Member State report / Art11 / 2020 / D2 / Mediterranean

Report type Member State report to Commission
MSFD Article Art. 11 Monitoring programmes (and Art. 17 updates)
Report due 2020-10-15
GES Descriptor D2 Non-indigenous species
Region/subregion Mediterranean

Member state
CY
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
FR
FR
HR
IT
IT
IT
SI
SI
SI
Descriptor
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
D2
Monitoring strategy description
The Cypriot GES definition for being in good standing for non-indigenous species is as follows: • Invasive non-native species do not prevail in the abundance/biomass of their taxonomic group, within a dominant habitat type, and in particular in marine protected areas (including sites of Community importance); • The introduction of mainly imported invasive non-indigenous species, i.e. species imported directly into the waters of Cyprus (excluding secondary dispersion) from human activities such as shipping, aquaculture, and trade in aquariums, is minimized; and • The main imported invasive non-native species are not established outside the high-risk areas (ports, marinas, aquaculture facilities, etc.) while their abounding in high-risk areas is minimized. Cyprus implemented the program code MALCY-D02 in the geographical area of MAL-CY-MS and includes the data collection of non-indigenous species in Natura-2000 areas especially in the Cavo-Greco area and Nisia islands. Under this program, there is the only one sub program MALCY-D02-01 which is listed as inactive and occurred annually or every 5 to 6 years at the Natura 2000 areas including the Cavo Greco islands. The sub program focused on the data collection of angiosperm abundance, demography, and geographical distribution. It followed the MSFD criteria and indicators of abundance and state characteristics of non-indigenous species in particular invasive species, trends in abundance, temporal occurrence and spatial distribution in the wild of non-indigenous species in particular invasive non-indigenous species notably in risk areas in relation to the main vectors and pathways of spreading such species, environmental impact of invasive non-indigenous species, ratio between invasive non-indigenous species and native species in some well-studied taxonomic groups that may provide a measure of change in species composition, impacts of non-indigenous invasive species at the level of species, habitats, and ecosystem where feasible; and UNEP/MAP (2013) criteria and indicators of spatial distribution, origin, and population status of non-indigenous species, trends in the abundance of introduced species notably in risk areas, ecosystem impacts of particularly invasive species, ratio between non-indigenous invasive species and native species in some well-studied taxonomic groups. In 2020, the DFMR started the base research and monitoring of non-indigenous species in the marine protected areas of Lara-Toxetra, Pegia S
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Objetivo: •Proveer información adecuada y suficiente sobre las presiones de introducción, el estado y los impactos producidos por las especies alóctonas en las demarcaciones marinas españolas, de forma que pueda evaluarse el estado ambiental de las mismas en relación al D2r y sirva de referencia para el diseño e implementación de medidas preventivas o paliativas encaminadas a la recuperación del BEA o al mantenimiento del estado actual. Los indicadores la estrategia de seguimiento EAI deben dar respuesta a los criterios de la Decisión 2017/848 para el Descriptor 2: un criterio primario, el D2C1: especies alóctonas de nueva introducción, y dos secundarios: D2C2-Abundancia y distribución espacial de especies alóctonas establecidas y D2C3-efectos de las EAI sobre las especies y hábitats. •Evaluar el cumplimiento de los objetivos ambientales y el programa de medidas relacionadas con el Descriptor 2. Asimismo, según el Anexo I de la Ley 41/2010 , se pretende obtener la información necesaria para evaluar los principales impactos y presiones en relación con las EAI. Esta estrategia se compone de 5 Programas de Seguimiento, de los cuales tres describen una búsqueda activa de especies alóctonas: EAI-1. PdS específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles, EAI-2. Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura, y EAI-3. PdS específicos de seguimiento de alóctonas invasoras; mientras que los otros dos están más orientados a aprovechar y optimizar la información recogida a través de otros PdS o o fuentes de datos diversas: EAI-4. Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información, y EIA-5. Programa de datos adicionales. Es de destacar que en los PdS del segundo ciclo, se quiere hacer un especial hincapié en la necesidad de que éstos sean adaptativos, para garantizar una flexibilidad que permita afrontar cuestiones emergentes. El objetivo de los PdS no deja de ser la monitorización del estado del medio marino en todo su gradiente de presiones, sin embargo estos deben ser flexibles para poder centrar los esfuerzos en zonas o elementos determinados que en un momento dado puedan estar siendo objeto de presiones capaces de amenazar la resiliencia de los ecosistemas, de forma que se puedan adoptar las medidas pertinentes lo antes posible. Por ello, en un momento dado se
Le programme de surveillance « Espèces non indigènes » définit la surveillance nécessaire à l'évaluation permanente de l'état écologique des eaux marines et à la mise à jour périodique des objectifs environnementaux (OE) au titre du descripteur 2 « Espèces non indigènes » de la DCSMM. Ce programme a pour vocation de suivre et d'évaluer la pression exercée par les espèces non indigènes depuis sa source, c'est-à-dire l'introduction des ENI dans leur nouvelle aire, jusqu'aux impacts qu'elle peut engendrer sur les écosystèmes marins. Ce programme de surveillance est actuellement en cours de développement. Le programme de surveillance « Espèces non indigènes » est organisé en deux sous-programmes : 2-Suivis dédiés au sein des zones à risque et des zones sensibles aux bio-pollutions (suivi de la pression biologique) et 4-Partie activités, usages et politiques publiques (collecte de données administrative relatives aux activités, usages et politiques publiques). A noter que l'objectif environnemental suivant : D02-OE03 ne nécessite pas de suivi pour être renseigné (indicateur sans objet pour la surveillance: D02-OE03-ind1). L'OE D02-OE04 possède également un indicateur (D02-OE04-ind1) sans objet pour la surveillance. La mise en place d'un suivi hiérarchisé selon une priorisation des pressions ou des zones en lien avec le risque de ne pas atteindre le BEE sera envisagée pour le prochain cycle. En effet, de nombreux dispositifs de surveillance ont été créés au premier cycle des programmes de surveillance et ne sont à ce stade pas suffisamment matures pour s'adapter au risque de ne pas atteindre le BEE lorsque celui-ci est défini.
Le programme de surveillance « Espèces non indigènes » définit la surveillance nécessaire à l'évaluation permanente de l'état écologique des eaux marines et à la mise à jour périodique des objectifs environnementaux (OE) au titre du descripteur 2 « Espèces non indigènes » de la DCSMM. Ce programme a pour vocation de suivre et d'évaluer la pression exercée par les espèces non indigènes depuis sa source, c'est-à-dire l'introduction des ENI dans leur nouvelle aire, jusqu'aux impacts qu'elle peut engendrer sur les écosystèmes marins. Ce programme de surveillance est actuellement en cours de développement. Le programme de surveillance « Espèces non indigènes » est organisé en deux sous-programmes : 2-Suivis dédiés au sein des zones à risque et des zones sensibles aux bio-pollutions (suivi de la pression biologique) et 4-Partie activités, usages et politiques publiques (collecte de données administrative relatives aux activités, usages et politiques publiques). A noter que l'objectif environnemental suivant : D02-OE03 ne nécessite pas de suivi pour être renseigné (indicateur sans objet pour la surveillance: D02-OE03-ind1). L'OE D02-OE04 possède également un indicateur (D02-OE04-ind1) sans objet pour la surveillance. La mise en place d'un suivi hiérarchisé selon une priorisation des pressions ou des zones en lien avec le risque de ne pas atteindre le BEE sera envisagée pour le prochain cycle. En effet, de nombreux dispositifs de surveillance ont été créés au premier cycle des programmes de surveillance et ne sont à ce stade pas suffisamment matures pour s'adapter au risque de ne pas atteindre le BEE lorsque celui-ci est défini.
To assess environmental status (GES), a monitoring programme aims at detection and assessment of other relevant data concerning NIS (particulary in hot-spot areas). These areas are defined according to previous knowledge of the occurrences of NIS, but also according to susceptibility of particular areas in regard to possible vectors of introductions (i.e. ports, vicinity of aquaculture facilities etc.). Fieldwork sampling procedures are various and dependent on the habitat types utilized by various NIS. Other methods, not oriented toward in situ detection and assessment are also implemented (citizen science, surveys etc.)
