Member State report / Art8 / 2012 / D2 / Slovenia / Mediterranean: Adriatic Sea

Report type Member State report to Commission
MSFD Article Art. 8 Initial assessment (and Art. 17 updates)
Report due 2012-10-15
GES Descriptor D2 Non-indigenous species
Member State Slovenia
Region/subregion Mediterranean: Adriatic Sea
Reported by Inštitut za vode Republike Slovenije / Institute for water of the Republic of Slovenia
Report date 2013-01-24
Report access MADSI_MSFD8bPressures_20130514.xml

območje vodnih teles morja glede na NUV

GES component
D2C2 Established NIS (2.1, 2.1.1)
D2C3 Adverse effects of NIS (2.2, 2.2.1, 2.2.2)
D2C3 Adverse effects of NIS (2.2, 2.2.1, 2.2.2)
D2C3 Adverse effects of NIS (2.2, 2.2.1, 2.2.2)
D2C3 Adverse effects of NIS (2.2, 2.2.1, 2.2.2)
D2C3 Adverse effects of NIS (2.2, 2.2.1, 2.2.2)
D2C3 Adverse effects of NIS (2.2, 2.2.1, 2.2.2)
Feature
LevelPressureEnvironment
ImpactPressureWaterColumn
ImpactPressureWaterColumn
ImpactPressureSeabedHabitats
ImpactPressureSeabedHabitats
ImpactPressureFunctionalGroup
ImpactPressureFunctionalGroup
Assessment Topic
NIS2_1
NISWaterColumnHabitat2_2
NISWaterColumnHabitat2_2
NISSeabedHabitats2_2
NISSeabedHabitats2_2
NISFunctionalGroups2_2
NISFunctionalGroups2_2
Element
NotRelevant
NotRelevant
NotRelevant
NotRelevant
NotRelevant
NotRelevant
Element 2
ThresholdValue
Threshold value/Value unit
Proportion threshold value
Status of criteria/indicator
Good
NotAssessed
NotAssessed
NotAssessed
NotAssessed
NotAssessed
NotAssessed
Status trend
Stable
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Status confidence
Moderate
NotRelevant
NotRelevant
NotRelevant
NotRelevant
NotRelevant
NotRelevant
Description (status of criteria/indicator)
Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost v slovenskem morju.
Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost v slovenskem morju.
Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost v slovenskem morju.
Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost v slovenskem morju.
Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost v slovenskem morju.
Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost v slovenskem morju.
Limitations
Razpoložljivi podatki so zapisi o pojavljanju tujerodnih vrst brez konkretnih podatkov o ekoloških in/ali bioloških parametrih. Čeprav je nekatere vrste že moč opredeliti kot ustaljene v novem okolju, ni konkretnih podatkov o razmerju med tujerodnimi in avtohtonimi vrstami.
Assessment period
Description
Šele v zadnjih dvajsetih letih se v slovenskem morju pojavljajo zapisi o tujerodnih organizmih. Za zdaj je teh vrst najmanj 16, vendar menimo, da je to število zaradi pomanjkanja primernih projektov in tovrstnih raziskav podcenjeno. Za uveljavljene vrste tujerodnih organizmov tudi ni rednega monitoringa, ki bi omogočal interpretacijo osnovnih informacij o rasti populacije in trendih kolonizacije. Za prav nobeno vrsto sploh ni razpoložljivih podatkov o učinku vrste, ki ga ima v novem okolju ter o potencialnih škodljivih posledicah. Dokler ne bo pridobljenih osnovnih podatkov o abundanci, razširjenosti vrste ter o prehranjevalnih navadah in izbiri habitata, ne bo možno z visoko stopnjo zanesljivosti opredeliti stanje tujerodnih vrst v slovenskem morju. . Na podlagi razpoložljivih podatkov in našega ekspertnega znanja menimo, da tujerodne vrste v slovenskem morju trenutno nimajo občutnih negativnih vplivov na domorodne vrste in ekosisteme.
Razpoložljivi podatki so bolj ali manj zapisi o pojavljanju tujerodnih vrst brez konkretnih podatkov o ekoloških in/ali bioloških parametrih teh vrst. Ni konkretnih podatkov o razmerju med tujerodnimi in avtohtonimi vrstami. Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost.
Razpoložljivi podatki so bolj ali manj zapisi o pojavljanju tujerodnih vrst brez konkretnih podatkov o ekoloških in/ali bioloških parametrih teh vrst. Ni konkretnih podatkov o razmerju med tujerodnimi in avtohtonimi vrstami. Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost.
