Member State report / Art11 / 2014 / D11 / Mediterranean
| Report type | Member State report to Commission |
| MSFD Article | Art. 11 Monitoring programmes (and Art. 17 updates) |
| Report due | 2014-10-15 |
| GES Descriptor | D11 Energy, incl. underwater noise |
| Region/subregion | Mediterranean |
| Reported by | Ministerio de Agricultura, Alimentacion y Medio Ambiente |
| Member state | ES |
ES |
ES |
ES |
ES |
ES |
ES |
ES |
ES |
ES |
FR |
FR |
FR |
HR |
HR |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Monitoring programme | Monitoring programme name | MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
MP_D11 |
| Monitoring programme | Reference existing programme | MADHR-D11 |
MADHR-D11 |
|||||||||||||
| Monitoring programme | Marine Unit ID |
|
|
|||||||||||||
| Q4e - Programme ID | MWEES-LEBA-RS_RuidoSubmarino |
MWEES-LEBA-RS_RuidoSubmarino |
MWEES-ESAL-RS_RuidoSubmarino |
MWEES-ESAL-RS_RuidoSubmarino |
MWEES-ESAL-RS_RuidoSubmarino |
MWEES-ESAL-RS_RuidoSubmarino |
MWEES-ESAL-RS_RuidoSubmarino |
MWEES-LEBA-RS_RuidoSubmarino |
MWEES-LEBA-RS_RuidoSubmarino |
MWEES-LEBA-RS_RuidoSubmarino |
MOFR-D11_Bruit |
MOFR-D11_Bruit |
MOFR-D11_Bruit |
MADHR-D11 |
MADHR-D11 |
|
| Q4f - Programme description |
El programa RS tiene como objetivo evaluar el estado ambiental del medio marino en relación al descriptor 11, introducción de energía (incluido el ruido submarino), de acuerdo a los dos indicadores establecidos en la Decisión 2010/477/UE: la distribución temporal y espacial de ruido impulsivo (indicador 11.1.1) y ruido ambiente (indicador 11.2.1).
En la Evaluación Inicial España no ha definido el nivel de referencia para el ruido antropogénico en el medio marino ni ha realizado una definición concreta del Buen Estado Ambiental asociado a este descriptor debido a la inexistencia de un registro sistemático de fuentes de ruido impulsivo, así como a la falta de información de base relativa a la distribución espacial del ruido ambiente en cada demarcación y su tendencia. Lo anterior va unido a la falta de conocimiento suficiente sobre los impactos en las especies más sensibles al ruido. Los últimos avances técnicos junto con el desarrollo por parte del Subgrupo Técnico (TSG-Noise) de una Guía Metodológica para la monitorización de ruido permiten plantear un programa de seguimiento del ruido adaptado a los indicadores de la Decisión.
Para ello se va a realizar un programa de seguimiento para cada Demarcación Marina, formado por 5 subprogramas: RS1 y RS2 abordan los indicadores específicos para la evaluación del estado en base al descriptor 11. Adicionalmente se han incluido los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos).
La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica citada se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido. Finalmente, se incluye el subprograma de indicadores operativos del descriptor 11.
|
El programa RS tiene como objetivo evaluar el estado ambiental del medio marino en relación al descriptor 11, introducción de energía (incluido el ruido submarino), de acuerdo a los dos indicadores establecidos en la Decisión 2010/477/UE: la distribución temporal y espacial de ruido impulsivo (indicador 11.1.1) y ruido ambiente (indicador 11.2.1).
En la Evaluación Inicial España no ha definido el nivel de referencia para el ruido antropogénico en el medio marino ni ha realizado una definición concreta del Buen Estado Ambiental asociado a este descriptor debido a la inexistencia de un registro sistemático de fuentes de ruido impulsivo, así como a la falta de información de base relativa a la distribución espacial del ruido ambiente en cada demarcación y su tendencia. Lo anterior va unido a la falta de conocimiento suficiente sobre los impactos en las especies más sensibles al ruido. Los últimos avances técnicos junto con el desarrollo por parte del Subgrupo Técnico (TSG-Noise) de una Guía Metodológica para la monitorización de ruido permiten plantear un programa de seguimiento del ruido adaptado a los indicadores de la Decisión.
Para ello se va a realizar un programa de seguimiento para cada Demarcación Marina, formado por 5 subprogramas: RS1 y RS2 abordan los indicadores específicos para la evaluación del estado en base al descriptor 11. Adicionalmente se han incluido los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos).
La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica citada se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido. Finalmente, se incluye el subprograma de indicadores operativos del descriptor 11.
|
El programa RS tiene como objetivo evaluar el estado ambiental del medio marino en relación al descriptor 11, introducción de energía (incluido el ruido submarino), de acuerdo a los dos indicadores establecidos en la Decisión 2010/477/UE: la distribución temporal y espacial de ruido impulsivo (indicador 11.1.1) y ruido ambiente (indicador 11.2.1).
En la Evaluación Inicial España no ha definido el nivel de referencia para el ruido antropogénico en el medio marino ni ha realizado una definición concreta del Buen Estado Ambiental asociado a este descriptor debido a la inexistencia de un registro sistemático de fuentes de ruido impulsivo, así como a la falta de información de base relativa a la distribución espacial del ruido ambiente en cada demarcación y su tendencia. Lo anterior va unido a la falta de conocimiento suficiente sobre los impactos en las especies más sensibles al ruido. Los últimos avances técnicos junto con el desarrollo por parte del Subgrupo Técnico (TSG-Noise) de una Guía Metodológica para la monitorización de ruido permiten plantear un programa de seguimiento del ruido adaptado a los indicadores de la Decisión.
Para ello se va a realizar un programa de seguimiento para cada Demarcación Marina, formado por 5 subprogramas: RS1 y RS2 abordan los indicadores específicos para la evaluación del estado en base al descriptor 11. Adicionalmente se han incluido los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos).
La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica citada se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido. Finalmente, se incluye el subprograma de indicadores operativos del descriptor 11.
|
El programa RS tiene como objetivo evaluar el estado ambiental del medio marino en relación al descriptor 11, introducción de energía (incluido el ruido submarino), de acuerdo a los dos indicadores establecidos en la Decisión 2010/477/UE: la distribución temporal y espacial de ruido impulsivo (indicador 11.1.1) y ruido ambiente (indicador 11.2.1).
En la Evaluación Inicial España no ha definido el nivel de referencia para el ruido antropogénico en el medio marino ni ha realizado una definición concreta del Buen Estado Ambiental asociado a este descriptor debido a la inexistencia de un registro sistemático de fuentes de ruido impulsivo, así como a la falta de información de base relativa a la distribución espacial del ruido ambiente en cada demarcación y su tendencia. Lo anterior va unido a la falta de conocimiento suficiente sobre los impactos en las especies más sensibles al ruido. Los últimos avances técnicos junto con el desarrollo por parte del Subgrupo Técnico (TSG-Noise) de una Guía Metodológica para la monitorización de ruido permiten plantear un programa de seguimiento del ruido adaptado a los indicadores de la Decisión.
Para ello se va a realizar un programa de seguimiento para cada Demarcación Marina, formado por 5 subprogramas: RS1 y RS2 abordan los indicadores específicos para la evaluación del estado en base al descriptor 11. Adicionalmente se han incluido los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos).
La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica citada se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido. Finalmente, se incluye el subprograma de indicadores operativos del descriptor 11.
|
El programa RS tiene como objetivo evaluar el estado ambiental del medio marino en relación al descriptor 11, introducción de energía (incluido el ruido submarino), de acuerdo a los dos indicadores establecidos en la Decisión 2010/477/UE: la distribución temporal y espacial de ruido impulsivo (indicador 11.1.1) y ruido ambiente (indicador 11.2.1).
En la Evaluación Inicial España no ha definido el nivel de referencia para el ruido antropogénico en el medio marino ni ha realizado una definición concreta del Buen Estado Ambiental asociado a este descriptor debido a la inexistencia de un registro sistemático de fuentes de ruido impulsivo, así como a la falta de información de base relativa a la distribución espacial del ruido ambiente en cada demarcación y su tendencia. Lo anterior va unido a la falta de conocimiento suficiente sobre los impactos en las especies más sensibles al ruido. Los últimos avances técnicos junto con el desarrollo por parte del Subgrupo Técnico (TSG-Noise) de una Guía Metodológica para la monitorización de ruido permiten plantear un programa de seguimiento del ruido adaptado a los indicadores de la Decisión.
Para ello se va a realizar un programa de seguimiento para cada Demarcación Marina, formado por 5 subprogramas: RS1 y RS2 abordan los indicadores específicos para la evaluación del estado en base al descriptor 11. Adicionalmente se han incluido los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos).
La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica citada se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido. Finalmente, se incluye el subprograma de indicadores operativos del descriptor 11.
|
El programa RS tiene como objetivo evaluar el estado ambiental del medio marino en relación al descriptor 11, introducción de energía (incluido el ruido submarino), de acuerdo a los dos indicadores establecidos en la Decisión 2010/477/UE: la distribución temporal y espacial de ruido impulsivo (indicador 11.1.1) y ruido ambiente (indicador 11.2.1).
En la Evaluación Inicial España no ha definido el nivel de referencia para el ruido antropogénico en el medio marino ni ha realizado una definición concreta del Buen Estado Ambiental asociado a este descriptor debido a la inexistencia de un registro sistemático de fuentes de ruido impulsivo, así como a la falta de información de base relativa a la distribución espacial del ruido ambiente en cada demarcación y su tendencia. Lo anterior va unido a la falta de conocimiento suficiente sobre los impactos en las especies más sensibles al ruido. Los últimos avances técnicos junto con el desarrollo por parte del Subgrupo Técnico (TSG-Noise) de una Guía Metodológica para la monitorización de ruido permiten plantear un programa de seguimiento del ruido adaptado a los indicadores de la Decisión.
Para ello se va a realizar un programa de seguimiento para cada Demarcación Marina, formado por 5 subprogramas: RS1 y RS2 abordan los indicadores específicos para la evaluación del estado en base al descriptor 11. Adicionalmente se han incluido los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos).
La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica citada se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido. Finalmente, se incluye el subprograma de indicadores operativos del descriptor 11.
|
El programa RS tiene como objetivo evaluar el estado ambiental del medio marino en relación al descriptor 11, introducción de energía (incluido el ruido submarino), de acuerdo a los dos indicadores establecidos en la Decisión 2010/477/UE: la distribución temporal y espacial de ruido impulsivo (indicador 11.1.1) y ruido ambiente (indicador 11.2.1).
En la Evaluación Inicial España no ha definido el nivel de referencia para el ruido antropogénico en el medio marino ni ha realizado una definición concreta del Buen Estado Ambiental asociado a este descriptor debido a la inexistencia de un registro sistemático de fuentes de ruido impulsivo, así como a la falta de información de base relativa a la distribución espacial del ruido ambiente en cada demarcación y su tendencia. Lo anterior va unido a la falta de conocimiento suficiente sobre los impactos en las especies más sensibles al ruido. Los últimos avances técnicos junto con el desarrollo por parte del Subgrupo Técnico (TSG-Noise) de una Guía Metodológica para la monitorización de ruido permiten plantear un programa de seguimiento del ruido adaptado a los indicadores de la Decisión.
Para ello se va a realizar un programa de seguimiento para cada Demarcación Marina, formado por 5 subprogramas: RS1 y RS2 abordan los indicadores específicos para la evaluación del estado en base al descriptor 11. Adicionalmente se han incluido los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos).
La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica citada se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido. Finalmente, se incluye el subprograma de indicadores operativos del descriptor 11.
|
El programa RS tiene como objetivo evaluar el estado ambiental del medio marino en relación al descriptor 11, introducción de energía (incluido el ruido submarino), de acuerdo a los dos indicadores establecidos en la Decisión 2010/477/UE: la distribución temporal y espacial de ruido impulsivo (indicador 11.1.1) y ruido ambiente (indicador 11.2.1).
En la Evaluación Inicial España no ha definido el nivel de referencia para el ruido antropogénico en el medio marino ni ha realizado una definición concreta del Buen Estado Ambiental asociado a este descriptor debido a la inexistencia de un registro sistemático de fuentes de ruido impulsivo, así como a la falta de información de base relativa a la distribución espacial del ruido ambiente en cada demarcación y su tendencia. Lo anterior va unido a la falta de conocimiento suficiente sobre los impactos en las especies más sensibles al ruido. Los últimos avances técnicos junto con el desarrollo por parte del Subgrupo Técnico (TSG-Noise) de una Guía Metodológica para la monitorización de ruido permiten plantear un programa de seguimiento del ruido adaptado a los indicadores de la Decisión.
Para ello se va a realizar un programa de seguimiento para cada Demarcación Marina, formado por 5 subprogramas: RS1 y RS2 abordan los indicadores específicos para la evaluación del estado en base al descriptor 11. Adicionalmente se han incluido los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos).
La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica citada se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido. Finalmente, se incluye el subprograma de indicadores operativos del descriptor 11.
|
El programa RS tiene como objetivo evaluar el estado ambiental del medio marino en relación al descriptor 11, introducción de energía (incluido el ruido submarino), de acuerdo a los dos indicadores establecidos en la Decisión 2010/477/UE: la distribución temporal y espacial de ruido impulsivo (indicador 11.1.1) y ruido ambiente (indicador 11.2.1).
En la Evaluación Inicial España no ha definido el nivel de referencia para el ruido antropogénico en el medio marino ni ha realizado una definición concreta del Buen Estado Ambiental asociado a este descriptor debido a la inexistencia de un registro sistemático de fuentes de ruido impulsivo, así como a la falta de información de base relativa a la distribución espacial del ruido ambiente en cada demarcación y su tendencia. Lo anterior va unido a la falta de conocimiento suficiente sobre los impactos en las especies más sensibles al ruido. Los últimos avances técnicos junto con el desarrollo por parte del Subgrupo Técnico (TSG-Noise) de una Guía Metodológica para la monitorización de ruido permiten plantear un programa de seguimiento del ruido adaptado a los indicadores de la Decisión.
Para ello se va a realizar un programa de seguimiento para cada Demarcación Marina, formado por 5 subprogramas: RS1 y RS2 abordan los indicadores específicos para la evaluación del estado en base al descriptor 11. Adicionalmente se han incluido los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos).
La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica citada se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido. Finalmente, se incluye el subprograma de indicadores operativos del descriptor 11.
|
El programa RS tiene como objetivo evaluar el estado ambiental del medio marino en relación al descriptor 11, introducción de energía (incluido el ruido submarino), de acuerdo a los dos indicadores establecidos en la Decisión 2010/477/UE: la distribución temporal y espacial de ruido impulsivo (indicador 11.1.1) y ruido ambiente (indicador 11.2.1).
En la Evaluación Inicial España no ha definido el nivel de referencia para el ruido antropogénico en el medio marino ni ha realizado una definición concreta del Buen Estado Ambiental asociado a este descriptor debido a la inexistencia de un registro sistemático de fuentes de ruido impulsivo, así como a la falta de información de base relativa a la distribución espacial del ruido ambiente en cada demarcación y su tendencia. Lo anterior va unido a la falta de conocimiento suficiente sobre los impactos en las especies más sensibles al ruido. Los últimos avances técnicos junto con el desarrollo por parte del Subgrupo Técnico (TSG-Noise) de una Guía Metodológica para la monitorización de ruido permiten plantear un programa de seguimiento del ruido adaptado a los indicadores de la Decisión.