Il Programma di Monitoraggio per il rilevamento di specie non indigene (NIS) è finalizzato alla valutazione del raggiungimento del Buono Stato Ambientale (GES 2.1) e dei traguardi ambientali (T 2.1, T2.2 e T 2.4) stabiliti per il Descrittore 2 dal D.M. 15/2/2019, nonché alla verifica dell’efficacia delle misure. Il monitoraggio prevede l’acquisizione di dati di presenza e di abbondanza di specie non indigene in aree associate ai principali vettori di introduzione, quali traffico marittimo e acquacoltura. I dati di presenza relativi alle specie non indigene di nuova introduzione saranno utilizzati ai fini della valutazione del GES e contribuiranno al raggiungimento dei traguardi ambientali T2.1 e T2.4, mentre i dati di abbondanza consentiranno valutazioni relative alla invasività delle specie di interesse per lo sviluppo di ulteriori indicatori e per il raggiungimento del Target T 2.3. Le aree di indagine, in ciascuna sottoregione, saranno scelte in funzione della presenza delle attività antropiche che maggiormente favoriscono l’entrata di specie non indigene: 1) le aree portuali di categoria 2 classe 1, in relazione alla maggiore frequenza di imbarcazioni che effettuano rotte internazionali a cui sono associate le vie di introduzione riconducibili alla categoria “transport stowaway” (ship fouling, ballast water, ship hitchhicker); 2) impianti di molluschicoltura, dove avvengono frequenti movimentazioni e importazioni di lotti di bivalvi a cui è associata prevalentemente la via di introduzione “transport contaminant” (contaminant on animals) e, in misura minore, “release in nature”. Le categorie delle vie di introduzione sono riportate secondo la definizione contenuta nel documento della CBD, 2014 (Pathways of introduction of invasive species, their prioritization and management). Il numero di aree selezionate dovrà essere adeguato a rappresentare l’intera sottoregione sulla base della caratterizzazione delle aree di indagine e dei chilometri di costa (che per ogni sottoregione corrispondono a: MAD‐IT 2041 km, MWE‐IT 4725 km, MIC‐IT 1509 km). Per la caratterizzazione delle aree di indagine saranno restituite, per quanto riguarda i porti, le informazioni relative a intensità del traffico marittimo e rotte ricavate dai dati AIS e per gli impianti di molluschicoltura le informazioni relative alle importazioni e i movimenti dei lotti di molluschi o, in assenza di queste, le informazioni relative alle produzioni. In ciascuna area di indagine verranno effettuati
Il Programma di Monitoraggio per il rilevamento di specie non indigene (NIS) è finalizzato alla valutazione del raggiungimento del Buono Stato Ambientale (GES 2.1) e dei traguardi ambientali (T 2.1, T2.2 e T 2.4) stabiliti per il Descrittore 2 dal D.M. 15/2/2019, nonché alla verifica dell’efficacia delle misure. Il monitoraggio prevede l’acquisizione di dati di presenza e di abbondanza di specie non indigene in aree associate ai principali vettori di introduzione, quali traffico marittimo e acquacoltura. I dati di presenza relativi alle specie non indigene di nuova introduzione saranno utilizzati ai fini della valutazione del GES e contribuiranno al raggiungimento dei traguardi ambientali T2.1 e T2.4, mentre i dati di abbondanza consentiranno valutazioni relative alla invasività delle specie di interesse per lo sviluppo di ulteriori indicatori e per il raggiungimento del Target T 2.3. Le aree di indagine, in ciascuna sottoregione, saranno scelte in funzione della presenza delle attività antropiche che maggiormente favoriscono l’entrata di specie non indigene: 1) le aree portuali di categoria 2 classe 1, in relazione alla maggiore frequenza di imbarcazioni che effettuano rotte internazionali a cui sono associate le vie di introduzione riconducibili alla categoria “transport stowaway” (ship fouling, ballast water, ship hitchhicker); 2) impianti di molluschicoltura, dove avvengono frequenti movimentazioni