Razpoložljivi podatki so bolj ali manj zapisi o pojavljanju tujerodnih vrst brez konkretnih podatkov o ekoloških in/ali bioloških parametrih teh vrst. Ni konkretnih podatkov o razmerju med tujerodnimi in avtohtonimi vrstami. Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost.
Razpoložljivi podatki so bolj ali manj zapisi o pojavljanju tujerodnih vrst brez konkretnih podatkov o ekoloških in/ali bioloških parametrih teh vrst. Ni konkretnih podatkov o razmerju med tujerodnimi in avtohtonimi vrstami. Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost.
Razpoložljivi podatki so bolj ali manj zapisi o pojavljanju tujerodnih vrst brez konkretnih podatkov o ekoloških in/ali bioloških parametrih teh vrst. Ni konkretnih podatkov o razmerju med tujerodnimi in avtohtonimi vrstami. Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost.
Razpoložljivi podatki so bolj ali manj zapisi o pojavljanju tujerodnih vrst brez konkretnih podatkov o ekoloških in/ali bioloških parametrih teh vrst. Ni konkretnih podatkov o razmerju med tujerodnimi in avtohtonimi vrstami. Nimamo nobenih podatkov o potencialnih vplivih, ki jih ti organizmi (lahko) imajo na biološko raznovrstnost.
Input load
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Load unit
Unknown_NotAssessed
Unknown_NotAssessed
Confidence
Non related GES component
Non related GES component
Non related GES component
Non related GES component
Non related GES component
Non related GES component
Non related GES component
Trends (recent)
Stable
Trends (future)
Unknown_NotAssessed
Description (activities)
Sueški prekop je bil zgrajen leta 1869 in od takrat se je veliko število tropskih vrst naselilo v Sredozemsko morje; nekatere od njih so prispele tudi do slovenskega morja. Med drugimi vektorji vnosa so balastne vode najmanj selektiven način prenosa organizmov iz ekološkega in taksonomskega vidika. Plovila prevažajo organizme tudi na svojem trupu in dnu (fouling). Nekatere ekonomsko pomembne tujerodne vrste so bile namerno vnesene za potrebe marikulture. Poleg organizmov, namenjenih za gojenje, so v novo okolje nenamerno prispele tudi »spremljajoče vrste«.
Sueški prekop je bil zgrajen leta 1869 in od takrat se je veliko število tropskih vrst naselilo v Sredozemsko morje; nekatere od njih so prispele tudi do slovenskega morja. Med drugimi vektorji vnosa so balastne vode najmanj selektiven način prenosa organizmov iz ekološkega in taksonomskega vidika. Plovila prevažajo organizme tudi na svojem trupu in dnu (fouling). Nekatere ekonomsko pomembne tujerodne vrste so bile namerno vnesene za potrebe marikulture. Poleg organizmov, namenjenih za gojenje, so v novo okolje nenamerno prispele tudi »spremljajoče vrste«.
Sueški prekop je bil zgrajen leta 1869 in od takrat se je veliko število tropskih vrst naselilo v Sredozemsko morje; nekatere od njih so prispele tudi do slovenskega morja. Med drugimi vektorji vnosa so balastne vode najmanj selektiven način prenosa organizmov iz ekološkega in taksonomskega vidika. Plovila prevažajo organizme tudi na svojem trupu in dnu (fouling). Nekatere ekonomsko pomembne tujerodne vrste so bile namerno vnesene za potrebe marikulture. Poleg organizmov, namenjenih za gojenje, so v novo okolje nenamerno prispele tudi »spremljajoče vrste«.
Sueški prekop je bil zgrajen leta 1869 in od takrat se je veliko število tropskih vrst naselilo v Sredozemsko morje; nekatere od njih so prispele tudi do slovenskega morja. Med drugimi vektorji vnosa so balastne vode najmanj selektiven način prenosa organizmov iz ekološkega in taksonomskega vidika. Plovila prevažajo organizme tudi na svojem trupu in dnu (fouling). Nekatere ekonomsko pomembne tujerodne vrste so bile namerno vnesene za potrebe marikulture. Poleg organizmov, namenjenih za gojenje, so v novo okolje nenamerno prispele tudi »spremljajoče vrste«.
Sueški prekop je bil zgrajen leta 1869 in od takrat se je veliko število tropskih vrst naselilo v Sredozemsko morje; nekatere od njih so prispele tudi do slovenskega morja. Med drugimi vektorji vnosa so balastne vode najmanj selektiven način prenosa organizmov iz ekološkega in taksonomskega vidika. Plovila prevažajo organizme tudi na svojem trupu in dnu (fouling). Nekatere ekonomsko pomembne tujerodne vrste so bile namerno vnesene za potrebe marikulture. Poleg organizmov, namenjenih za gojenje, so v novo okolje nenamerno prispele tudi »spremljajoče vrste«.