Para ello se va a realizar un programa de seguimiento para cada Demarcación Marina, formado por 5 subprogramas: RS1 y RS2 abordan los indicadores específicos para la evaluación del estado en base al descriptor 11. Adicionalmente se han incluido los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos).
La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica citada se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido. Finalmente, se incluye el subprograma de indicadores operativos del descriptor 11.
|
L’impact des perturbations sonores est encore mal connu aujourd’hui, alors que le constat de sa présence et la forte probabilité de l’intensification du bruit dans les années et décennies à venir sont largement admis. Les perturbations sonores en milieu marin peuvent être classées en deux grandes catégories, qui coïncident avec les deux indicateurs préconisés dans la décision de la Commission européenne du 1er septembre 2010 sur la définition du bon état écologique. La première catégorie concerne les émissions acoustiques de forte intensité (« sons impulsifs » : sonars, explosions… critère 11.a.1). Ces perturbations mettent en jeu de fortes puissances pour des durées limitées dans le temps. La seconde catégorie concerne les émissions continues (« sons continus » : bruit du trafic maritime, rayonnement acoustique d’ouvrages… critère 11.a.2). Ces dernières ont des niveaux généralement plus faibles que les premières mais sont durables voire permanentes.
Les enjeux écologiques auxquels ce programme répond sont de trois ordres :
- maintenir de bonnes conditions de communication acoustique, d’orientation et d’alimentation des grands cétacés (en lien avec le bruit ambiant) ;
- préserver les conditions de vie dans les zones écologiques fonctionnelles (ZEF) ;
- garantir un taux marginal de surmortalité due aux perturbations sonores anthropiques.
La surveillance concerne ainsi les sources de pression (émissions continues, émissions impulsives), les pressions (bruit ambiant) et l'impact des perturbations sonores sur les espèces sensibles. Néanmoins, l’impact du bruit sur les animaux marins nécessite encore des développements méthodologiques en pratiquant notamment des autopsies de l’oreille interne. De fait, il faudra attendre les résultats d’études avant de pouvoir mettre en œuvre une surveillance en routine lors du second cycle de surveillance.
Ce programme est composé des sous programmes suivants :
- Emissions continues (source de pression)
- Emissions impulsives (source de pression)
- Bruit ambiant (pression)
|
L’impact des perturbations sonores est encore mal connu aujourd’hui, alors que le constat de sa présence et la forte probabilité de l’intensification du bruit dans les années et décennies à venir sont largement admis. Les perturbations sonores en milieu marin peuvent être classées en deux grandes catégories, qui coïncident avec les deux indicateurs préconisés dans la décision de la Commission européenne du 1er septembre 2010 sur la définition du bon état écologique. La première catégorie concerne les émissions acoustiques de forte intensité (« sons impulsifs » : sonars, explosions… critère 11.a.1). Ces perturbations mettent en jeu de fortes puissances pour des durées limitées dans le temps. La seconde catégorie concerne les émissions continues (« sons continus » : bruit du trafic maritime, rayonnement acoustique d’ouvrages… critère 11.a.2). Ces dernières ont des niveaux généralement plus faibles que les premières mais sont durables voire permanentes.
Les enjeux écologiques auxquels ce programme répond sont de trois ordres :
- maintenir de bonnes conditions de communication acoustique, d’orientation et d’alimentation des grands cétacés (en lien avec le bruit ambiant) ;
- préserver les conditions de vie dans les zones écologiques fonctionnelles (ZEF) ;
- garantir un taux marginal de surmortalité due aux perturbations sonores anthropiques.
La surveillance concerne ainsi les sources de pression (émissions continues, émissions impulsives), les pressions (bruit ambiant) et l'impact des perturbations sonores sur les espèces sensibles. Néanmoins, l’impact du bruit sur les animaux marins nécessite encore des développements méthodologiques en pratiquant notamment des autopsies de l’oreille interne. De fait, il faudra attendre les résultats d’études avant de pouvoir mettre en œuvre une surveillance en routine lors du second cycle de surveillance.
Ce programme est composé des sous programmes suivants :
- Emissions continues (source de pression)
- Emissions impulsives (source de pression)
- Bruit ambiant (pression)
|
L’impact des perturbations sonores est encore mal connu aujourd’hui, alors que le constat de sa présence et la forte probabilité de l’intensification du bruit dans les années et décennies à venir sont largement admis. Les perturbations sonores en milieu marin peuvent être classées en deux grandes catégories, qui coïncident avec les deux indicateurs préconisés dans la décision de la Commission européenne du 1er septembre 2010 sur la définition du bon état écologique. La première catégorie concerne les émissions acoustiques de forte intensité (« sons impulsifs » : sonars, explosions… critère 11.a.1). Ces perturbations mettent en jeu de fortes puissances pour des durées limitées dans le temps. La seconde catégorie concerne les émissions continues (« sons continus » : bruit du trafic maritime, rayonnement acoustique d’ouvrages… critère 11.a.2). Ces dernières ont des niveaux généralement plus faibles que les premières mais sont durables voire permanentes.
Les enjeux écologiques auxquels ce programme répond sont de trois ordres :
- maintenir de bonnes conditions de communication acoustique, d’orientation et d’alimentation des grands cétacés (en lien avec le bruit ambiant) ;
- préserver les conditions de vie dans les zones écologiques fonctionnelles (ZEF) ;
- garantir un taux marginal de surmortalité due aux perturbations sonores anthropiques.
La surveillance concerne ainsi les sources de pression (émissions continues, émissions impulsives), les pressions (bruit ambiant) et l'impact des perturbations sonores sur les espèces sensibles. Néanmoins, l’impact du bruit sur les animaux marins nécessite encore des développements méthodologiques en pratiquant notamment des autopsies de l’oreille interne. De fait, il faudra attendre les résultats d’études avant de pouvoir mettre en œuvre une surveillance en routine lors du second cycle de surveillance.
Ce programme est composé des sous programmes suivants :
- Emissions continues (source de pression)
- Emissions impulsives (source de pression)
- Bruit ambiant (pression)
|
Effects that are known are generated by a variety of types of sound and different organisms have differing sensitivities to sound (both pressure and particle motion). The result is that it is not possible to provide one measurement to describe the effect. A combination of different characteristics/measurements is thus required. There is currently insufficient data to provide a quantitative assessment of the current status and trends of underwater noise in the Adriatic Sea due to a lack of available information from comprehensive monitoring studies. |
Effects that are known are generated by a variety of types of sound and different organisms have differing sensitivities to sound (both pressure and particle motion). The result is that it is not possible to provide one measurement to describe the effect. A combination of different characteristics/measurements is thus required. There is currently insufficient data to provide a quantitative assessment of the current status and trends of underwater noise in the Adriatic Sea due to a lack of available information from comprehensive monitoring studies. |
|
| Q5e - Natural variability |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Q5d - Adequacy for assessment of GES | Q5d - Adequate data | Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
| Q5d - Adequacy for assessment of GES | Q5d - Established methods | Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
|||
| Q5d - Adequacy for assessment of GES | Q5d - Adequate understanding of GES | N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
Y |
Y |
|||
| Q5d - Adequacy for assessment of GES | Q5d - Adequate capacity | N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
Y |
Y |
|||
| Q5f - Description of programme for GES assessment |
El BEA del Descriptor 11 se evaluará a través de dos indicadores: RS-imp: Ruido impulsivo y RS-amb: Ruido ambiente
El indicador RS-IMP recogerá la proporción de días y su distribución temporal y espacial a lo largo de un año natural en zonas de una determinada superficie (inicialmente recomendada en 15’ × 15’), en los que las fuentes de ruido antropogénico superen niveles que puedan producir en los animales marinos un impacto significativo (i.e. desplazamiento espacial), medidos en la banda de frecuencias de 10 Hz a 10 kHz como nivel de exposición sonora (en dB re 1 μPa2•s) o como nivel de presión sonora de pico (en dB re 1 μPapico) a un metro. Requiere la creación de un registro de ruidos de carácter impulsivo que incluya las fuentes de ruido que sobrepasen unos determinados umbrales de ruido establecidos en la Guía metodológica mencionada. Estos umbrales garantizan que todas las actividades con potencial de producir efectos significativos a nivel de población estarán incluidas en el registro. Se obtendrá, por lo tanto, una visión global de la ocurrencia de actividades generadoras de ruido impulsivo, que facilitará el estudio de su impacto acumulativo para poder, en una fase posterior, definir el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
El indicador RS-AMB mostrará el nivel promedio anual de ruido ambiente y su evolución en las bandas de frecuencia predefinidas. Combina mediciones reales y modelos de propagación. Permitirá generar los correspondientes mapas de ruido y evaluar la tendencia del indicador según diferentes escalas espacio-temporales. Del mismo modo los resultados de este indicador no serán concluyentes en relación al cumplimiento del buen estado ambiental ya que a día de hoy no se conoce el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno. Sin embargo la Guía metodológica sugiere, en aplicación del principio de precaución, la definición del buen estado ambiental basado en tendencias estables o decrecientes del ruido ambiente en los casos en que haya sospecha de que los niveles existentes son demasiado elevados o van en aumento.
|
El BEA del Descriptor 11 se evaluará a través de dos indicadores: RS-imp: Ruido impulsivo y RS-amb: Ruido ambiente
El indicador RS-IMP recogerá la proporción de días y su distribución temporal y espacial a lo largo de un año natural en zonas de una determinada superficie (inicialmente recomendada en 15’ × 15’), en los que las fuentes de ruido antropogénico superen niveles que puedan producir en los animales marinos un impacto significativo (i.e. desplazamiento espacial), medidos en la banda de frecuencias de 10 Hz a 10 kHz como nivel de exposición sonora (en dB re 1 μPa2•s) o como nivel de presión sonora de pico (en dB re 1 μPapico) a un metro. Requiere la creación de un registro de ruidos de carácter impulsivo que incluya las fuentes de ruido que sobrepasen unos determinados umbrales de ruido establecidos en la Guía metodológica mencionada. Estos umbrales garantizan que todas las actividades con potencial de producir efectos significativos a nivel de población estarán incluidas en el registro. Se obtendrá, por lo tanto, una visión global de la ocurrencia de actividades generadoras de ruido impulsivo, que facilitará el estudio de su impacto acumulativo para poder, en una fase posterior, definir el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
El indicador RS-AMB mostrará el nivel promedio anual de ruido ambiente y su evolución en las bandas de frecuencia predefinidas. Combina mediciones reales y modelos de propagación. Permitirá generar los correspondientes mapas de ruido y evaluar la tendencia del indicador según diferentes escalas espacio-temporales. Del mismo modo los resultados de este indicador no serán concluyentes en relación al cumplimiento del buen estado ambiental ya que a día de hoy no se conoce el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno. Sin embargo la Guía metodológica sugiere, en aplicación del principio de precaución, la definición del buen estado ambiental basado en tendencias estables o decrecientes del ruido ambiente en los casos en que haya sospecha de que los niveles existentes son demasiado elevados o van en aumento.
|
El BEA del Descriptor 11 se evaluará a través de dos indicadores: RS-imp: Ruido impulsivo y RS-amb: Ruido ambiente
El indicador RS-IMP recogerá la proporción de días y su distribución temporal y espacial a lo largo de un año natural en zonas de una determinada superficie (inicialmente recomendada en 15’ × 15’), en los que las fuentes de ruido antropogénico superen niveles que puedan producir en los animales marinos un impacto significativo (i.e. desplazamiento espacial), medidos en la banda de frecuencias de 10 Hz a 10 kHz como nivel de exposición sonora (en dB re 1 μPa2•s) o como nivel de presión sonora de pico (en dB re 1 μPapico) a un metro. Requiere la creación de un registro de ruidos de carácter impulsivo que incluya las fuentes de ruido que sobrepasen unos determinados umbrales de ruido establecidos en la Guía metodológica mencionada. Estos umbrales garantizan que todas las actividades con potencial de producir efectos significativos a nivel de población estarán incluidas en el registro. Se obtendrá, por lo tanto, una visión global de la ocurrencia de actividades generadoras de ruido impulsivo, que facilitará el estudio de su impacto acumulativo para poder, en una fase posterior, definir el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
El indicador RS-AMB mostrará el nivel promedio anual de ruido ambiente y su evolución en las bandas de frecuencia predefinidas. Combina mediciones reales y modelos de propagación. Permitirá generar los correspondientes mapas de ruido y evaluar la tendencia del indicador según diferentes escalas espacio-temporales. Del mismo modo los resultados de este indicador no serán concluyentes en relación al cumplimiento del buen estado ambiental ya que a día de hoy no se conoce el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno. Sin embargo la Guía metodológica sugiere, en aplicación del principio de precaución, la definición del buen estado ambiental basado en tendencias estables o decrecientes del ruido ambiente en los casos en que haya sospecha de que los niveles existentes son demasiado elevados o van en aumento.
|
El BEA del Descriptor 11 se evaluará a través de dos indicadores: RS-imp: Ruido impulsivo y RS-amb: Ruido ambiente
El indicador RS-IMP recogerá la proporción de días y su distribución temporal y espacial a lo largo de un año natural en zonas de una determinada superficie (inicialmente recomendada en 15’ × 15’), en los que las fuentes de ruido antropogénico superen niveles que puedan producir en los animales marinos un impacto significativo (i.e. desplazamiento espacial), medidos en la banda de frecuencias de 10 Hz a 10 kHz como nivel de exposición sonora (en dB re 1 μPa2•s) o como nivel de presión sonora de pico (en dB re 1 μPapico) a un metro. Requiere la creación de un registro de ruidos de carácter impulsivo que incluya las fuentes de ruido que sobrepasen unos determinados umbrales de ruido establecidos en la Guía metodológica mencionada. Estos umbrales garantizan que todas las actividades con potencial de producir efectos significativos a nivel de población estarán incluidas en el registro. Se obtendrá, por lo tanto, una visión global de la ocurrencia de actividades generadoras de ruido impulsivo, que facilitará el estudio de su impacto acumulativo para poder, en una fase posterior, definir el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
El indicador RS-AMB mostrará el nivel promedio anual de ruido ambiente y su evolución en las bandas de frecuencia predefinidas. Combina mediciones reales y modelos de propagación. Permitirá generar los correspondientes mapas de ruido y evaluar la tendencia del indicador según diferentes escalas espacio-temporales. Del mismo modo los resultados de este indicador no serán concluyentes en relación al cumplimiento del buen estado ambiental ya que a día de hoy no se conoce el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno. Sin embargo la Guía metodológica sugiere, en aplicación del principio de precaución, la definición del buen estado ambiental basado en tendencias estables o decrecientes del ruido ambiente en los casos en que haya sospecha de que los niveles existentes son demasiado elevados o van en aumento.
|
El BEA del Descriptor 11 se evaluará a través de dos indicadores: RS-imp: Ruido impulsivo y RS-amb: Ruido ambiente
El indicador RS-IMP recogerá la proporción de días y su distribución temporal y espacial a lo largo de un año natural en zonas de una determinada superficie (inicialmente recomendada en 15’ × 15’), en los que las fuentes de ruido antropogénico superen niveles que puedan producir en los animales marinos un impacto significativo (i.e. desplazamiento espacial), medidos en la banda de frecuencias de 10 Hz a 10 kHz como nivel de exposición sonora (en dB re 1 μPa2•s) o como nivel de presión sonora de pico (en dB re 1 μPapico) a un metro. Requiere la creación de un registro de ruidos de carácter impulsivo que incluya las fuentes de ruido que sobrepasen unos determinados umbrales de ruido establecidos en la Guía metodológica mencionada. Estos umbrales garantizan que todas las actividades con potencial de producir efectos significativos a nivel de población estarán incluidas en el registro. Se obtendrá, por lo tanto, una visión global de la ocurrencia de actividades generadoras de ruido impulsivo, que facilitará el estudio de su impacto acumulativo para poder, en una fase posterior, definir el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
El indicador RS-AMB mostrará el nivel promedio anual de ruido ambiente y su evolución en las bandas de frecuencia predefinidas. Combina mediciones reales y modelos de propagación. Permitirá generar los correspondientes mapas de ruido y evaluar la tendencia del indicador según diferentes escalas espacio-temporales. Del mismo modo los resultados de este indicador no serán concluyentes en relación al cumplimiento del buen estado ambiental ya que a día de hoy no se conoce el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno. Sin embargo la Guía metodológica sugiere, en aplicación del principio de precaución, la definición del buen estado ambiental basado en tendencias estables o decrecientes del ruido ambiente en los casos en que haya sospecha de que los niveles existentes son demasiado elevados o van en aumento.