e importazioni di lotti di bivalvi a cui è associata prevalentemente la via di introduzione “transport contaminant” (contaminant on animals) e, in misura minore, “release in nature”. Le categorie delle vie di introduzione sono riportate secondo la definizione contenuta nel documento della CBD, 2014 (Pathways of introduction of invasive species, their prioritization and management). Il numero di aree selezionate dovrà essere adeguato a rappresentare l’intera sottoregione sulla base della caratterizzazione delle aree di indagine e dei chilometri di costa (che per ogni sottoregione corrispondono a: MAD‐IT 2041 km, MWE‐IT 4725 km, MIC‐IT 1509 km). Per la caratterizzazione delle aree di indagine saranno restituite, per quanto riguarda i porti, le informazioni relative a intensità del traffico marittimo e rotte ricavate dai dati AIS e per gli impianti di molluschicoltura le informazioni relative alle importazioni e i movimenti dei lotti di molluschi o, in assenza di queste, le informazioni relative alle produzioni. In ciascuna area di indagine verranno effettuati
Il Programma di Monitoraggio per il rilevamento di specie non indigene (NIS) è finalizzato alla valutazione del raggiungimento del Buono Stato Ambientale (GES 2.1) e dei traguardi ambientali (T 2.1, T2.2 e T 2.4) stabiliti per il Descrittore 2 dal D.M. 15/2/2019, nonché alla verifica dell’efficacia delle misure. Il monitoraggio prevede l’acquisizione di dati di presenza e di abbondanza di specie non indigene in aree associate ai principali vettori di introduzione, quali traffico marittimo e acquacoltura. I dati di presenza relativi alle specie non indigene di nuova introduzione saranno utilizzati ai fini della valutazione del GES e contribuiranno al raggiungimento dei traguardi ambientali T2.1 e T2.4, mentre i dati di abbondanza consentiranno valutazioni relative alla invasività delle specie di interesse per lo sviluppo di ulteriori indicatori e per il raggiungimento del Target T 2.3. Le aree di indagine, in ciascuna sottoregione, saranno scelte in funzione della presenza delle attività antropiche che maggiormente favoriscono l’entrata di specie non indigene: 1) le aree portuali di categoria 2 classe 1, in relazione alla maggiore frequenza di imbarcazioni che effettuano rotte internazionali a cui sono associate le vie di introduzione riconducibili alla categoria “transport stowaway” (ship fouling, ballast water, ship hitchhicker); 2) impianti di molluschicoltura, dove avvengono frequenti movimentazioni e importazioni di lotti di bivalvi a cui è associata prevalentemente la via di introduzione “transport contaminant” (contaminant on animals) e, in misura minore, “release in nature”. Le categorie delle vie di introduzione sono riportate secondo la definizione contenuta nel documento della CBD, 2014 (Pathways of introduction of invasive species, their prioritization and management). Il numero di aree selezionate dovrà essere adeguato a rappresentare l’intera sottoregione sulla base della caratterizzazione delle aree di indagine e dei chilometri di costa (che per ogni sottoregione corrispondono a: MAD‐IT 2041 km, MWE‐IT 4725 km, MIC‐IT 1509 km). Per la caratterizzazione delle aree di indagine saranno restituite, per quanto riguarda i porti, le informazioni relative a intensità del traffico marittimo e rotte ricavate dai dati AIS e per gli impianti di molluschicoltura le informazioni relative alle importazioni e i movimenti dei lotti di molluschi o, in assenza di queste, le informazioni relative alle produzioni. In ciascuna area di indagine verranno effettuati