Sueški prekop je bil zgrajen leta 1869 in od takrat se je veliko število tropskih vrst naselilo v Sredozemsko morje; nekatere od njih so prispele tudi do slovenskega morja. Med drugimi vektorji vnosa so balastne vode najmanj selektiven način prenosa organizmov iz ekološkega in taksonomskega vidika. Plovila prevažajo organizme tudi na svojem trupu in dnu (fouling). Nekatere ekonomsko pomembne tujerodne vrste so bile namerno vnesene za potrebe marikulture. Poleg organizmov, namenjenih za gojenje, so v novo okolje nenamerno prispele tudi »spremljajoče vrste«.
Sueški prekop je bil zgrajen leta 1869 in od takrat se je veliko število tropskih vrst naselilo v Sredozemsko morje; nekatere od njih so prispele tudi do slovenskega morja. Med drugimi vektorji vnosa so balastne vode najmanj selektiven način prenosa organizmov iz ekološkega in taksonomskega vidika. Plovila prevažajo organizme tudi na svojem trupu in dnu (fouling). Nekatere ekonomsko pomembne tujerodne vrste so bile namerno vnesene za potrebe marikulture. Poleg organizmov, namenjenih za gojenje, so v novo okolje nenamerno prispele tudi »spremljajoče vrste«.
Activity type
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • ActivitiesUsesAll
  • Aquaculture
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • ActivitiesUsesAll
  • Aquaculture
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • ActivitiesUsesAll
  • Aquaculture
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • ActivitiesUsesAll
  • Aquaculture
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • ActivitiesUsesAll
  • Aquaculture
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • ActivitiesUsesAll
  • Aquaculture
  • "Shipping & floating structures (all vessels
  • ActivitiesUsesAll
  • Aquaculture
Information gaps
Spričo slabih izkušenj, ki jih imajo s tujerodnimi vrstami marsikje v Evropi in po svetu je nujno potrebno raziskati stanje teh organizmov v slovenskem morju. Le z natančnim popisom tujerodnih organizmov, osnovnimi podatki o njihovi populaciji (abundanca, biomasa, gostota) in o njihovi razširjenosti bo možno ugotavljati potencialne negativne vplive v novem okolju. Menimo, da bi moral, za vsaj tiste tujerodne vrste, ki so ustaljene in pogoste v slovenskem morju, potekati redni monitoring. To so: M. atlantica, B. leachii, A. senhousia, R. philippinarum, C. gigas, F. enigmaticus, G. holbrooki in C. fragile subsp. fragile. Poleg tega menimo, da bi bil koristen tudi monitoring tujerodnih vrst, za katere je znano, da so že imele velik vpliv na prehranjevalni splet (npr. M. leidyi v Črnem morju).
Spričo slabih izkušenj, ki jih imajo s tujerodnimi vrstami marsikje v Evropi in po svetu je nujno potrebno raziskati stanje teh organizmov v slovenskem morju. Le z natančnim popisom tujerodnih organizmov, osnovnimi podatki o njihovi populaciji (abundanca, biomasa, gostota) in o njihovi razširjenosti bo možno ugotavljati potencialne negativne vplive v novem okolju. Menimo, da bi moral, za vsaj tiste tujerodne vrste, ki so ustaljene in pogoste v slovenskem morju, potekati redni monitoring. To so: M. atlantica, B. leachii, A. senhousia, R. philippinarum, C. gigas, F. enigmaticus, G. holbrooki in C. fragile subsp. fragile. Poleg tega menimo, da bi bil koristen tudi monitoring tujerodnih vrst, za katere je znano, da so že imele velik vpliv na prehranjevalni splet (npr. M. leidyi v Črnem morju).
Spričo slabih izkušenj, ki jih imajo s tujerodnimi vrstami marsikje v Evropi in po svetu je nujno potrebno raziskati stanje teh organizmov v slovenskem morju. Le z natančnim popisom tujerodnih organizmov, osnovnimi podatki o njihovi populaciji (abundanca, biomasa, gostota) in o njihovi razširjenosti bo možno ugotavljati potencialne negativne vplive v novem okolju. Menimo, da bi moral, za vsaj tiste tujerodne vrste, ki so ustaljene in pogoste v slovenskem morju, potekati redni monitoring. To so: M. atlantica, B. leachii, A. senhousia, R. philippinarum, C. gigas, F. enigmaticus, G. holbrooki in C. fragile subsp. fragile. Poleg tega menimo, da bi bil koristen tudi monitoring tujerodnih vrst, za katere je znano, da so že imele velik vpliv na prehranjevalni splet (npr. M. leidyi v Črnem morju).