|
El BEA del Descriptor 11 se evaluará a través de dos indicadores: RS-imp: Ruido impulsivo y RS-amb: Ruido ambiente
El indicador RS-IMP recogerá la proporción de días y su distribución temporal y espacial a lo largo de un año natural en zonas de una determinada superficie (inicialmente recomendada en 15’ × 15’), en los que las fuentes de ruido antropogénico superen niveles que puedan producir en los animales marinos un impacto significativo (i.e. desplazamiento espacial), medidos en la banda de frecuencias de 10 Hz a 10 kHz como nivel de exposición sonora (en dB re 1 μPa2•s) o como nivel de presión sonora de pico (en dB re 1 μPapico) a un metro. Requiere la creación de un registro de ruidos de carácter impulsivo que incluya las fuentes de ruido que sobrepasen unos determinados umbrales de ruido establecidos en la Guía metodológica mencionada. Estos umbrales garantizan que todas las actividades con potencial de producir efectos significativos a nivel de población estarán incluidas en el registro. Se obtendrá, por lo tanto, una visión global de la ocurrencia de actividades generadoras de ruido impulsivo, que facilitará el estudio de su impacto acumulativo para poder, en una fase posterior, definir el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
El indicador RS-AMB mostrará el nivel promedio anual de ruido ambiente y su evolución en las bandas de frecuencia predefinidas. Combina mediciones reales y modelos de propagación. Permitirá generar los correspondientes mapas de ruido y evaluar la tendencia del indicador según diferentes escalas espacio-temporales. Del mismo modo los resultados de este indicador no serán concluyentes en relación al cumplimiento del buen estado ambiental ya que a día de hoy no se conoce el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno. Sin embargo la Guía metodológica sugiere, en aplicación del principio de precaución, la definición del buen estado ambiental basado en tendencias estables o decrecientes del ruido ambiente en los casos en que haya sospecha de que los niveles existentes son demasiado elevados o van en aumento.
|
El BEA del Descriptor 11 se evaluará a través de dos indicadores: RS-imp: Ruido impulsivo y RS-amb: Ruido ambiente
El indicador RS-IMP recogerá la proporción de días y su distribución temporal y espacial a lo largo de un año natural en zonas de una determinada superficie (inicialmente recomendada en 15’ × 15’), en los que las fuentes de ruido antropogénico superen niveles que puedan producir en los animales marinos un impacto significativo (i.e. desplazamiento espacial), medidos en la banda de frecuencias de 10 Hz a 10 kHz como nivel de exposición sonora (en dB re 1 μPa2•s) o como nivel de presión sonora de pico (en dB re 1 μPapico) a un metro. Requiere la creación de un registro de ruidos de carácter impulsivo que incluya las fuentes de ruido que sobrepasen unos determinados umbrales de ruido establecidos en la Guía metodológica mencionada. Estos umbrales garantizan que todas las actividades con potencial de producir efectos significativos a nivel de población estarán incluidas en el registro. Se obtendrá, por lo tanto, una visión global de la ocurrencia de actividades generadoras de ruido impulsivo, que facilitará el estudio de su impacto acumulativo para poder, en una fase posterior, definir el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
El indicador RS-AMB mostrará el nivel promedio anual de ruido ambiente y su evolución en las bandas de frecuencia predefinidas. Combina mediciones reales y modelos de propagación. Permitirá generar los correspondientes mapas de ruido y evaluar la tendencia del indicador según diferentes escalas espacio-temporales. Del mismo modo los resultados de este indicador no serán concluyentes en relación al cumplimiento del buen estado ambiental ya que a día de hoy no se conoce el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno. Sin embargo la Guía metodológica sugiere, en aplicación del principio de precaución, la definición del buen estado ambiental basado en tendencias estables o decrecientes del ruido ambiente en los casos en que haya sospecha de que los niveles existentes son demasiado elevados o van en aumento.
|
El BEA del Descriptor 11 se evaluará a través de dos indicadores: RS-imp: Ruido impulsivo y RS-amb: Ruido ambiente
El indicador RS-IMP recogerá la proporción de días y su distribución temporal y espacial a lo largo de un año natural en zonas de una determinada superficie (inicialmente recomendada en 15’ × 15’), en los que las fuentes de ruido antropogénico superen niveles que puedan producir en los animales marinos un impacto significativo (i.e. desplazamiento espacial), medidos en la banda de frecuencias de 10 Hz a 10 kHz como nivel de exposición sonora (en dB re 1 μPa2•s) o como nivel de presión sonora de pico (en dB re 1 μPapico) a un metro. Requiere la creación de un registro de ruidos de carácter impulsivo que incluya las fuentes de ruido que sobrepasen unos determinados umbrales de ruido establecidos en la Guía metodológica mencionada. Estos umbrales garantizan que todas las actividades con potencial de producir efectos significativos a nivel de población estarán incluidas en el registro. Se obtendrá, por lo tanto, una visión global de la ocurrencia de actividades generadoras de ruido impulsivo, que facilitará el estudio de su impacto acumulativo para poder, en una fase posterior, definir el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
El indicador RS-AMB mostrará el nivel promedio anual de ruido ambiente y su evolución en las bandas de frecuencia predefinidas. Combina mediciones reales y modelos de propagación. Permitirá generar los correspondientes mapas de ruido y evaluar la tendencia del indicador según diferentes escalas espacio-temporales. Del mismo modo los resultados de este indicador no serán concluyentes en relación al cumplimiento del buen estado ambiental ya que a día de hoy no se conoce el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno. Sin embargo la Guía metodológica sugiere, en aplicación del principio de precaución, la definición del buen estado ambiental basado en tendencias estables o decrecientes del ruido ambiente en los casos en que haya sospecha de que los niveles existentes son demasiado elevados o van en aumento.
|
El BEA del Descriptor 11 se evaluará a través de dos indicadores: RS-imp: Ruido impulsivo y RS-amb: Ruido ambiente
El indicador RS-IMP recogerá la proporción de días y su distribución temporal y espacial a lo largo de un año natural en zonas de una determinada superficie (inicialmente recomendada en 15’ × 15’), en los que las fuentes de ruido antropogénico superen niveles que puedan producir en los animales marinos un impacto significativo (i.e. desplazamiento espacial), medidos en la banda de frecuencias de 10 Hz a 10 kHz como nivel de exposición sonora (en dB re 1 μPa2•s) o como nivel de presión sonora de pico (en dB re 1 μPapico) a un metro. Requiere la creación de un registro de ruidos de carácter impulsivo que incluya las fuentes de ruido que sobrepasen unos determinados umbrales de ruido establecidos en la Guía metodológica mencionada. Estos umbrales garantizan que todas las actividades con potencial de producir efectos significativos a nivel de población estarán incluidas en el registro. Se obtendrá, por lo tanto, una visión global de la ocurrencia de actividades generadoras de ruido impulsivo, que facilitará el estudio de su impacto acumulativo para poder, en una fase posterior, definir el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
El indicador RS-AMB mostrará el nivel promedio anual de ruido ambiente y su evolución en las bandas de frecuencia predefinidas. Combina mediciones reales y modelos de propagación. Permitirá generar los correspondientes mapas de ruido y evaluar la tendencia del indicador según diferentes escalas espacio-temporales. Del mismo modo los resultados de este indicador no serán concluyentes en relación al cumplimiento del buen estado ambiental ya que a día de hoy no se conoce el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno. Sin embargo la Guía metodológica sugiere, en aplicación del principio de precaución, la definición del buen estado ambiental basado en tendencias estables o decrecientes del ruido ambiente en los casos en que haya sospecha de que los niveles existentes son demasiado elevados o van en aumento.
|
El BEA del Descriptor 11 se evaluará a través de dos indicadores: RS-imp: Ruido impulsivo y RS-amb: Ruido ambiente
El indicador RS-IMP recogerá la proporción de días y su distribución temporal y espacial a lo largo de un año natural en zonas de una determinada superficie (inicialmente recomendada en 15’ × 15’), en los que las fuentes de ruido antropogénico superen niveles que puedan producir en los animales marinos un impacto significativo (i.e. desplazamiento espacial), medidos en la banda de frecuencias de 10 Hz a 10 kHz como nivel de exposición sonora (en dB re 1 μPa2•s) o como nivel de presión sonora de pico (en dB re 1 μPapico) a un metro. Requiere la creación de un registro de ruidos de carácter impulsivo que incluya las fuentes de ruido que sobrepasen unos determinados umbrales de ruido establecidos en la Guía metodológica mencionada. Estos umbrales garantizan que todas las actividades con potencial de producir efectos significativos a nivel de población estarán incluidas en el registro. Se obtendrá, por lo tanto, una visión global de la ocurrencia de actividades generadoras de ruido impulsivo, que facilitará el estudio de su impacto acumulativo para poder, en una fase posterior, definir el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
El indicador RS-AMB mostrará el nivel promedio anual de ruido ambiente y su evolución en las bandas de frecuencia predefinidas. Combina mediciones reales y modelos de propagación. Permitirá generar los correspondientes mapas de ruido y evaluar la tendencia del indicador según diferentes escalas espacio-temporales. Del mismo modo los resultados de este indicador no serán concluyentes en relación al cumplimiento del buen estado ambiental ya que a día de hoy no se conoce el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno. Sin embargo la Guía metodológica sugiere, en aplicación del principio de precaución, la definición del buen estado ambiental basado en tendencias estables o decrecientes del ruido ambiente en los casos en que haya sospecha de que los niveles existentes son demasiado elevados o van en aumento.
|
Les indicateurs du BEE sont, avec les échelles d’évaluation, les niveaux et tendances et les éventuelles règles d’agrégation, l’outil principal de la méthode d’évaluation de l’atteinte du BEE. Le programme de surveillance a été conçu en identifiant les données nécessaires pour permettre le renseignement de ces indicateurs puis en définissant la manière dont ces données devront être collectées.
La mise en œuvre du programme de surveillance permettra donc la collecte des données qui seront ensuite traitées pour renseigner les indicateurs du BEE. Ces indicateurs seront utilisés selon les modalités prévues dans la définition du BEE afin d’estimer l’atteinte du BEE ou la progression vers le BEE.
Les indicateurs du BEE sont définis dans la mesure du possible pour permettre de mesurer les effets des pressions anthropiques en les distinguant de la variabilité naturelle et climatique. L’acquisition de données sur le long terme permettra de mieux distinguer les évolutions d’origine naturelle de celles dues aux pressions liées aux activités humaines et de mieux comprendre les variations de l’écosystème liées aux changements globaux.
Le programme "Perturbations sonores" a pour finalité de suivre les émissions acoustiques de forte intensité (« sons impulsifs » : sonars, explosions… indicateur 11.a.1) ainsi que les émissions continues (« sons continus » : bruit du trafic maritime, rayonnement acoustique d’ouvrages… indicateur 11.a.2). Il permettra de ce fait de renseigner les critères et indicateurs du Bon État Écologique du Descripteur « Perturbations sonores » et donc soutenir l’évaluation du BEE pour ce descripteur.
|
Les indicateurs du BEE sont, avec les échelles d’évaluation, les niveaux et tendances et les éventuelles règles d’agrégation, l’outil principal de la méthode d’évaluation de l’atteinte du BEE. Le programme de surveillance a été conçu en identifiant les données nécessaires pour permettre le renseignement de ces indicateurs puis en définissant la manière dont ces données devront être collectées.
La mise en œuvre du programme de surveillance permettra donc la collecte des données qui seront ensuite traitées pour renseigner les indicateurs du BEE. Ces indicateurs seront utilisés selon les modalités prévues dans la définition du BEE afin d’estimer l’atteinte du BEE ou la progression vers le BEE.
Les indicateurs du BEE sont définis dans la mesure du possible pour permettre de mesurer les effets des pressions anthropiques en les distinguant de la variabilité naturelle et climatique. L’acquisition de données sur le long terme permettra de mieux distinguer les évolutions d’origine naturelle de celles dues aux pressions liées aux activités humaines et de mieux comprendre les variations de l’écosystème liées aux changements globaux.
Le programme "Perturbations sonores" a pour finalité de suivre les émissions acoustiques de forte intensité (« sons impulsifs » : sonars, explosions… indicateur 11.a.1) ainsi que les émissions continues (« sons continus » : bruit du trafic maritime, rayonnement acoustique d’ouvrages… indicateur 11.a.2). Il permettra de ce fait de renseigner les critères et indicateurs du Bon État Écologique du Descripteur « Perturbations sonores » et donc soutenir l’évaluation du BEE pour ce descripteur.
|
Les indicateurs du BEE sont, avec les échelles d’évaluation, les niveaux et tendances et les éventuelles règles d’agrégation, l’outil principal de la méthode d’évaluation de l’atteinte du BEE. Le programme de surveillance a été conçu en identifiant les données nécessaires pour permettre le renseignement de ces indicateurs puis en définissant la manière dont ces données devront être collectées.
La mise en œuvre du programme de surveillance permettra donc la collecte des données qui seront ensuite traitées pour renseigner les indicateurs du BEE. Ces indicateurs seront utilisés selon les modalités prévues dans la définition du BEE afin d’estimer l’atteinte du BEE ou la progression vers le BEE.
Les indicateurs du BEE sont définis dans la mesure du possible pour permettre de mesurer les effets des pressions anthropiques en les distinguant de la variabilité naturelle et climatique. L’acquisition de données sur le long terme permettra de mieux distinguer les évolutions d’origine naturelle de celles dues aux pressions liées aux activités humaines et de mieux comprendre les variations de l’écosystème liées aux changements globaux.