Strategija Monitoringa tujerodnih vrst organizmov (D2) se navezuje na deskriptor kakovosti D2 Tujerodne vrste, ki so posledica človekovih dejavnosti, ki zajema pritiske in vplive človekovih dejavnosti na morske vode z vidika vnosa tujerodnih vrst v morsko okolje. Skladno s tem strategija naslavlja spremljanje stopnje pritiska pri viru (angl. level of pressure at source) in stopnje pritiska v morskem okolju (angl. level of pressure in marine environment) ter stanja in vplivov tujerodnih vrst na vrste in habitatne tipe (angl. state/impact). V okviru strategije se spremlja morebitne na novo naseljene tujerodne organizme, že naseljene tujerodne organizme, zlasti invazivne, ter vpliv tujerodnih organizmov na vrste in habitatne tipe na način, da se izvaja monitoring na območjih, ki so z vidika naselitve tujerodnih vrst najbolj izpostavljena. S strategijo se zagotavlja tudi spremljanje učinkovitosti ukrepov v Načrtu upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 (NUMO), povezanih s tujerodnimi vrstami organizmov, ter spremljanje doseganja okoljskih ciljev in dobrega okoljskega stanja za deskriptor D2. Iz presoje stanja morskega okolja izhaja, da sta glavna potencialna vira vnosa tujerodnih vrst dejavnosti pomorski promet (vidik čezmejnega obremenjevanja, izmenjava neočiščenih balastnih vod in usedlin) in marikultura (gojenje tujerodnih vrst). Iz presoje stanja morskega okolja je razviden trend povečanja števila tujerodnih vrst organizmov v morskih vodah, v pristojnosti R Slovenije, vendar le-te še ne povzročajo vidnih ekoloških in ekonomskih posledic. Stanje morskega okolja glede prisotnosti tujerodnih vrst organizmov in vplivov na morski ekosistem giblje v okvirih dobrega stanja morskih voda glede prisotnosti tujerodnih vrst organizmov. Opredeljen je bil GES in skladno s tem so določeni cilji: D2C1 – D2C3. Glede na to, da iz začetne presoje in posodobljene presoje stanja morskih voda izhaja, da je razviden trend povečanja števila tujerodnih vrst organizmov v morskih vodah, v pristojnosti R Slovenije, vendar le-te še ne povzročajo vidnih ekoloških in ekonomskih posledic in da je pomemben nadzor nad vnosom in preprečevanje vnosa tujerodnih vrst organizmov v prihodnje, so bili v NUMO 2017-2021 določeni temeljni in dopolnilni ukrepi, ki se nanašajo na spremljanje prisotnosti tujerodnih vrst organizmov, virov vnosa tujerodnih vrst organizmov ter nadzor nad vnosom tujerodnih vrst organizmov v morsko okolje Namen strategije Monitoring tujerodnih vrst organizmov (D2) je s
Strategija Monitoringa tujerodnih vrst organizmov (D2) se navezuje na deskriptor kakovosti D2 Tujerodne vrste, ki so posledica človekovih dejavnosti, ki zajema pritiske in vplive človekovih dejavnosti na morske vode z vidika vnosa tujerodnih vrst v morsko okolje. Skladno s tem strategija naslavlja spremljanje stopnje pritiska pri viru (angl. level of pressure at source) in stopnje pritiska v morskem okolju (angl. level of pressure in marine environment) ter stanja in vplivov tujerodnih vrst na vrste in habitatne tipe (angl. state/impact). V okviru strategije se spremlja morebitne na novo naseljene tujerodne organizme, že naseljene tujerodne organizme, zlasti invazivne, ter vpliv tujerodnih organizmov na vrste in habitatne tipe na način, da se izvaja monitoring na območjih, ki so z vidika naselitve tujerodnih vrst najbolj izpostavljena. S strategijo se zagotavlja tudi spremljanje učinkovitosti ukrepov v Načrtu upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 (NUMO), povezanih s tujerodnimi vrstami organizmov, ter spremljanje doseganja okoljskih ciljev in dobrega okoljskega stanja za deskriptor D2. Iz presoje stanja morskega okolja izhaja, da sta glavna potencialna vira vnosa tujerodnih vrst dejavnosti pomorski promet (vidik čezmejnega obremenjevanja, izmenjava neočiščenih balastnih vod in usedlin) in marikultura (gojenje tujerodnih vrst). Iz presoje stanja morskega okolja je razviden trend povečanja števila tujerodnih vrst organizmov v morskih vodah, v pristojnosti R Slovenije, vendar le-te še ne povzročajo vidnih ekoloških in ekonomskih posledic. Stanje morskega okolja glede prisotnosti tujerodnih vrst organizmov in vplivov na morski ekosistem giblje v okvirih dobrega stanja morskih voda glede prisotnosti tujerodnih vrst