentration in bottom layer |
|||||
Spatial scope |
|
|
|
|
|
|
|
|
Marine reporting units |
|
|
|
|
|
|
|
|
Temporal scope (start date - end date) |
2016-9999 |
2016-9999 |
2016-9999 |
2016-9999 |
2016-9999 |
2016-9999 |
2016-9999 |
2016-9999 |
Monitoring frequency |
Other |
Other |
Other |
Other |
Other |
Other |
Other |
Other |
Monitoring type |
|
|
|
|
|
|
|
|
Monitoring method |
|
|
|
|
|
|
|
|
Monitoring method other |
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи. |
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи. |
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи. |
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи. |
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи. |
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи. |
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи. |
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи. |
Quality control |
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи.
|
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи.
|
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи.
|
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи.
|
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи.
|
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи.
|
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи.
|
Мониторингът се извършва от лаборатории, акредитирани по ISO 17025 и/или посредством прилагани от ИО-БАН методи.
|
Data management |
Съгласно чл. 94, чл. 95 и чл. 107, ал. 1 от Наредба № 1 за мониторинг на водите, данните се предават в Басейнова дирекция „Черноморски район“, където се съхраняват, обобщават и анализират. БДЧР извършва контрол и оценка на данните на басейново ниво съгласно чл. 96 от същата наредба. Достъпът до данни се предоставя по реда на Закона за достъп до обществена информация.
Предстои надграждане на действащата Географска информационна система за управление на водите и докладване (ГИСУВД), с цел разработване на секция „Морска околна среда“, събираща данни и информация по прилагането на РДМС в България. Същата следва да съответства и на INSPIRE стандартите.
|
Съгласно чл. 94, чл. 95 и чл. 107, ал. 1 от Наредба № 1 за мониторинг на водите, данните се предават в Басейнова дирекция „Черноморски район“, където се съхраняват, обобщават и анализират. БДЧР извършва контрол и оценка на данните на басейново ниво съгласно чл. 96 от същата наредба. Достъпът до данни се предоставя по реда на Закона за достъп до обществена информация.
Предстои надграждане на действащата Географска информационна система за управление на водите и докладване (ГИСУВД), с цел разработване на секция „Морска околна среда“, събираща данни и информация по прилагането на РДМС в България. Същата следва да съответства и на INSPIRE стандартите.
|
Съгласно чл. 94, чл. 95 и чл. 107, ал. 1 от Наредба № 1 за мониторинг на водите, данните се предават в Басейнова дирекция „Черноморски район“, където се съхраняват, обобщават и анализират. БДЧР извършва контрол и оценка на данните на басейново ниво съгласно чл. 96 от същата наредба. Достъпът до данни се предоставя по реда на Закона за достъп до обществена информация.
Предстои надграждане на действащата Географска информационна система за управление на водите и докладване (ГИСУВД), с цел разработване на секция „Морска околна среда“, събираща данни и информация по прилагането на РДМС в България. Същата следва да съответства и на INSPIRE стандартите.
|
Съгласно чл. 94, чл. 95 и чл. 107, ал. 1 от Наредба № 1 за мониторинг на водите, данните се предават в Басейнова дирекция „Черноморски район“, където се съхраняват, обобщават и анализират. БДЧР извършва контрол и оценка на данните на басейново ниво съгласно чл. 96 от същата наредба. Достъпът до данни се предоставя по реда на Закона за достъп до обществена информация.
Предстои надграждане на действащата Географска информационна система за управление на водите и докладване (ГИСУВД), с цел разработване на секция „Морска околна среда“, събираща данни и информация по прилагането на РДМС в България. Същата следва да съответства и на INSPIRE стандартите.
|
Съгласно чл. 94, чл. 95 и чл. 107, ал. 1 от Наредба № 1 за мониторинг на водите, данните се предават в Басейнова дирекция „Черноморски район“, където се съхраняват, обобщават и анализират. БДЧР извършва контрол и оценка на данните на басейново ниво съгласно чл. 96 от същата наредба. Достъпът до данни се предоставя по реда на Закона за достъп до обществена информация.
Предстои надграждане на действащата Географска информационна система за управление на водите и докладване (ГИСУВД), с цел разработване на секция „Морска околна среда“, събираща данни и информация по прилагането на РДМС в България. Същата следва да съответства и на INSPIRE стандартите.
|
Съгласно чл. 94, чл. 95 и чл. 107, ал. 1 от Наредба № 1 за мониторинг на водите, данните се предават в Басейнова дирекция „Черноморски район“, където се съхраняват, обобщават и анализират. БДЧР извършва контрол и оценка на данните на басейново ниво съгласно чл. 96 от същата наредба. Достъпът до данни се предоставя по реда на Закона за достъп до обществена информация.
Предстои надграждане на действащата Географска информационна система за управление на водите и докладване (ГИСУВД), с цел разработване на секция „Морска околна среда“, събираща данни и информация по прилагането на РДМС в България. Същата следва да съответства и на INSPIRE стандартите.
|
Съгласно чл. 94, чл. 95 и чл. 107, ал. 1 от Наредба № 1 за мониторинг на водите, данните се предават в Басейнова дирекция „Черноморски район“, където се съхраняват, обобщават и анализират. БДЧР извършва контрол и оценка на данните на басейново ниво съгласно чл. 96 от същата наредба. Достъпът до данни се предоставя по реда на Закона за достъп до обществена информация.
Предстои надграждане на действащата Географска информационна система за управление на водите и докладване (ГИСУВД), с цел разработване на секция „Морска околна среда“, събираща данни и информация по прилагането на РДМС в България. Същата следва да съответства и на INSPIRE стандартите.
|
Съгласно чл. 94, чл. 95 и чл. 107, ал. 1 от Наредба № 1 за мониторинг на водите, данните се предават в Басейнова дирекция „Черноморски район“, където се съхраняват, обобщават и анализират. БДЧР извършва контрол и оценка на данните на басейново ниво съгласно чл. 96 от същата наредба. Достъпът до данни се предоставя по реда на Закона за достъп до обществена информация.
Предстои надграждане на действащата Географска информационна система за управление на водите и докладване (ГИСУВД), с цел разработване на секция „Морска околна среда“, събираща данни и информация по прилагането на РДМС в България. Същата следва да съответства и на INSPIRE стандартите.
|
Data access |
||||||||
Related indicator/name |
||||||||
Contact |
||||||||
References |