Le programme "Perturbations sonores" a pour finalité de suivre les émissions acoustiques de forte intensité (« sons impulsifs » : sonars, explosions… indicateur 11.a.1) ainsi que les émissions continues (« sons continus » : bruit du trafic maritime, rayonnement acoustique d’ouvrages… indicateur 11.a.2). Il permettra de ce fait de renseigner les critères et indicateurs du Bon État Écologique du Descripteur « Perturbations sonores » et donc soutenir l’évaluation du BEE pour ce descripteur.
|
Within the project “Consulting services for the definition of the Monitoring and Observation system for ongoing assessment of the Adriatic Sea“ (Adriatic sea monitoring program) initial underwater noise measurements on three positions in two seasonal periods were carried out. Existing equipment and methodology has been tested and useful and interesting results attained. However, increases in construction activities and seismic surveys are likely to have contributed to increases in impulsive noise levels, whilst increases in shipping activities, especially seasonal touristic and leisure traffic, have resulted in an increase in ambient noise levels. |
Within the project “Consulting services for the definition of the Monitoring and Observation system for ongoing assessment of the Adriatic Sea“ (Adriatic sea monitoring program) initial underwater noise measurements on three positions in two seasonal periods were carried out. Existing equipment and methodology has been tested and useful and interesting results attained. However, increases in construction activities and seismic surveys are likely to have contributed to increases in impulsive noise levels, whilst increases in shipping activities, especially seasonal touristic and leisure traffic, have resulted in an increase in ambient noise levels. |
|
| Q5g - Gap-filling date for GES assessment | By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2014 |
By2014 |
By2014 |
By2018 |
By2018 |
|
| Q5h - Plans to implement monitoring for GES assessment |
Este programa permitirán obtener el nivel de referencia de los dos indicadores, que en los dos casos estarán basados en la situación actual. Los resultados de ambos seguimientos no serán concluyentes en relación a si se cumple el Buen Estado Ambiental pero se considera que recogerán una información indispensable para mejorar el conocimiento en relación a las fuentes de ruido. Además será útil para la evaluación de los impactos del ruido en las poblaciones de especies más sensibles a esta presión y, como consecuencia, para definir de modo concreto el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
|
Este programa permitirán obtener el nivel de referencia de los dos indicadores, que en los dos casos estarán basados en la situación actual. Los resultados de ambos seguimientos no serán concluyentes en relación a si se cumple el Buen Estado Ambiental pero se considera que recogerán una información indispensable para mejorar el conocimiento en relación a las fuentes de ruido. Además será útil para la evaluación de los impactos del ruido en las poblaciones de especies más sensibles a esta presión y, como consecuencia, para definir de modo concreto el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
|
Este programa permitirán obtener el nivel de referencia de los dos indicadores, que en los dos casos estarán basados en la situación actual. Los resultados de ambos seguimientos no serán concluyentes en relación a si se cumple el Buen Estado Ambiental pero se considera que recogerán una información indispensable para mejorar el conocimiento en relación a las fuentes de ruido. Además será útil para la evaluación de los impactos del ruido en las poblaciones de especies más sensibles a esta presión y, como consecuencia, para definir de modo concreto el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
|
Este programa permitirán obtener el nivel de referencia de los dos indicadores, que en los dos casos estarán basados en la situación actual. Los resultados de ambos seguimientos no serán concluyentes en relación a si se cumple el Buen Estado Ambiental pero se considera que recogerán una información indispensable para mejorar el conocimiento en relación a las fuentes de ruido. Además será útil para la evaluación de los impactos del ruido en las poblaciones de especies más sensibles a esta presión y, como consecuencia, para definir de modo concreto el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
|
Este programa permitirán obtener el nivel de referencia de los dos indicadores, que en los dos casos estarán basados en la situación actual. Los resultados de ambos seguimientos no serán concluyentes en relación a si se cumple el Buen Estado Ambiental pero se considera que recogerán una información indispensable para mejorar el conocimiento en relación a las fuentes de ruido. Además será útil para la evaluación de los impactos del ruido en las poblaciones de especies más sensibles a esta presión y, como consecuencia, para definir de modo concreto el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
|
Este programa permitirán obtener el nivel de referencia de los dos indicadores, que en los dos casos estarán basados en la situación actual. Los resultados de ambos seguimientos no serán concluyentes en relación a si se cumple el Buen Estado Ambiental pero se considera que recogerán una información indispensable para mejorar el conocimiento en relación a las fuentes de ruido. Además será útil para la evaluación de los impactos del ruido en las poblaciones de especies más sensibles a esta presión y, como consecuencia, para definir de modo concreto el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
|
Este programa permitirán obtener el nivel de referencia de los dos indicadores, que en los dos casos estarán basados en la situación actual. Los resultados de ambos seguimientos no serán concluyentes en relación a si se cumple el Buen Estado Ambiental pero se considera que recogerán una información indispensable para mejorar el conocimiento en relación a las fuentes de ruido. Además será útil para la evaluación de los impactos del ruido en las poblaciones de especies más sensibles a esta presión y, como consecuencia, para definir de modo concreto el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
|
Este programa permitirán obtener el nivel de referencia de los dos indicadores, que en los dos casos estarán basados en la situación actual. Los resultados de ambos seguimientos no serán concluyentes en relación a si se cumple el Buen Estado Ambiental pero se considera que recogerán una información indispensable para mejorar el conocimiento en relación a las fuentes de ruido. Además será útil para la evaluación de los impactos del ruido en las poblaciones de especies más sensibles a esta presión y, como consecuencia, para definir de modo concreto el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
|
Este programa permitirán obtener el nivel de referencia de los dos indicadores, que en los dos casos estarán basados en la situación actual. Los resultados de ambos seguimientos no serán concluyentes en relación a si se cumple el Buen Estado Ambiental pero se considera que recogerán una información indispensable para mejorar el conocimiento en relación a las fuentes de ruido. Además será útil para la evaluación de los impactos del ruido en las poblaciones de especies más sensibles a esta presión y, como consecuencia, para definir de modo concreto el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
|
Este programa permitirán obtener el nivel de referencia de los dos indicadores, que en los dos casos estarán basados en la situación actual. Los resultados de ambos seguimientos no serán concluyentes en relación a si se cumple el Buen Estado Ambiental pero se considera que recogerán una información indispensable para mejorar el conocimiento en relación a las fuentes de ruido. Además será útil para la evaluación de los impactos del ruido en las poblaciones de especies más sensibles a esta presión y, como consecuencia, para definir de modo concreto el umbral entre el buen estado ambiental y el estado peor que bueno.
|
||||||
| Q6a -Relevant targets | Q6a - Environmental target | OE_MO_gen_D OE_MO_part_D2 |
OE_MO_gen_D OE_MO_part_D2 |
OE_MO_gen_D OE_MO_part_D2 |
||||||||||||
| Q6a -Relevant targets | Q6a - Associated indicator | |||||||||||||||
| Q6b - Adequacy for assessment of targets | Q6b_SuitableData | Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
| Q6b - Adequacy for assessment of targets | Q6b_EstablishedMethods | N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
Y |
Y |
|||
| Q6b - Adequacy for assessment of targets | Q6d_AdequateCapacity | N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
Y |
Y |
|||
| Q6c - Target updating | Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
Y |
|
| Q6d - Description of programme for targets assessment |
El apartado 3 del documento VI.1.Indicadores realiza un análisis detallado de la relación entre los indicadores propuestos en los programas de seguimiento, con los respectivos objetivos ambientales y sus indicadores asociados. En ocasiones la relación es uno a uno, pero en otros casos se considera que un mismo objetivo ambiental podrá ser evaluado por uno conjunto de varios indicadores. De acuerdo a todo lo anterior este programa de seguimiento contribuye de modo directo al logro de los objetivos ambientales siguientes:
- Objetivo ambiental B.3.4 : Mejorar el conocimiento sobre el ruido submarino y otras entradas de energía en el medio marino, así como los impactos que generan en la biodiversidad marina.
Además, guarda relación con los siguientes:
- Objetivo ambiental A.1.9: Garantizar una vigilancia adecuada del medio marino a través de sistemas remotos y/o in situ.
- Objetivo ambiental C.3.1: Mejorar el acceso a la información disponible sobre el medio marino, en particular en lo referente a los descriptores del buen estado ambiental, las presiones e impactos y los aspectos socioeconómicos, así como asegurar la calidad de esta información.
|
El apartado 3 del documento VI.1.Indicadores realiza un análisis detallado de la relación entre los indicadores propuestos en los programas de seguimiento, con los respectivos objetivos ambientales y sus indicadores asociados. En ocasiones la relación es uno a uno, pero en otros casos se considera que un mismo objetivo ambiental podrá ser evaluado por uno conjunto de varios indicadores. De acuerdo a todo lo anterior este programa de seguimiento contribuye de modo directo al logro de los objetivos ambientales siguientes:
- Objetivo ambiental B.3.4 : Mejorar el conocimiento sobre el ruido submarino y otras entradas de energía en el medio marino, así como los impactos que generan en la biodiversidad marina.
Además, guarda relación con los siguientes:
- Objetivo ambiental A.1.9: Garantizar una vigilancia adecuada del medio marino a través de sistemas remotos y/o in situ.
- Objetivo ambiental C.3.1: Mejorar el acceso a la información disponible sobre el medio marino, en particular en lo referente a los descriptores del buen estado ambiental, las presiones e impactos y los aspectos socioeconómicos, así como asegurar la calidad de esta información.
|
El apartado 3 del documento VI.1.Indicadores realiza un análisis detallado de la relación entre los indicadores propuestos en los programas de seguimiento, con los respectivos objetivos ambientales y sus indicadores asociados. En ocasiones la relación es uno a uno, pero en otros casos se considera que un mismo objetivo ambiental podrá ser evaluado por uno conjunto de varios indicadores. De acuerdo a todo lo anterior este programa de seguimiento contribuye de modo directo al logro de los objetivos ambientales siguientes:
- Objetivo ambiental B.3.4 : Mejorar el conocimiento sobre el ruido submarino y otras entradas de energía en el medio marino, así como los impactos que generan en la biodiversidad marina.
Además, guarda relación con los siguientes:
- Objetivo ambiental A.1.9: Garantizar una vigilancia adecuada del medio marino a través de sistemas remotos y/o in situ.
- Objetivo ambiental C.3.1: Mejorar el acceso a la información disponible sobre el medio marino, en particular en lo referente a los descriptores del buen estado ambiental, las presiones e impactos y los aspectos socioeconómicos, así como asegurar la calidad de esta información.
|
El apartado 3 del documento VI.1.Indicadores realiza un análisis detallado de la relación entre los indicadores propuestos en los programas de seguimiento, con los respectivos objetivos ambientales y sus indicadores asociados. En ocasiones la relación es uno a uno, pero en otros casos se considera que un mismo objetivo ambiental podrá ser evaluado por uno conjunto de varios indicadores. De acuerdo a todo lo anterior este programa de seguimiento contribuye de modo directo al logro de los objetivos ambientales siguientes:
- Objetivo ambiental B.3.4 : Mejorar el conocimiento sobre el ruido submarino y otras entradas de energía en el medio marino, así como los impactos que generan en la biodiversidad marina.
Además, guarda relación con los siguientes:
- Objetivo ambiental A.1.9: Garantizar una vigilancia adecuada del medio marino a través de sistemas remotos y/o in situ.
- Objetivo ambiental C.3.1: Mejorar el acceso a la información disponible sobre el medio marino, en particular en lo referente a los descriptores del buen estado ambiental, las presiones e impactos y los aspectos socioeconómicos, así como asegurar la calidad de esta información.
|
El apartado 3 del documento VI.1.Indicadores realiza un análisis detallado de la relación entre los indicadores propuestos en los programas de seguimiento, con los respectivos objetivos ambientales y sus indicadores asociados. En ocasiones la relación es uno a uno, pero en otros casos se considera que un mismo objetivo ambiental podrá ser evaluado por uno conjunto de varios indicadores. De acuerdo a todo lo anterior este programa de seguimiento contribuye de modo directo al logro de los objetivos ambientales siguientes:
- Objetivo ambiental B.3.4 : Mejorar el conocimiento sobre el ruido submarino y otras entradas de energía en el medio marino, así como los impactos que generan en la biodiversidad marina.
Además, guarda relación con los siguientes:
- Objetivo ambiental A.1.9: Garantizar una vigilancia adecuada del medio marino a través de sistemas remotos y/o in situ.
- Objetivo ambiental C.3.1: Mejorar el acceso a la información disponible sobre el medio marino, en particular en lo referente a los descriptores del buen estado ambiental, las presiones e impactos y los aspectos socioeconómicos, así como asegurar la calidad de esta información.
|
El apartado 3 del documento VI.1.Indicadores realiza un análisis detallado de la relación entre los indicadores propuestos en los programas de seguimiento, con los respectivos objetivos ambientales y sus indicadores asociados. En ocasiones la relación es uno a uno, pero en otros casos se considera que un mismo objetivo ambiental podrá ser evaluado por uno conjunto de varios indicadores. De acuerdo a todo lo anterior este programa de seguimiento contribuye de modo directo al logro de los objetivos ambientales siguientes:
- Objetivo ambiental B.3.4 : Mejorar el conocimiento sobre el ruido submarino y otras entradas de energía en el medio marino, así como los impactos que generan en la biodiversidad marina.
Además, guarda relación con los siguientes:
- Objetivo ambiental A.1.9: Garantizar una vigilancia adecuada del medio marino a través de sistemas remotos y/o in situ.
- Objetivo ambiental C.3.1: Mejorar el acceso a la información disponible sobre el medio marino, en particular en lo referente a los descriptores del buen estado ambiental, las presiones e impactos y los aspectos socioeconómicos, así como asegurar la calidad de esta información.
|
El apartado 3 del documento VI.1.Indicadores realiza un análisis detallado de la relación entre los indicadores propuestos en los programas de seguimiento, con los respectivos objetivos ambientales y sus indicadores asociados. En ocasiones la relación es uno a uno, pero en otros casos se considera que un mismo objetivo ambiental podrá ser evaluado por uno conjunto de varios indicadores. De acuerdo a todo lo anterior este programa de seguimiento contribuye de modo directo al logro de los objetivos ambientales siguientes:
- Objetivo ambiental B.3.4 : Mejorar el conocimiento sobre el ruido submarino y otras entradas de energía en el medio marino, así como los impactos que generan en la biodiversidad marina.
Además, guarda relación con los siguientes:
- Objetivo ambiental A.1.9: Garantizar una vigilancia adecuada del medio marino a través de sistemas remotos y/o in situ.
- Objetivo ambiental C.3.1: Mejorar el acceso a la información disponible sobre el medio marino, en particular en lo referente a los descriptores del buen estado ambiental, las presiones e impactos y los aspectos socioeconómicos, así como asegurar la calidad de esta información.
|
El apartado 3 del documento VI.1.Indicadores realiza un análisis detallado de la relación entre los indicadores propuestos en los programas de seguimiento, con los respectivos objetivos ambientales y sus indicadores asociados. En ocasiones la relación es uno a uno, pero en otros casos se considera que un mismo objetivo ambiental podrá ser evaluado por uno conjunto de varios indicadores. De acuerdo a todo lo anterior este programa de seguimiento contribuye de modo directo al logro de los objetivos ambientales siguientes:
- Objetivo ambiental B.3.4 : Mejorar el conocimiento sobre el ruido submarino y otras entradas de energía en el medio marino, así como los impactos que generan en la biodiversidad marina.
Además, guarda relación con los siguientes:
- Objetivo ambiental A.1.9: Garantizar una vigilancia adecuada del medio marino a través de sistemas remotos y/o in situ.
- Objetivo ambiental C.3.1: Mejorar el acceso a la información disponible sobre el medio marino, en particular en lo referente a los descriptores del buen estado ambiental, las presiones e impactos y los aspectos socioeconómicos, así como asegurar la calidad de esta información.
|
El apartado 3 del documento VI.1.Indicadores realiza un análisis detallado de la relación entre los indicadores propuestos en los programas de seguimiento, con los respectivos objetivos ambientales y sus indicadores asociados. En ocasiones la relación es uno a uno, pero en otros casos se considera que un mismo objetivo ambiental podrá ser evaluado por uno conjunto de varios indicadores. De acuerdo a todo lo anterior este programa de seguimiento contribuye de modo directo al logro de los objetivos ambientales siguientes:
- Objetivo ambiental B.3.4 : Mejorar el conocimiento sobre el ruido submarino y otras entradas de energía en el medio marino, así como los impactos que generan en la biodiversidad marina.
Además, guarda relación con los siguientes:
- Objetivo ambiental A.1.9: Garantizar una vigilancia adecuada del medio marino a través de sistemas remotos y/o in situ.