Spričo slabih izkušenj, ki jih imajo s tujerodnimi vrstami marsikje v Evropi in po svetu je nujno potrebno raziskati stanje teh organizmov v slovenskem morju. Le z natančnim popisom tujerodnih organizmov, osnovnimi podatki o njihovi populaciji (abundanca, biomasa, gostota) in o njihovi razširjenosti bo možno ugotavljati potencialne negativne vplive v novem okolju. Menimo, da bi moral, za vsaj tiste tujerodne vrste, ki so ustaljene in pogoste v slovenskem morju, potekati redni monitoring. To so: M. atlantica, B. leachii, A. senhousia, R. philippinarum, C. gigas, F. enigmaticus, G. holbrooki in C. fragile subsp. fragile. Poleg tega menimo, da bi bil koristen tudi monitoring tujerodnih vrst, za katere je znano, da so že imele velik vpliv na prehranjevalni splet (npr. M. leidyi v Črnem morju).
Spričo slabih izkušenj, ki jih imajo s tujerodnimi vrstami marsikje v Evropi in po svetu je nujno potrebno raziskati stanje teh organizmov v slovenskem morju. Le z natančnim popisom tujerodnih organizmov, osnovnimi podatki o njihovi populaciji (abundanca, biomasa, gostota) in o njihovi razširjenosti bo možno ugotavljati potencialne negativne vplive v novem okolju. Menimo, da bi moral, za vsaj tiste tujerodne vrste, ki so ustaljene in pogoste v slovenskem morju, potekati redni monitoring. To so: M. atlantica, B. leachii, A. senhousia, R. philippinarum, C. gigas, F. enigmaticus, G. holbrooki in C. fragile subsp. fragile. Poleg tega menimo, da bi bil koristen tudi monitoring tujerodnih vrst, za katere je znano, da so že imele velik vpliv na prehranjevalni splet (npr. M. leidyi v Črnem morju).
Spričo slabih izkušenj, ki jih imajo s tujerodnimi vrstami marsikje v Evropi in po svetu je nujno potrebno raziskati stanje teh organizmov v slovenskem morju. Le z natančnim popisom tujerodnih organizmov, osnovnimi podatki o njihovi populaciji (abundanca, biomasa, gostota) in o njihovi razširjenosti bo možno ugotavljati potencialne negativne vplive v novem okolju. Menimo, da bi moral, za vsaj tiste tujerodne vrste, ki so ustaljene in pogoste v slovenskem morju, potekati redni monitoring. To so: M. atlantica, B. leachii, A. senhousia, R. philippinarum, C. gigas, F. enigmaticus, G. holbrooki in C. fragile subsp. fragile. Poleg tega menimo, da bi bil koristen tudi monitoring tujerodnih vrst, za katere je znano, da so že imele velik vpliv na prehranjevalni splet (npr. M. leidyi v Črnem morju).
Spričo slabih izkušenj, ki jih imajo s tujerodnimi vrstami marsikje v Evropi in po svetu je nujno potrebno raziskati stanje teh organizmov v slovenskem morju. Le z natančnim popisom tujerodnih organizmov, osnovnimi podatki o njihovi populaciji (abundanca, biomasa, gostota) in o njihovi razširjenosti bo možno ugotavljati potencialne negativne vplive v novem okolju. Menimo, da bi moral, za vsaj tiste tujerodne vrste, ki so ustaljene in pogoste v slovenskem morju, potekati redni monitoring. To so: M. atlantica, B. leachii, A. senhousia, R. philippinarum, C. gigas, F. enigmaticus, G. holbrooki in C. fragile subsp. fragile. Poleg tega menimo, da bi bil koristen tudi monitoring tujerodnih vrst, za katere je znano, da so že imele velik vpliv na prehranjevalni splet (npr. M. leidyi v Črnem morju).

območje vodnih teles morja v razdalji 1 nm od obale in Škocjanski zatokom: SI5VT2 VT Morje Lazaret - Ankaran, SI5VT3 MPVT Morje Koprski zaliv, SI5VT4 VT Morje Žusterna - Piran, SI5VT5 VT Morje Piranski zaliv in SI5VT6 MPVT Škocjanski zatok

območje vodnega telesa SI5VT1 VT Jadransko morje

območje GFCM GSA 17 - severni del Jadranskega morja

celotno območje NUMO oz. območje morskih voda pod suverenostjo ali pristojnostjo Republike Slovenije oz. območje vodnih teles morja glede na NUV + epikontinentalni pas in zaščitna ekološka cona Republike Slovenije