Member State report / Art8 / 2012 / D2 / France / NE Atlantic: Celtic Seas

Report type Member State report to Commission
MSFD Article Art. 8 Initial assessment (and Art. 17 updates)
Report due 2012-10-15
GES Descriptor D2 Non-indigenous species
Member State France
Region/subregion NE Atlantic: Celtic Seas
Reported by Agence des aires marines protégées
Report date 2013-04-15
Report access ACSFR_MSFD8bPressures_20130702.xml

mers celtiques

GES component
Feature
LevelPressureEnvironment
ImpactPressureWaterColumn
ImpactPressureSeabedHabitats
ImpactPressureFunctionalGroup
Assessment Topic
NIS2_1
NISWaterColumnHabitat2_2
NISSeabedHabitats2_2
NISFunctionalGroups2_2
Element
NotRelevant
LitRock, ShallRock, ShelfRock
FunctionalGroupOther
Element 2
phytobenthos
ThresholdValue
Threshold value/Value unit
Proportion threshold value
Status of criteria/indicator
Descriptive
NotAssessed
Descriptive
Descriptive
Status trend
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Status confidence
NotRelevant
NotRelevant
NotRelevant
NotRelevant
Description (status of criteria/indicator)
La sous-région marine mers celtiques est épargnée par l’introduction d’espèces marines non indigènes.
Pas d'évaluation de l'impact des espèces non indigènes sur les habitats pélagiques
no impact
Pas d'impacts modérés ou forts sur les groupes fonctionnels
Limitations
Il n'existe pas de suivi et de contrôle des espèces non indigènes à l'échelle de la zone.
Il n’y a pas d’impacts écologiques connus et documentés sur la sous-région.
Il n’y a pas d’impacts écologiques connus et documentés sur la sous-région.
Il n’y a pas d’impacts écologiques connus et documentés sur la sous-région.
Assessment period
Description
La sous-région marine mers celtiques est épargnée par l’introduction d’espèces marines non indigènes. On n’y observe pas d’impacts écologiques significatifs. Cette situation résulte sans doute de deux paramètres essentiels. D’une part les vecteurs d’introduction sont quasiment inexistants sur la sous-région marine. Il n’y a pas d’activités conchylicoles et portuaires significatives. D’autre part, les conditions bathymétriques et océanographiques sont défavorables aux espèces non indigènes les plus transportées. Ouessant est la seule terre émergée de la sous région marine, les fonds sont majoritairement compris entre 100 et 200 m de profondeur et les eaux tempérées froides sont homogènes. Le seul exemple documenté d’introduction d’espèces non indigènes par les cultures marines, concerne l’algue brune Undaria pinnatifida, qui fut implanté à Ouessant pour être cultivée en 1983.
La sous-région marine mers celtiques est épargnée par l’introduction d’espèces marines non indigènes. On n’y observe pas d’impacts écologiques significatifs.
La sous-région marine mers celtiques est épargnée par l’introduction d’espèces marines non indigènes. On n’y observe pas d’impacts écologiques significatifs.
La sous-région marine mers celtiques est épargnée par l’introduction d’espèces marines non indigènes. On n’y observe pas d’impacts écologiques significatifs.
Input load
Unknow_NotAssessed
Unknow_NotAssessed
Unknow_NotAssessed
Unknow_NotAssessed
Load unit
Speaking note
Confidence
Non related GES component
Non related GES component
Non related GES component
Non related GES component
Trends (recent)
Unknown_NotAssessed
Trends (future)
Unknown_NotAssessed
Description (activities)
Pour les mers celtiques, le seul exemple documenté d’introduction d’espèces non indigènes par les cultures marines, concerne l’algue brune Undaria pinnatifida, qui fut implanté à Ouessant pour être cultivée en 1983. L’introduction d’espèces marines non indigènes par le transport maritime, via les eaux de ballast, les caissons de prise d’eau de mer et les biosalissures n’est pas significative sur la sous région marine.
Pour les mers celtiques, le seul exemple documenté d’introduction d’espèces non indigènes par les cultures marines, concerne l’algue brune Undaria pinnatifida, qui fut implanté à Ouessant pour être cultivée en 1983. L’introduction d’espèces marines non indigènes par le transport maritime, via les eaux de ballast, les caissons de prise d’eau de mer et les biosalissures n’est pas significative sur la sous région marine.
Pour les mers celtiques, le seul exemple documenté d’introduction d’espèces non indigènes par les cultures marines, concerne l’algue brune Undaria pinnatifida, qui fut implanté à Ouessant pour être cultivée en 1983. L’introduction d’espèces marines non indigènes par le transport maritime, via les eaux de ballast, les caissons de prise d’eau de mer et les biosalissures n’est pas significative sur la sous région marine.
Pour les mers celtiques, le seul exemple documenté d’introduction d’espèces non indigènes par les cultures marines, concerne l’algue brune Undaria pinnatifida, qui fut implanté à Ouessant pour être cultivée en 1983. L’introduction d’espèces marines non indigènes par le transport maritime, via les eaux de ballast, les caissons de prise d’eau de mer et les biosalissures n’est pas significative sur la sous région marine.
Activity type
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • Aquaculture
  • NotReported
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • Aquaculture
  • NotReported
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • Aquaculture
  • NotReported
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • Aquaculture
  • NotReported
Information gaps
Réflexion en cours pour mise en œuvre dans le cadre de la révision des éléments pour le prochain cycle
Réflexion en cours pour mise en œuvre dans le cadre de la révision des éléments pour le prochain cycle
Réflexion en cours pour mise en œuvre dans le cadre de la révision des éléments pour le prochain cycle
Réflexion en cours pour mise en œuvre dans le cadre de la révision des éléments pour le prochain cycle