- Objetivo ambiental C.3.1: Mejorar el acceso a la información disponible sobre el medio marino, en particular en lo referente a los descriptores del buen estado ambiental, las presiones e impactos y los aspectos socioeconómicos, así como asegurar la calidad de esta información.
|
El apartado 3 del documento VI.1.Indicadores realiza un análisis detallado de la relación entre los indicadores propuestos en los programas de seguimiento, con los respectivos objetivos ambientales y sus indicadores asociados. En ocasiones la relación es uno a uno, pero en otros casos se considera que un mismo objetivo ambiental podrá ser evaluado por uno conjunto de varios indicadores. De acuerdo a todo lo anterior este programa de seguimiento contribuye de modo directo al logro de los objetivos ambientales siguientes:
- Objetivo ambiental B.3.4 : Mejorar el conocimiento sobre el ruido submarino y otras entradas de energía en el medio marino, así como los impactos que generan en la biodiversidad marina.
Además, guarda relación con los siguientes:
- Objetivo ambiental A.1.9: Garantizar una vigilancia adecuada del medio marino a través de sistemas remotos y/o in situ.
- Objetivo ambiental C.3.1: Mejorar el acceso a la información disponible sobre el medio marino, en particular en lo referente a los descriptores del buen estado ambiental, las presiones e impactos y los aspectos socioeconómicos, así como asegurar la calidad de esta información.
|
L'analyse des tendances sur plusieurs années permettra de contribuer à l'évaluation de l'atteinte des objectifs environnementaux.
|
L'analyse des tendances sur plusieurs années permettra de contribuer à l'évaluation de l'atteinte des objectifs environnementaux.
|
L'analyse des tendances sur plusieurs années permettra de contribuer à l'évaluation de l'atteinte des objectifs environnementaux.
|
Due to the high level of uncertainty about the effects of noise, it has not been possible to set a specific target for either impulsive sounds or ambient sounds. Instead, an operational target has been proposed. This approach is chosen to enable better monitoring, understanding and managing the impacts of noise in the following period. The operational targets aim to address the cumulative impacts of noise generating activities on the behavior of noise sensitive marine species and aim to monitor trends in ambient noise level which is likely to increase due to increases in shipping activities, especially seasonal touristic and leisure traffic. |
Due to the high level of uncertainty about the effects of noise, it has not been possible to set a specific target for either impulsive sounds or ambient sounds. Instead, an operational target has been proposed. This approach is chosen to enable better monitoring, understanding and managing the impacts of noise in the following period. The operational targets aim to address the cumulative impacts of noise generating activities on the behavior of noise sensitive marine species and aim to monitor trends in ambient noise level which is likely to increase due to increases in shipping activities, especially seasonal touristic and leisure traffic. |
|
| Q6e - Gap-filling date for targets assessment | By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2014 |
By2014 |
By2014 |
By2018 |
By2018 |
|
| Q6f - Plans to implement monitoring for targets assessment |
Todo lo indicado en el apartado 5h se aplica igualmente en lo relativo a los objetivos ambientales.
Se considera que la evaluación del Objetivo ambiental B.1.9: Garantizar que los niveles de ruido submarino no generan impactos significativos en la biodiversidad marina no podrá ser abordado adecuadamente, ya que a día de hoy no se cuenta con un indicador de impacto del ruido que sea robusto. El indicador que inicialmente se propuso en el reporting del artículo 10 (nº de casos registrados de impacto del ruido sobre la biota marina) ha sido descartado por el momento, ya que los expertos consultados lo consideran muy poco indicativo del impacto real del ruido. Está previsto que se trabaje en esta línea en los siguientes 6 años, en los grupos de trabajo existentes, por lo que se espera poder cubrir esta laguna en la revisión de 2020.
|
Todo lo indicado en el apartado 5h se aplica igualmente en lo relativo a los objetivos ambientales.
Se considera que la evaluación del Objetivo ambiental B.1.9: Garantizar que los niveles de ruido submarino no generan impactos significativos en la biodiversidad marina no podrá ser abordado adecuadamente, ya que a día de hoy no se cuenta con un indicador de impacto del ruido que sea robusto. El indicador que inicialmente se propuso en el reporting del artículo 10 (nº de casos registrados de impacto del ruido sobre la biota marina) ha sido descartado por el momento, ya que los expertos consultados lo consideran muy poco indicativo del impacto real del ruido. Está previsto que se trabaje en esta línea en los siguientes 6 años, en los grupos de trabajo existentes, por lo que se espera poder cubrir esta laguna en la revisión de 2020.
|
Todo lo indicado en el apartado 5h se aplica igualmente en lo relativo a los objetivos ambientales.
Se considera que la evaluación del Objetivo ambiental B.1.9: Garantizar que los niveles de ruido submarino no generan impactos significativos en la biodiversidad marina no podrá ser abordado adecuadamente, ya que a día de hoy no se cuenta con un indicador de impacto del ruido que sea robusto. El indicador que inicialmente se propuso en el reporting del artículo 10 (nº de casos registrados de impacto del ruido sobre la biota marina) ha sido descartado por el momento, ya que los expertos consultados lo consideran muy poco indicativo del impacto real del ruido. Está previsto que se trabaje en esta línea en los siguientes 6 años, en los grupos de trabajo existentes, por lo que se espera poder cubrir esta laguna en la revisión de 2020.
|
Todo lo indicado en el apartado 5h se aplica igualmente en lo relativo a los objetivos ambientales.
Se considera que la evaluación del Objetivo ambiental B.1.9: Garantizar que los niveles de ruido submarino no generan impactos significativos en la biodiversidad marina no podrá ser abordado adecuadamente, ya que a día de hoy no se cuenta con un indicador de impacto del ruido que sea robusto. El indicador que inicialmente se propuso en el reporting del artículo 10 (nº de casos registrados de impacto del ruido sobre la biota marina) ha sido descartado por el momento, ya que los expertos consultados lo consideran muy poco indicativo del impacto real del ruido. Está previsto que se trabaje en esta línea en los siguientes 6 años, en los grupos de trabajo existentes, por lo que se espera poder cubrir esta laguna en la revisión de 2020.
|
Todo lo indicado en el apartado 5h se aplica igualmente en lo relativo a los objetivos ambientales.
Se considera que la evaluación del Objetivo ambiental B.1.9: Garantizar que los niveles de ruido submarino no generan impactos significativos en la biodiversidad marina no podrá ser abordado adecuadamente, ya que a día de hoy no se cuenta con un indicador de impacto del ruido que sea robusto. El indicador que inicialmente se propuso en el reporting del artículo 10 (nº de casos registrados de impacto del ruido sobre la biota marina) ha sido descartado por el momento, ya que los expertos consultados lo consideran muy poco indicativo del impacto real del ruido. Está previsto que se trabaje en esta línea en los siguientes 6 años, en los grupos de trabajo existentes, por lo que se espera poder cubrir esta laguna en la revisión de 2020.
|
Todo lo indicado en el apartado 5h se aplica igualmente en lo relativo a los objetivos ambientales.
Se considera que la evaluación del Objetivo ambiental B.1.9: Garantizar que los niveles de ruido submarino no generan impactos significativos en la biodiversidad marina no podrá ser abordado adecuadamente, ya que a día de hoy no se cuenta con un indicador de impacto del ruido que sea robusto. El indicador que inicialmente se propuso en el reporting del artículo 10 (nº de casos registrados de impacto del ruido sobre la biota marina) ha sido descartado por el momento, ya que los expertos consultados lo consideran muy poco indicativo del impacto real del ruido. Está previsto que se trabaje en esta línea en los siguientes 6 años, en los grupos de trabajo existentes, por lo que se espera poder cubrir esta laguna en la revisión de 2020.
|
Todo lo indicado en el apartado 5h se aplica igualmente en lo relativo a los objetivos ambientales.
Se considera que la evaluación del Objetivo ambiental B.1.9: Garantizar que los niveles de ruido submarino no generan impactos significativos en la biodiversidad marina no podrá ser abordado adecuadamente, ya que a día de hoy no se cuenta con un indicador de impacto del ruido que sea robusto. El indicador que inicialmente se propuso en el reporting del artículo 10 (nº de casos registrados de impacto del ruido sobre la biota marina) ha sido descartado por el momento, ya que los expertos consultados lo consideran muy poco indicativo del impacto real del ruido. Está previsto que se trabaje en esta línea en los siguientes 6 años, en los grupos de trabajo existentes, por lo que se espera poder cubrir esta laguna en la revisión de 2020.
|
Todo lo indicado en el apartado 5h se aplica igualmente en lo relativo a los objetivos ambientales.
Se considera que la evaluación del Objetivo ambiental B.1.9: Garantizar que los niveles de ruido submarino no generan impactos significativos en la biodiversidad marina no podrá ser abordado adecuadamente, ya que a día de hoy no se cuenta con un indicador de impacto del ruido que sea robusto. El indicador que inicialmente se propuso en el reporting del artículo 10 (nº de casos registrados de impacto del ruido sobre la biota marina) ha sido descartado por el momento, ya que los expertos consultados lo consideran muy poco indicativo del impacto real del ruido. Está previsto que se trabaje en esta línea en los siguientes 6 años, en los grupos de trabajo existentes, por lo que se espera poder cubrir esta laguna en la revisión de 2020.
|
Todo lo indicado en el apartado 5h se aplica igualmente en lo relativo a los objetivos ambientales.
Se considera que la evaluación del Objetivo ambiental B.1.9: Garantizar que los niveles de ruido submarino no generan impactos significativos en la biodiversidad marina no podrá ser abordado adecuadamente, ya que a día de hoy no se cuenta con un indicador de impacto del ruido que sea robusto. El indicador que inicialmente se propuso en el reporting del artículo 10 (nº de casos registrados de impacto del ruido sobre la biota marina) ha sido descartado por el momento, ya que los expertos consultados lo consideran muy poco indicativo del impacto real del ruido. Está previsto que se trabaje en esta línea en los siguientes 6 años, en los grupos de trabajo existentes, por lo que se espera poder cubrir esta laguna en la revisión de 2020.
|
Todo lo indicado en el apartado 5h se aplica igualmente en lo relativo a los objetivos ambientales.
Se considera que la evaluación del Objetivo ambiental B.1.9: Garantizar que los niveles de ruido submarino no generan impactos significativos en la biodiversidad marina no podrá ser abordado adecuadamente, ya que a día de hoy no se cuenta con un indicador de impacto del ruido que sea robusto. El indicador que inicialmente se propuso en el reporting del artículo 10 (nº de casos registrados de impacto del ruido sobre la biota marina) ha sido descartado por el momento, ya que los expertos consultados lo consideran muy poco indicativo del impacto real del ruido. Está previsto que se trabaje en esta línea en los siguientes 6 años, en los grupos de trabajo existentes, por lo que se espera poder cubrir esta laguna en la revisión de 2020.
|
||||||
| Q7a - Relevant activities |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Q7b - Description of monitoring of activities |
Las actividades humanas se evaluarán a través de los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos), descritos en el apartado 12 de este documento. La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica del TG-Noise se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido.
En concreto se evaluarán los siguientes indicadores: Subprograma ACT5-Navegación: se hará seguimiento de la intensidad y densidad del tráfico marítimo por tipología de buques (indicador ACT.5-1); Subprograma ACT8-Hidrocarburos: En el caso de los sondeos exploratorios se recopilará información sobre el número de sondeos llevados a cabo, su localización y cuando sea posible, el espesor y superficie afectada por los depósitos de ripios y lodos que se generan en la fase riserless (indicador ACT.8-1). También se recopilará también información sobre la adquisición de sísmica realizadas en el marco de esta actividad (ACT.8-4).
|
Las actividades humanas se evaluarán a través de los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos), descritos en el apartado 12 de este documento. La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica del TG-Noise se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido.
En concreto se evaluarán los siguientes indicadores: Subprograma ACT5-Navegación: se hará seguimiento de la intensidad y densidad del tráfico marítimo por tipología de buques (indicador ACT.5-1); Subprograma ACT8-Hidrocarburos: En el caso de los sondeos exploratorios se recopilará información sobre el número de sondeos llevados a cabo, su localización y cuando sea posible, el espesor y superficie afectada por los depósitos de ripios y lodos que se generan en la fase riserless (indicador ACT.8-1). También se recopilará también información sobre la adquisición de sísmica realizadas en el marco de esta actividad (ACT.8-4).
|
Las actividades humanas se evaluarán a través de los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos), descritos en el apartado 12 de este documento. La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica del TG-Noise se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido.
En concreto se evaluarán los siguientes indicadores: Subprograma ACT5-Navegación: se hará seguimiento de la intensidad y densidad del tráfico marítimo por tipología de buques (indicador ACT.5-1); Subprograma ACT8-Hidrocarburos: En el caso de los sondeos exploratorios se recopilará información sobre el número de sondeos llevados a cabo, su localización y cuando sea posible, el espesor y superficie afectada por los depósitos de ripios y lodos que se generan en la fase riserless (indicador ACT.8-1). También se recopilará también información sobre la adquisición de sísmica realizadas en el marco de esta actividad (ACT.8-4).
|
Las actividades humanas se evaluarán a través de los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos), descritos en el apartado 12 de este documento. La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica del TG-Noise se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido.
En concreto se evaluarán los siguientes indicadores: Subprograma ACT5-Navegación: se hará seguimiento de la intensidad y densidad del tráfico marítimo por tipología de buques (indicador ACT.5-1); Subprograma ACT8-Hidrocarburos: En el caso de los sondeos exploratorios se recopilará información sobre el número de sondeos llevados a cabo, su localización y cuando sea posible, el espesor y superficie afectada por los depósitos de ripios y lodos que se generan en la fase riserless (indicador ACT.8-1). También se recopilará también información sobre la adquisición de sísmica realizadas en el marco de esta actividad (ACT.8-4).
|
Las actividades humanas se evaluarán a través de los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos), descritos en el apartado 12 de este documento. La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica del TG-Noise se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido.
En concreto se evaluarán los siguientes indicadores: Subprograma ACT5-Navegación: se hará seguimiento de la intensidad y densidad del tráfico marítimo por tipología de buques (indicador ACT.5-1); Subprograma ACT8-Hidrocarburos: En el caso de los sondeos exploratorios se recopilará información sobre el número de sondeos llevados a cabo, su localización y cuando sea posible, el espesor y superficie afectada por los depósitos de ripios y lodos que se generan en la fase riserless (indicador ACT.8-1). También se recopilará también información sobre la adquisición de sísmica realizadas en el marco de esta actividad (ACT.8-4).
|
Las actividades humanas se evaluarán a través de los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos), descritos en el apartado 12 de este documento. La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica del TG-Noise se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido.
En concreto se evaluarán los siguientes indicadores: Subprograma ACT5-Navegación: se hará seguimiento de la intensidad y densidad del tráfico marítimo por tipología de buques (indicador ACT.5-1); Subprograma ACT8-Hidrocarburos: En el caso de los sondeos exploratorios se recopilará información sobre el número de sondeos llevados a cabo, su localización y cuando sea posible, el espesor y superficie afectada por los depósitos de ripios y lodos que se generan en la fase riserless (indicador ACT.8-1). También se recopilará también información sobre la adquisición de sísmica realizadas en el marco de esta actividad (ACT.8-4).
|
Las actividades humanas se evaluarán a través de los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos), descritos en el apartado 12 de este documento. La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica del TG-Noise se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido.
En concreto se evaluarán los siguientes indicadores: Subprograma ACT5-Navegación: se hará seguimiento de la intensidad y densidad del tráfico marítimo por tipología de buques (indicador ACT.5-1); Subprograma ACT8-Hidrocarburos: En el caso de los sondeos exploratorios se recopilará información sobre el número de sondeos llevados a cabo, su localización y cuando sea posible, el espesor y superficie afectada por los depósitos de ripios y lodos que se generan en la fase riserless (indicador ACT.8-1). También se recopilará también información sobre la adquisición de sísmica realizadas en el marco de esta actividad (ACT.8-4).
|
Las actividades humanas se evaluarán a través de los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos), descritos en el apartado 12 de este documento. La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica del TG-Noise se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido.
En concreto se evaluarán los siguientes indicadores: Subprograma ACT5-Navegación: se hará seguimiento de la intensidad y densidad del tráfico marítimo por tipología de buques (indicador ACT.5-1); Subprograma ACT8-Hidrocarburos: En el caso de los sondeos exploratorios se recopilará información sobre el número de sondeos llevados a cabo, su localización y cuando sea posible, el espesor y superficie afectada por los depósitos de ripios y lodos que se generan en la fase riserless (indicador ACT.8-1). También se recopilará también información sobre la adquisición de sísmica realizadas en el marco de esta actividad (ACT.8-4).
|
Las actividades humanas se evaluarán a través de los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos), descritos en el apartado 12 de este documento. La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica del TG-Noise se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido.
En concreto se evaluarán los siguientes indicadores: Subprograma ACT5-Navegación: se hará seguimiento de la intensidad y densidad del tráfico marítimo por tipología de buques (indicador ACT.5-1); Subprograma ACT8-Hidrocarburos: En el caso de los sondeos exploratorios se recopilará información sobre el número de sondeos llevados a cabo, su localización y cuando sea posible, el espesor y superficie afectada por los depósitos de ripios y lodos que se generan en la fase riserless (indicador ACT.8-1). También se recopilará también información sobre la adquisición de sísmica realizadas en el marco de esta actividad (ACT.8-4).
|
Las actividades humanas se evaluarán a través de los subprogramas de actividades ACT 5 (Navegación) y ACT 8 (Exploración y explotación de hidrocarburos), descritos en el apartado 12 de este documento. La vinculación de estos dos subprogramas de actividades humanas a este programa se debe a que ambos aportarán datos muy valiosos para la cuantificación de los indicadores abordados por RS1 y RS2, sin que esto signifique que son las únicas actividades contempladas como generadoras de ruido en los mismos. En la evaluación inicial se identificaron las principales fuentes generadoras de ruido y en la Guía Metodológica del TG-Noise se recogen los tipos de fuentes que contemplan los indicadores de ruido.
En concreto se evaluarán los siguientes indicadores: Subprograma ACT5-Navegación: se hará seguimiento de la intensidad y densidad del tráfico marítimo por tipología de buques (indicador ACT.5-1); Subprograma ACT8-Hidrocarburos: En el caso de los sondeos exploratorios se recopilará información sobre el número de sondeos llevados a cabo, su localización y cuando sea posible, el espesor y superficie afectada por los depósitos de ripios y lodos que se generan en la fase riserless (indicador ACT.8-1). También se recopilará también información sobre la adquisición de sísmica realizadas en el marco de esta actividad (ACT.8-4).
|
Ce programme permet de suivre les principales activités génératrices de bruits sous-marins (suivi des activités) ainsi que le bruit ambiant in situ (suivi de la pression).
La surveillance porte sur 4 actions :
- la mise en place de stations de mesures de bruit (pression) ;
- la création d'un registre national de données d’émissions impulsives (source de pression) ;
- la création d'un portail d'accès aux données d'opportunités (source de pression) ;
- la création d'une banque de données sur le trafic maritime (source de pression).
Le premier cycle de surveillance sera consacré à la mise en place progressive de chacune de ces actions.
Il n'y a pas de lien entre les questions 7b et 7f.
|
Ce programme permet de suivre les principales activités génératrices de bruits sous-marins (suivi des activités) ainsi que le bruit ambiant in situ (suivi de la pression).
La surveillance porte sur 4 actions :
- la mise en place de stations de mesures de bruit (pression) ;
- la création d'un registre national de données d’émissions impulsives (source de pression) ;
- la création d'un portail d'accès aux données d'opportunités (source de pression) ;
- la création d'une banque de données sur le trafic maritime (source de pression).
Le premier cycle de surveillance sera consacré à la mise en place progressive de chacune de ces actions.
Il n'y a pas de lien entre les questions 7b et 7f.
|
Ce programme permet de suivre les principales activités génératrices de bruits sous-marins (suivi des activités) ainsi que le bruit ambiant in situ (suivi de la pression).
La surveillance porte sur 4 actions :
- la mise en place de stations de mesures de bruit (pression) ;
- la création d'un registre national de données d’émissions impulsives (source de pression) ;
- la création d'un portail d'accès aux données d'opportunités (source de pression) ;
- la création d'une banque de données sur le trafic maritime (source de pression).
Le premier cycle de surveillance sera consacré à la mise en place progressive de chacune de ces actions.
Il n'y a pas de lien entre les questions 7b et 7f.
|
Further research, monitoring and investigation is necessary to fully understand the effects of noise at an individual and population level, the risks and significance of sound inputs to the environment, and appropriate options for mitigation. Croatia is the participant in the EU Technical Group on Underwater Noise and other forms of energy (TG Noise), established by the EC to assist in developing a coordinated approach to this Descriptor 11, so is well-placed to implement the approaches to target setting proposed by TSG. Regional cooperation on coordinated approach to Descriptor 11 in the Adriatic Sea is necessary as well. |
Further research, monitoring and investigation is necessary to fully understand the effects of noise at an individual and population level, the risks and significance of sound inputs to the environment, and appropriate options for mitigation. Croatia is the participant in the EU Technical Group on Underwater Noise and other forms of energy (TG Noise), established by the EC to assist in developing a coordinated approach to this Descriptor 11, so is well-placed to implement the approaches to target setting proposed by TSG. Regional cooperation on coordinated approach to Descriptor 11 in the Adriatic Sea is necessary as well. |
|
| Q7c - Relevant measures | ||||||||||||||||
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Adequate data | |||||||||||||||
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Established methods | |||||||||||||||
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Adequate understanding of GES | |||||||||||||||
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Adequate capacity | |||||||||||||||
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Addresses activities and pressures | |||||||||||||||
| Q7e - Adequacy for assessment of measures | Q7d - Addresses effectiveness of measures | |||||||||||||||
| Q7d - Description of monitoring for measures |
Algunos de los objetivos ambientales que se aprobaron en 2012, contemplaban objetivos ambientales operativos, en el sentido del Anexo IV de la Dir 2008/56/UE, como•”relacionados con medidas de aplicación concretas que faciliten su ejecución”. Para la evaluación de la consecución de estos objetivos operativos se han propuesto un conjunto de 25 indicadores operativos (indicadores OP), cuya lista puede encontrarse en el Documento VI.1. Indicadores. Los indicadores OP relacionados directa o indirectamente con este programa RS son:
- OP2: Existencia de sistemas de vigilancia del medio marino
- OP8: Nº de estudios sobre ruido submarino
- OP11: Nº de iniciativas de participación social y evaluación de sus resultados
- OP12: Nº de iniciativas, proyectos y reuniones de coordinación
- OP16: Grado de acceso y calidad de la información disponible sobre medio marino
Esta propuesta de indicadores operativos contribuirá a conocer el avance de algunos de los objetivos ambientales operativos, pero no obstante, no se considera suficiente para evaluar la efectividad de las medidas, por lo que la propuesta de programas de seguimiento en lo relativo a la evaluación de las medidas quedará incompleto en este primer ciclo, o al menos hasta que no se haya desarrollado y aprobado los Programas de medidas correspondientes.
|
Algunos de los objetivos ambientales que se aprobaron en 2012, contemplaban objetivos ambientales operativos, en el sentido del Anexo IV de la Dir 2008/56/UE, como•”relacionados con medidas de aplicación concretas que faciliten su ejecución”. Para la evaluación de la consecución de estos objetivos operativos se han propuesto un conjunto de 25 indicadores operativos (indicadores OP), cuya lista puede encontrarse en el Documento VI.1. Indicadores. Los indicadores OP relacionados directa o indirectamente con este programa RS son:
- OP2: Existencia de sistemas de vigilancia del medio marino
- OP8: Nº de estudios sobre ruido submarino
- OP11: Nº de iniciativas de participación social y evaluación de sus resultados
- OP12: Nº de iniciativas, proyectos y reuniones de coordinación
- OP16: Grado de acceso y calidad de la información disponible sobre medio marino
Esta propuesta de indicadores operativos contribuirá a conocer el avance de algunos de los objetivos ambientales operativos, pero no obstante, no se considera suficiente para evaluar la efectividad de las medidas, por lo que la propuesta de programas de seguimiento en lo relativo a la evaluación de las medidas quedará incompleto en este primer ciclo, o al menos hasta que no se haya desarrollado y aprobado los Programas de medidas correspondientes.
|
Algunos de los objetivos ambientales que se aprobaron en 2012, contemplaban objetivos ambientales operativos, en el sentido del Anexo IV de la Dir 2008/56/UE, como•”relacionados con medidas de aplicación concretas que faciliten su ejecución”. Para la evaluación de la consecución de estos objetivos operativos se han propuesto un conjunto de 25 indicadores operativos (indicadores OP), cuya lista puede encontrarse en el Documento VI.1. Indicadores. Los indicadores OP relacionados directa o indirectamente con este programa RS son:
- OP2: Existencia de sistemas de vigilancia del medio marino
- OP8: Nº de estudios sobre ruido submarino
- OP11: Nº de iniciativas de participación social y evaluación de sus resultados
- OP12: Nº de iniciativas, proyectos y reuniones de coordinación
- OP16: Grado de acceso y calidad de la información disponible sobre medio marino
Esta propuesta de indicadores operativos contribuirá a conocer el avance de algunos de los objetivos ambientales operativos, pero no obstante, no se considera suficiente para evaluar la efectividad de las medidas, por lo que la propuesta de programas de seguimiento en lo relativo a la evaluación de las medidas quedará incompleto en este primer ciclo, o al menos hasta que no se haya desarrollado y aprobado los Programas de medidas correspondientes.
|
Algunos de los objetivos ambientales que se aprobaron en 2012, contemplaban objetivos ambientales operativos, en el sentido del Anexo IV de la Dir 2008/56/UE, como•”relacionados con medidas de aplicación concretas que faciliten su ejecución”. Para la evaluación de la consecución de estos objetivos operativos se han propuesto un conjunto de 25 indicadores operativos (indicadores OP), cuya lista puede encontrarse en el Documento VI.1. Indicadores. Los indicadores OP relacionados directa o indirectamente con este programa RS son:
- OP2: Existencia de sistemas de vigilancia del medio marino
- OP8: Nº de estudios sobre ruido submarino
- OP11: Nº de iniciativas de participación social y evaluación de sus resultados
- OP12: Nº de iniciativas, proyectos y reuniones de coordinación
- OP16: Grado de acceso y calidad de la información disponible sobre medio marino
Esta propuesta de indicadores operativos contribuirá a conocer el avance de algunos de los objetivos ambientales operativos, pero no obstante, no se considera suficiente para evaluar la efectividad de las medidas, por lo que la propuesta de programas de seguimiento en lo relativo a la evaluación de las medidas quedará incompleto en este primer ciclo, o al menos hasta que no se haya desarrollado y aprobado los Programas de medidas correspondientes.
|
Algunos de los objetivos ambientales que se aprobaron en 2012, contemplaban objetivos ambientales operativos, en el sentido del Anexo IV de la Dir 2008/56/UE, como•”relacionados con medidas de aplicación concretas que faciliten su ejecución”. Para la evaluación de la consecución de estos objetivos operativos se han propuesto un conjunto de 25 indicadores operativos (indicadores OP), cuya lista puede encontrarse en el Documento VI.1. Indicadores. Los indicadores OP relacionados directa o indirectamente con este programa RS son:
- OP2: Existencia de sistemas de vigilancia del medio marino
- OP8: Nº de estudios sobre ruido submarino
- OP11: Nº de iniciativas de participación social y evaluación de sus resultados
- OP12: Nº de iniciativas, proyectos y reuniones de coordinación
- OP16: Grado de acceso y calidad de la información disponible sobre medio marino
Esta propuesta de indicadores operativos contribuirá a conocer el avance de algunos de los objetivos ambientales operativos, pero no obstante, no se considera suficiente para evaluar la efectividad de las medidas, por lo que la propuesta de programas de seguimiento en lo relativo a la evaluación de las medidas quedará incompleto en este primer ciclo, o al menos hasta que no se haya desarrollado y aprobado los Programas de medidas correspondientes.
|
Algunos de los objetivos ambientales que se aprobaron en 2012, contemplaban objetivos ambientales operativos, en el sentido del Anexo IV de la Dir 2008/56/UE, como•”relacionados con medidas de aplicación concretas que faciliten su ejecución”. Para la evaluación de la consecución de estos objetivos operativos se han propuesto un conjunto de 25 indicadores operativos (indicadores OP), cuya lista puede encontrarse en el Documento VI.1. Indicadores. Los indicadores OP relacionados directa o indirectamente con este programa RS son:
- OP2: Existencia de sistemas de vigilancia del medio marino
- OP8: Nº de estudios sobre ruido submarino
- OP11: Nº de iniciativas de participación social y evaluación de sus resultados
- OP12: Nº de iniciativas, proyectos y reuniones de coordinación
- OP16: Grado de acceso y calidad de la información disponible sobre medio marino
Esta propuesta de indicadores operativos contribuirá a conocer el avance de algunos de los objetivos ambientales operativos, pero no obstante, no se considera suficiente para evaluar la efectividad de las medidas, por lo que la propuesta de programas de seguimiento en lo relativo a la evaluación de las medidas quedará incompleto en este primer ciclo, o al menos hasta que no se haya desarrollado y aprobado los Programas de medidas correspondientes.
|
Algunos de los objetivos ambientales que se aprobaron en 2012, contemplaban objetivos ambientales operativos, en el sentido del Anexo IV de la Dir 2008/56/UE, como•”relacionados con medidas de aplicación concretas que faciliten su ejecución”. Para la evaluación de la consecución de estos objetivos operativos se han propuesto un conjunto de 25 indicadores operativos (indicadores OP), cuya lista puede encontrarse en el Documento VI.1. Indicadores. Los indicadores OP relacionados directa o indirectamente con este programa RS son:
- OP2: Existencia de sistemas de vigilancia del medio marino
- OP8: Nº de estudios sobre ruido submarino
- OP11: Nº de iniciativas de participación social y evaluación de sus resultados
- OP12: Nº de iniciativas, proyectos y reuniones de coordinación
- OP16: Grado de acceso y calidad de la información disponible sobre medio marino
Esta propuesta de indicadores operativos contribuirá a conocer el avance de algunos de los objetivos ambientales operativos, pero no obstante, no se considera suficiente para evaluar la efectividad de las medidas, por lo que la propuesta de programas de seguimiento en lo relativo a la evaluación de las medidas quedará incompleto en este primer ciclo, o al menos hasta que no se haya desarrollado y aprobado los Programas de medidas correspondientes.
|
Algunos de los objetivos ambientales que se aprobaron en 2012, contemplaban objetivos ambientales operativos, en el sentido del Anexo IV de la Dir 2008/56/UE, como•”relacionados con medidas de aplicación concretas que faciliten su ejecución”. Para la evaluación de la consecución de estos objetivos operativos se han propuesto un conjunto de 25 indicadores operativos (indicadores OP), cuya lista puede encontrarse en el Documento VI.1. Indicadores. Los indicadores OP relacionados directa o indirectamente con este programa RS son:
- OP2: Existencia de sistemas de vigilancia del medio marino
- OP8: Nº de estudios sobre ruido submarino
- OP11: Nº de iniciativas de participación social y evaluación de sus resultados
- OP12: Nº de iniciativas, proyectos y reuniones de coordinación
- OP16: Grado de acceso y calidad de la información disponible sobre medio marino
Esta propuesta de indicadores operativos contribuirá a conocer el avance de algunos de los objetivos ambientales operativos, pero no obstante, no se considera suficiente para evaluar la efectividad de las medidas, por lo que la propuesta de programas de seguimiento en lo relativo a la evaluación de las medidas quedará incompleto en este primer ciclo, o al menos hasta que no se haya desarrollado y aprobado los Programas de medidas correspondientes.
|
Algunos de los objetivos ambientales que se aprobaron en 2012, contemplaban objetivos ambientales operativos, en el sentido del Anexo IV de la Dir 2008/56/UE, como•”relacionados con medidas de aplicación concretas que faciliten su ejecución”. Para la evaluación de la consecución de estos objetivos operativos se han propuesto un conjunto de 25 indicadores operativos (indicadores OP), cuya lista puede encontrarse en el Documento VI.1. Indicadores. Los indicadores OP relacionados directa o indirectamente con este programa RS son:
- OP2: Existencia de sistemas de vigilancia del medio marino
- OP8: Nº de estudios sobre ruido submarino
- OP11: Nº de iniciativas de participación social y evaluación de sus resultados
- OP12: Nº de iniciativas, proyectos y reuniones de coordinación
- OP16: Grado de acceso y calidad de la información disponible sobre medio marino
Esta propuesta de indicadores operativos contribuirá a conocer el avance de algunos de los objetivos ambientales operativos, pero no obstante, no se considera suficiente para evaluar la efectividad de las medidas, por lo que la propuesta de programas de seguimiento en lo relativo a la evaluación de las medidas quedará incompleto en este primer ciclo, o al menos hasta que no se haya desarrollado y aprobado los Programas de medidas correspondientes.
|
Algunos de los objetivos ambientales que se aprobaron en 2012, contemplaban objetivos ambientales operativos, en el sentido del Anexo IV de la Dir 2008/56/UE, como•”relacionados con medidas de aplicación concretas que faciliten su ejecución”. Para la evaluación de la consecución de estos objetivos operativos se han propuesto un conjunto de 25 indicadores operativos (indicadores OP), cuya lista puede encontrarse en el Documento VI.1. Indicadores. Los indicadores OP relacionados directa o indirectamente con este programa RS son:
- OP2: Existencia de sistemas de vigilancia del medio marino
- OP8: Nº de estudios sobre ruido submarino
- OP11: Nº de iniciativas de participación social y evaluación de sus resultados
- OP12: Nº de iniciativas, proyectos y reuniones de coordinación
- OP16: Grado de acceso y calidad de la información disponible sobre medio marino
Esta propuesta de indicadores operativos contribuirá a conocer el avance de algunos de los objetivos ambientales operativos, pero no obstante, no se considera suficiente para evaluar la efectividad de las medidas, por lo que la propuesta de programas de seguimiento en lo relativo a la evaluación de las medidas quedará incompleto en este primer ciclo, o al menos hasta que no se haya desarrollado y aprobado los Programas de medidas correspondientes.
|
||||||
| Q7f - Gap-filling date for activities and measures | By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
By2020 |
After2020 |
After2020 |
After2020 |
By2014 |
By2014 |
|
| Q8a - Links to existing Monitoring Programmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Reference sub-programme | Sub-programme ID | MWEES-ESAL-ACT-5_Navegacion |
MWEES-ESAL-ACT-8_Hidrocarburos |
MWEES-ESAL-OP_ObjetivosOperativos |
MWEES-ESAL-RS-2_RuidoAmbiente |
MWEES-LEBA-ACT-5_Navegacion |
MWEES-LEBA-ACT-8_Hidrocarburos |
MWEES-LEBA-OP_ObjetivosOperativos |
MOFR-D11_Bruit-1-Emissions_Continues |
MOFR-D11_Bruit-2-Emissions_Impulsives |
MOFR-D11_Bruit-3-Bruit_Ambiant |
MADHR-D11-01 |
MADHR-D11-02 |
|||
| Reference sub-programme | Sub-programme name | Acute underwater noise - distribution, frequency and levels |
Diffuse underwater noise - distribution, frequency and levels |
Acute underwater noise - distribution, frequency and levels |
Sea-based mobile activities (shipping, boating) |
Activities with permanent infrastructures (e.g. renewable energy, oil & gas, ports) or structural changes (e.g. coastal defences) |
Other |
Diffuse underwater noise - distribution, frequency and levels |
Sea-based mobile activities (shipping, boating) |
Activities with permanent infrastructures (e.g. renewable energy, oil & gas, ports) or structural changes (e.g. coastal defences) |
Other |
Diffuse underwater noise - distribution, frequency and levels |
Acute underwater noise - distribution, frequency and levels |
Other |
Diffuse underwater noise - distribution, frequency and levels |
Diffuse underwater noise - distribution, frequency and levels |
| Q4g - Sub-programmes | Sub-programme ID | MWEES-ESAL-ACT-5_Navegacion |
MWEES-ESAL-ACT-8_Hidrocarburos |
MWEES-ESAL-OP_ObjetivosOperativos |
MWEES-ESAL-RS-2_RuidoAmbiente |
MWEES-LEBA-ACT-5_Navegacion |
MWEES-LEBA-ACT-8_Hidrocarburos |
MWEES-LEBA-OP_ObjetivosOperativos |
MOFR-D11_Bruit-1-Emissions_Continues |
MOFR-D11_Bruit-2-Emissions_Impulsives |
MOFR-D11_Bruit-3-Bruit_Ambiant |
MADHR-D11-01 |
MADHR-D11-02 |
|||
| Q4g - Sub-programmes | Sub-programme name | Acute underwater noise - distribution, frequency and levels |
Diffuse underwater noise - distribution, frequency and levels |
Acute underwater noise - distribution, frequency and levels |
Sea-based mobile activities (shipping, boating) |
Activities with permanent infrastructures (e.g. renewable energy, oil & gas, ports) or structural changes (e.g. coastal defences) |
Other |
Diffuse underwater noise - distribution, frequency and levels |
Sea-based mobile activities (shipping, boating) |
Activities with permanent infrastructures (e.g. renewable energy, oil & gas, ports) or structural changes (e.g. coastal defences) |
Other |
Diffuse underwater noise - distribution, frequency and levels |
Acute underwater noise - distribution, frequency and levels |
Other |
Diffuse underwater noise - distribution, frequency and levels |
Diffuse underwater noise - distribution, frequency and levels |
| Q4k - Monitoring purpose | Activities |
Activities |
Measures |
Pressurse |
Activities |
Activities |
Measures |
Activities |
Activities |
Pressurse |
Activities |
Pressurse |
||||
| Q4l - Links of monitoring programmes of other Directives and Conventions |
Ninguno
|
Es necesario remitir al Convenio de Barcelona información sobre los permisos y autorizaciones dados en el marco del Protocolo para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación resultante de la exploración y explotación de la plataforma continental y los fondos marinos y su subsuelo.
|
Directivas Hábitats y Aves. Convenio de Barcelona.
|
En el marco del Convenio para la Protección del medio marino del Atlántico Nordeste o Convenio OSPAR se ha adoptado como Directrices OSPAR la Guía metodológica sobre ruido submarino desarrollada en el Subgrupo Técnico sobre Ruido submarino (TSG-Noise). De este modo la monitorización del ruido ambiente a nivel regional que se desarrolla en el ámbito de este Convenio Marino Regional se basa en el mismo indicador. El indicador sobre ruido ambiente es un indicador candidato priorizado para ser promocionado a común en el área OSPAR una vez esté suficientemente desarrollado y las Partes Contratantes así lo acuerden.
Paralelamente, el Convenio de Barcelona ha creado un subgrupo de trabajo en ruido que se encuentra en una etapa inicial en el desarrollo y definición de indicadores comunes, aunque se espera que su trabajo se base en las iniciativas existentes en otras regiones y a nivel europeo
|
Ninguno
|
Se remite información sobre los permisos y autorizaciones otorgadas al Convenio de Barcelona, en el marco del Protocolo para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación resultante de la exploración y explotación de la plataforma continental y los fondos marinos y su subsuelo.
|
Directivas Hábitats y Aves. Convenio de Barcelona.
|
Non pertinent.
|
Non pertinent
|
Non pertinent
|
Within the project “Consulting services for the definition of the Monitoring and Observation system for ongoing assessment of the Adriatic Sea“ (Adriatic sea monitoring program) initial underwater noise measurements on three positions in two seasonal periods were carried out. Existing equipment and methodology has been tested and useful and interesting results attained. |
Within the project “Consulting services for the definition of the Monitoring and Observation system for ongoing assessment of the Adriatic Sea“ (Adriatic sea monitoring program) initial underwater noise measurements on three positions in two seasonal periods were carried out. Existing equipment and methodology has been tested and useful and interesting results attained. |
||||
| Q5c - Features | Q5c - Habitats |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Q5c - Features | Q5c - Species list |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Q5c - Features | Q5c - Physical/Chemical features |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
| Q5c - Features | Q5c - Pressures |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Q9a - Elements |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
| Q5a - GES criteria | Relevant GES criteria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Q5b - GES indicators | Relevant GES indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Species distribution | |||||||||||||||
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Species population size | |||||||||||||||
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Species population characteristics | |||||||||||||||
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Species impacts | |||||||||||||||
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Habitat distribution | |||||||||||||||
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Habitat extent | |||||||||||||||
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Habitat condition (physical-chemical) |
|
||||||||||||||
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Habitat condition (biological) | |||||||||||||||
| Q9b - Parameters monitored (state/impact) | Habitat impacts | |||||||||||||||
| Q9b - Parameters monitored (pressures) | Pressure input |
|
|
|
||||||||||||
| Q9b - Parameters monitored (pressures) | Pressure output |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
| Q9b - Parameters monitored (activity) | Activity |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
| Q9b Parameters monitored (other) | Other |
|
|
|
|
|||||||||||
| Q41 Spatial scope | Aguas costeras DMA;Aguas territoriales;ZEE |
Aguas territoriales;ZEE |
Parte terrestre EM;Aguas territoriales;Aguas interiores;Aguas exteriores |
Aguas transicion DMA;Aguas costeras DMA;Aguas territoriales;Aguas interiores;Aguas exteriores;Red Natura |
Aguas costeras DMA;Aguas territoriales;ZEE |
Aguas territoriales;ZEE |
Parte terrestre EM;Aguas territoriales;ZEE;Aguas interiores;Aguas exteriores |
WFD_CW TerritorialWaters EEZ CS |
WFD_CW TerritorialWaters EEZ |
WFD_CW TerritorialWaters EEZ |
WFD_CW TerritorialWaters |
WFD_CW TerritorialWaters |
||||
| Q4j - Description of spatial scope |
El subprograma se centra en la recopilación de información de las actividades de navegación desarrolladas en mar abierto, en aguas de la demarcación.
|
El subprograma cubre toda la Demarcación.
|
Toda la Demarcacación marina. Variable según los indicadores empleados.
|
Toda la demarcación.
|
El subprograma se centra en la recopilación de información de las actividades de navegación desarrolladas en mar abierto, en aguas de la demarcación.
|
El subprograma cubre toda la Demarcación.
|
Toda la Demarcacación marina. Variable según los indicadores empleados.
|
Ce sous-programme repose sur l’exploitation de données collectées et bancarisées par les organismes chargés de la surveillance de la navigation dans l'ensemble de la sous-région marine et les eaux adjacentes. La surveillance de la navigation est opérationnelle pour les navires réglementairement soumis à la géolocalisation. On suit donc le trafic dans l'ensemble de la sous-région marine.
|
Les émissions impulsives sont générées par l’exploration sismique, les levés géophysiques, les expérimentations acoustiques, la tomographie acoustique, les travaux off-shore, les explosions (chantiers, aménagement, neutralisation d’engins pyrotechniques…).
Ce suivi est imposé par la construction du critère 11.1 qui demande de recenser les jours d’occurrence de ce type d’émission. Il repose sur la compilation et l’exploitation de données déclaratives antérieures aux émissions effectives (demande d’autorisation de travaux) ou postérieures aux émissions effectives (rapport de données, bilan de levés, …).
La résolution prévue en France est le quart de degré avec des zooms possibles sur des zones à enjeux spécifiques.
Néanmoins, la couverture spatiale sera conditionnée à l’accès aux données et à la déclaration des émissions par les usagers.
|
La couverture sera assurée d’une part par des points fixes de longue durée (mesures dédiées) et d’autre part par des mesures d’opportunités (ex. mesures liées à des études d’impacts, mesures liées à des essais technologiques, mesures scientifiques, …).
La position des stations pourra être choisie, par ordre de priorité :
- de façon à optimiser la couverture spatiale (on évitera de les placer proches les unes des autres) ;
- en privilégiant la proximité des zones écologiques fonctionnelles (ZEF) ;
- en évitant les zones de fort trafic marchand (pour augmenter la sensibilité aux tendances) et les zones à forte activité de pêche (pour minimiser le risque de perte) ; toutefois, il pourra être intéressant de déployer des capteurs lors du premier cycle de surveillance à proximité des zones à fort trafic afin de vérifier en ces zones la pertinence des modèles. Une fois celle-ci établie, ces stations pourront être redéployées dans les zones sensibles ou les zones à pression faible ou modérée.
|
Continuous noise may degrade the sound habitat, masking biologically relevant signals such as echolocation clicks, making it harder or impossible to find a mate, locate food or detect predators. Impulsive sounds can lead to a variety of behavioural reactions such as avoidance of feeding or breeding areas, or may result in physiological effects such as temporary or permanent damage to hearing organs, and at very high levels, even death. There is currently insufficient data to provide a quantitative assessment of the current status and trends of underwater noise in the Adriatic Sea due to a lack of available information from comprehensive monitoring studies. |
Continuous noise may degrade the sound habitat, masking biologically relevant signals such as echolocation clicks, making it harder or impossible to find a mate, locate food or detect predators. Impulsive sounds can lead to a variety of behavioural reactions such as avoidance of feeding or breeding areas, or may result in physiological effects such as temporary or permanent damage to hearing organs, and at very high levels, even death. There is currently insufficient data to provide a quantitative assessment of the current status and trends of underwater noise in the Adriatic Sea due to a lack of available information from comprehensive monitoring studies. |
||||
| Marine Unit IDs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Q4h - Temporal scope | Start date- End date | - |
- |
- |
2014-9999 |
2014-9999 |
2015-9999 |
2015-9999 |
2014-9999 |
2014-9999 |
2015-9999 |
2015-9999 |
9999-9999 |
9999-9999 |
2013-9999 |
2013-9999 |
| Q9h - Temporal resolution of sampling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
| Q9c - Monitoring method | Tráfico marítimo: El análisis de todos los parámetros asociados al mismo se hará mediante el procesado de datos AIS.
Zonas designadas para el fondeo: el cálculo de los parámetros se basará en la información contenida en las cartas náuticas electrónicas publicadas por el Instituto Hidrográfico de la Marina. En las áreas de fondeo más abiertas, se valorará la posibilidad de determinar las áreas reales que usan los buques para el fondeo zonas en base a datos AIS.
Número de buques hundidos como consecuencia de accidentes de navegación: Se evaluará con la información facilitada por la autoridad competente. |
Se utilizará información suministrada por el Ministerio de Industria, Energía y Turismo, se analizará y se representará en forma de mapa cuando sea posible. |
En el documento VI.1 se han propuesto un total de 25 indicadores (indicadores “OP”) que serán utilizados para evaluar la consecución de los objetivos ambientales operativos. Su fuente de información será, en la mayoría de los casos, de tipo estadístico. Este subconjunto de indicadores puede considerarse como el “germen” de los subprogramas de seguimiento relativos a los programas de medidas. Como tal, es esperable que el subprograma vaya enriqueciéndose y sea moldeado una vez los programas de medidas hayan sido aprobados (lo cual está previsto para finales del año 2015) y puestos en marcha (a partir de 2016) |
A adecuar a los acuerdos que llegue el Convenio de Barcelona |
Tráfico marítimo: El análisis de todos los parámetros asociados al mismo se hará mediante el procesado de datos AIS.
Zonas designadas para el fondeo: el cálculo de los parámetros se basará en la información contenida en las cartas náuticas electrónicas publicadas por el Instituto Hidrográfico de la Marina. En las áreas de fondeo más abiertas, se valorará la posibilidad de determinar las áreas reales que usan los buques para el fondeo zonas en base a datos AIS.
Número de buques hundidos como consecuencia de accidentes de navegación: Se evaluará con la información facilitada por la autoridad competente. |
Se utilizará información suministrada por el Ministerio de Industria, Energía y Turismo, se analizará, se estudiarán tendencias y se plasmará en forma de mapa cuando sea posible. |
En el documento VI.1 se han propuesto un total de 25 indicadores (indicadores “OP”) que serán utilizados para evaluar la consecución de los objetivos ambientales operativos. Su fuente de información será, en la mayoría de los casos, de tipo estadístico. Este subconjunto de indicadores puede considerarse como el “germen” de los subprogramas de seguimiento relativos a los programas de medidas. Como tal, es esperable que el subprograma vaya enriqueciéndose y sea moldeado una vez los programas de medidas hayan sido aprobados (lo cual está previsto para finales del año 2015) y puestos en marcha (a partir de 2016) |
Ce sous-programme consiste en l’exploitation de données acquises :
- en continu sur la situation de la navigation (surveillance humaine, AIS, VMS, …) pour les navires équipés d’un système de géolocalisation ;
- par la compilation de données déclaratives ;
- par la surveillance humaine, via des études spécifiques pour les navires et engins non concernés par les systèmes de surveillance maritime afin d’enrichir les connaissances sur les impacts locaux dus à l’utilisation d’engins motorisés et petites unités (manifestations nautiques, tourisme, pêche récréative, …).
L'obligation d'émettre sa position par le système VMS, pour les navires de pêche, émane du règlement de contrôle de la Politique Commune de la pêche.
Les navires de pêche professionnelle de plus de 15 mètres, et depuis le 1er janvier 2012 tous les navires de plus de 12 mètres immatriculés dans l’Union européenne, sont soumis au système de surveillance des navires par satellite (VMS, Vessel Monitoring System). Ce système a pour fonction de fournir la position des navires à intervalle régulier. Plus précisément, les données transmises sont : l'identification du navire de pêche, sa position géographique, la date et l'heure de la position, la vitesse et le cap du navire de pêche.
Les modalités d'application du système de surveillance des navires par satellite sont définies par le application/pdf Règlement CE n°2244/2003 VMS : http://sih.ifremer.fr/content/download/20089/129952/file/reglement%20CE_2244-2003-VMS.pdf
L'obligation d'émettre sa position par le système AIS, pour les navires d'une certaine taille, émane des règlements de l'Organisation Maritime Internationale. |
Le recensement des émissions impulsives fait l’objet d'un protocole au niveau européen sous l’égide du groupe de travail dédié, le « TSG Noise ». Ce protocole dresse le type de signaux à recenser ainsi que leurs caractéristiques techniques. Globalement, le recensement est basé sur des données déclarées par les usagers.
http://ec.europa.eu/environment/marine/pdf/MSFD_reportTSG_Noise.pdf
Le suivi des émissions impulsives ne peut être assuré dans un premier temps que par la compilation de données déclaratives antérieures aux émissions effectives (demande d’autorisation de travaux) ou postérieures aux émissions effectives (rapport de données, bilan de levés, …). Le seul dispositif est le portail d’accès aux données pétrolières nationales géré par le BRGM (PADPN dit « Guichet H »). Ce dispositif prend en compte l’exploration sismique et les forages une fois les opérations réalisées. Il ne prend toutefois pas en compte les demandes préalables.
Les autres sources d’information sont pour l’instant éparses et pour la plupart non exhaustives. On peut citer les levés géophysiques (y compris de sismique légère), les chantiers liés aux énergies marines renouvelables à venir, les extractions de granulats, les explosions (neutralisation des engins pyrotechniques, aménagements portuaires, …), l’océanographie acoustique (tomographie) et les essais technologiques (sonars, localisation, recherche …).
Il est donc prévu pour améliorer la couverture et la qualité des données utiles à la surveillance DCSMM disponibles sur ce sujet :
- de valoriser au mieux les données disponibles, en améliorant leur bancarisation et/ou leur collecte auprès des sources qui les détiennent ;
- d’analyser les possibilités d’améliorer des processus de déclaration prévus par la réglementation par les organismes recourant aux émissions à forte intensité. Pour les déclarations en amont, sollicitation des déclarants pour intégrer des paramètres utiles à la surveillance DCSMM avec une confirmation en aval de l’émission ;
- si nécessaire, d’envisager l’extension du processus à des cas où une déclaration ou une transmission de données serait opportune.
Ces actions seront menées dans le cadre des travaux relatifs à l’amélioration de l’accès aux données produites dans le cadre des études d’impact et des suivis environnementaux des travaux et activités autorisés. Elles pourront également relever de mesures réglementaires si nécessaire.
Les échéances seront définies au premier cycle de surveillance, préalablement à la mise en œuvre opérationnelle. |
Ce suivi repose sur l’utilisation de stations fixes de mesures dédiées (hydrophones en mer) et sur la compilation et l’exploitation de données d’opportunités (ex. mesures liées à des études d’impacts, mesures liées à des essais technologiques, mesures scientifiques, …).
La bande de fréquences préconisée (10 Hz-20 kHz) répond aux recommandations du groupe de travail européen (TSG Noise). http://ec.europa.eu/environment/marine/pdf/MSFD_reportTSG_Noise.pdf
Le suivi sera réalisé :
- en disposant des stations de mesures fixes dédiées et pérennes (des recommandations sont disponibles via le TG Noise). Le nombre idéal d’hydrophones par station est de 3 dont un près du fond (moindre variabilité), un près de la surface (forte variabilité) et un au minimum statistique annuel de la célérité du son (pour favoriser les écoutes lointaines et les forts niveaux reçus). La mesure devra être analysée suivant différentes métriques afin de séparer les différentes contributions, et en particulier pour séparer la composante continue (bruit ambiant) de la composante impulsive (sources acoustiques, explosions, …) ;
- en compilant les mesures acoustiques d’opportunité dans la gamme 10 Hz-20 kHz ; par la création d’un portail d’accueil à ces données, en fournissant les protocoles de recueil et traitement de ces données. Ce portail pourra permettre l’accueil de toutes mesures contributives par les organismes détenteurs de données ainsi que des mesures de suivi spécifiques (chantiers des énergies marines renouvelables par exemple). |
Monitoring Guidance for Underwater Noise in European Seas, Part I:Executive Summary, JRC Scientific and Policy Report EUR 26557 EN, Publications Office of the European Union,
Luxembourg, 2014, doi: 10.2788/29293
Monitoring Guidance for Underwater Noise in European Seas, Part II:Monitoring Guidance Specifications, JRC Scientific and Policy Report EUR 26555 EN, Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2014, doi: 10.2788/27158
Monitoring Guidance for Underwater Noise in European Seas, Part III:Background Information and Annexes, JRC Scientific and Policy Report EUR 26556 EN, Publications Office of the
European Union, Luxembourg, 2014, doi: 10.2788/2808
Sampling procedure has been described in Marasović I., Krstulović, N., Leder, N., Lončar, G., Precali, R., Šolić, M., Lončar,.G., Beg- Paklar, G., Bojanić, N., Cvitković, I., Dadić, V., Despalatović, M., Dulčić, J., Grbec, B., Kušpilić, G., Ninčević-Gladan, Ž., P. Tutman, Ujević, I., Vrgoč, N., Vukadin, P., Žuljević, A. Coastal cities water pollution control project, Part C1: Monitoring and Observation System for Ongoing Assessment of the Adriatic sea under the Adriatic sea Monitoring Programme, Phase II. Interim report (IR), December, 2013. (Ftp://baltazar.izor.hr) |
Monitoring Guidance for Underwater Noise in European Seas, Part I:Executive Summary, JRC Scientific and Policy Report EUR 26557 EN, Publications Office of the European Union,
Luxembourg, 2014, doi: 10.2788/29293
Monitoring Guidance for Underwater Noise in European Seas, Part II:Monitoring Guidance Specifications, JRC Scientific and Policy Report EUR 26555 EN, Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2014, doi: 10.2788/27158
Monitoring Guidance for Underwater Noise in European Seas, Part III:Background Information and Annexes, JRC Scientific and Policy Report EUR 26556 EN, Publications Office of the
European Union, Luxembourg, 2014, doi: 10.2788/2808
Sampling procedure has been described in Marasović I., Krstulović, N., Leder, N., Lončar, G., Precali, R., Šolić, M., Lončar,.G., Beg- Paklar, G., Bojanić, N., Cvitković, I., Dadić, V., Despalatović, M., Dulčić, J., Grbec, B., Kušpilić, G., Ninčević-Gladan, Ž., P. Tutman, Ujević, I., Vrgoč, N., Vukadin, P., Žuljević, A. Coastal cities water pollution control project, Part C1: Monitoring and Observation System for Ongoing Assessment of the Adriatic sea under the Adriatic sea Monitoring Programme, Phase II. Interim report (IR), December, 2013. (Ftp://baltazar.izor.hr) |
||||
| Q9d - Description of alteration to method | ||||||||||||||||
| Q9e - Quality assurance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
| Q9f - Quality control | OtherQC |
OtherQC |
OtherQC |
OtherQC |
OtherQC |
OtherQC |
OtherQC |
Unknown |
Unknown |
Unknown |
DelayedValidation |
DelayedValidation |
||||
| Q9g - Spatial resolution of sampling | Q9g - Proportion of area covered % | 100 |
-8888 |
-8888 |
||||||||||||
| Q9g - Spatial resolution of sampling | Q9g - No. of samples | 100 % |
El subprograma cubre el 100% de la Demarcación. |
Se cubrirá la información disponible para la totalidad de la demarcación marina. |
Escala regional o de cuenca marina, obteniendo resultados representativos para la demarcación |
Entre el 75-100 %, dependiendo del parámetro |
El subprograma cubre el 100% de la Demarcación. |
Se cubrirá la información disponible para la totalidad de la demarcación marina. |
Il n'est pas possible d'évaluer la densité de l'échantillonnage, en effet la surveillance du bruit ambiant repose sur l'acquisition en continue de données du trafic maritime. La densité dépend du nombre de navires disposant d'un système de géolocalisation et de la densité du trafic. |
Il n’est pas possible de donner une densité d’échantillonnage du fait que le suivi porte sur le recensement d’évènements ; la densité dépend donc de l’occurrence de ces évènements. |
Il n'est pas possible de fournir une densité d'échantillonnage.
Le nombre de stations et de récepteurs sera précisé au premier cycle de surveillance, préalablement à sa mise en œuvre opérationnelle. |
|||||
| Q9i - Description of sample representivity | El análisis de los datos será igual para toda la demarcación, no hay zonas que requieran de una mayor frecuencia de muestreo espacial o temporal. |
El subprograma tiene como objeto realizar un seguimiento de la actividad de exploración y explotación de hidrocarburos en la Demarcación. |
La resolución espacial será inicialmente a escala regional o de cuenca marina. La frecuencia de muestreo dependerá del modelo de propagación que se utilice. |
El análisis de los datos será similar para toda la demarcación, no hay zonas que requieran de una mayor frecuencia de muestreo espacial o temporal. |
El subprograma tiene como objeto realizar un seguimiento de la actividad de exploración y explotación de hidrocarburos en la Demarcación. |
Distribution in time and place of loud, low and mid frequency impulsive sounds.
Continuous registration of all antropogenic activities causing impulse noise.
Establishing a registry to record, assess, and manage the distribution and timing of anthropogenic sound sources measured over the frequency band 10 Hz to 10 kHz, exceeding the energy source level as proposed in method under 9c. |
Continuous low frequency sound.
Monitoring trends (by measurement stations) in the ambient noise level within the 1/3 octave bands 63 and 125 Hz (centre frequency) as proposed in method under 9c. |
|||||||||
| Q10a - Scale for aggregation of data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
| Q10b - Other scale for aggregation of data | Nivel estatal |
En función de los datos producidos por cada Estado Miembro y las metodologías aplicadas, los datos podrían ser agregados a nivel de la Unión Europea. |
Nacional / Demarcación marina |
Demarcación/nacional/subregional/regional |
Nivel estatal |
En función de los datos producidos por cada Estado Miembro y las metodologías aplicadas, los datos podrían ser agregados a nivel de la Unión Europea. |
Nacional / Demarcación marina |
|||||||||
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c - Data type | DataProducts |
ProcessedData |
ProcessedData |
DataProducts |
DataProducts |
ProcessedData |
ProcessedData |
DataProducts |
DataProducts |
||||||
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c - Data access mechanism | LocationNationalDC |
LocationNationalDC |
LocationNationalDC |
LocationNationalDC |
LocationNationalDC |
LocationNationalDC |
LocationNationalDC |
LocationNationalDC |
LocationNationalDC |
||||||
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c - Data access rights | Open |
Open |
Open |
RestrictedSpecific |
Open |
Open |
Open |
Open |
Open |
||||||
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c - INSPIRE standard | SeaRegions |
SeaRegions |
|||||||||||||
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c Date data are available | 2017-01 |
2017-01 |
2017-01 |
2017-01 |
2017-01 |
2017-01 |
2017-01 |
2018-10 |
2018-10 |
||||||
| Q10c - Access to monitoring data | Q10c - Data update frequency | 6yearly |
Yearly |
6yearly |
Yearly |
6yearly |
Yearly |
6yearly |
Yearly |
6monthly |
||||||
| Q10d - Description of data access |
Los datos serán almacenados en un repositorio nacional, cuya consulta será abierta.
|
Los datos serán almacenados en un Repositorio nacional, cuya consulta será abierta.
|
Previa solicitud.
|
Solicitud al organismo responsable
|
Los datos serán almacenados en un repositorio nacional, cuya consulta será abierta.
|
Los datos serán almacenados en un Repositorio nacional, cuya consulta será abierta.
|
Previa solicitud.
|
In accordance to the Regulation on development and implementation of documents of Strategy for Management of Marine and Coastal Areas (O.G. 112/14), Croatian Environment Agency is in charge of developing Marine Information System. Data and information regarding all elements of the Strategy collected by competent authorities should be available for needs of the System. The System is still under development. |
In accordance to the Regulation on development and implementation of documents of Strategy for Management of Marine and Coastal Areas (O.G. 112/14), Croatian Environment Agency is in charge of developing Marine Information System. Data and information regarding all elements of the Strategy collected by competent authorities should be available for needs of the System. The System is still under development. |