organizmov. Opredeljen je bil GES in skladno s tem so določeni cilji: D2C1 – D2C3. Glede na to, da iz začetne presoje in posodobljene presoje stanja morskih voda izhaja, da je razviden trend povečanja števila tujerodnih vrst organizmov v morskih vodah, v pristojnosti R Slovenije, vendar le-te še ne povzročajo vidnih ekoloških in ekonomskih posledic in da je pomemben nadzor nad vnosom in preprečevanje vnosa tujerodnih vrst organizmov v prihodnje, so bili v NUMO 2017-2021 določeni temeljni in dopolnilni ukrepi, ki se nanašajo na spremljanje prisotnosti tujerodnih vrst organizmov, virov vnosa tujerodnih vrst organizmov ter nadzor nad vnosom tujerodnih vrst organizmov v morsko okolje Namen strategije Monitoring tujerodnih vrst organizmov (D2) je s
Strategija Monitoringa tujerodnih vrst organizmov (D2) se navezuje na deskriptor kakovosti D2 Tujerodne vrste, ki so posledica človekovih dejavnosti, ki zajema pritiske in vplive človekovih dejavnosti na morske vode z vidika vnosa tujerodnih vrst v morsko okolje. Skladno s tem strategija naslavlja spremljanje stopnje pritiska pri viru (angl. level of pressure at source) in stopnje pritiska v morskem okolju (angl. level of pressure in marine environment) ter stanja in vplivov tujerodnih vrst na vrste in habitatne tipe (angl. state/impact). V okviru strategije se spremlja morebitne na novo naseljene tujerodne organizme, že naseljene tujerodne organizme, zlasti invazivne, ter vpliv tujerodnih organizmov na vrste in habitatne tipe na način, da se izvaja monitoring na območjih, ki so z vidika naselitve tujerodnih vrst najbolj izpostavljena. S strategijo se zagotavlja tudi spremljanje učinkovitosti ukrepov v Načrtu upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 (NUMO), povezanih s tujerodnimi vrstami organizmov, ter spremljanje doseganja okoljskih ciljev in dobrega okoljskega stanja za deskriptor D2. Iz presoje stanja morskega okolja izhaja, da sta glavna potencialna vira vnosa tujerodnih vrst dejavnosti pomorski promet (vidik čezmejnega obremenjevanja, izmenjava neočiščenih balastnih vod in usedlin) in marikultura (gojenje tujerodnih vrst). Iz presoje stanja morskega okolja je razviden trend povečanja števila tujerodnih vrst organizmov v morskih vodah, v pristojnosti R Slovenije, vendar le-te še ne povzročajo vidnih ekoloških in ekonomskih posledic. Stanje morskega okolja glede prisotnosti tujerodnih vrst organizmov in vplivov na morski ekosistem giblje v okvirih dobrega stanja morskih voda glede prisotnosti tujerodnih vrst organizmov. Opredeljen je bil GES in skladno s tem so določeni cilji: D2C1 – D2C3. Glede na to, da iz začetne presoje in posodobljene presoje stanja morskih voda izhaja, da je razviden trend povečanja števila tujerodnih vrst organizmov v morskih vodah, v pristojnosti R Slovenije, vendar le-te še ne povzročajo vidnih ekoloških in ekonomskih posledic in da je pomemben nadzor nad vnosom in preprečevanje vnosa tujerodnih vrst organizmov v prihodnje, so bili v NUMO 2017-2021 določeni temeljni in dopolnilni ukrepi, ki se nanašajo na spremljanje prisotnosti tujerodnih vrst organizmov, virov vnosa tujerodnih vrst organizmov ter nadzor nad vnosom tujerodnih vrst organizmov v morsko okolje Namen strategije Monitoring tujerodnih vrst organizmov (D2) je s
Coverage of GES criteria
Monitoring for this descriptor is not relevant
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring will be in place by 2024
Adequate monitoring will be in place by 2024
Adequate monitoring was in place in 2014
Adequate monitoring was in place in 2014
Adequate monitoring was in place in 2014
Adequate monitoring was in place in 2014
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Gaps and plans
The Republic of Cyprus has requested an exemption to a program of measures with regards to NIS, due to the fact that the primary source of NIS to the region is the unaided introduction through the Suez Canal, a major structure beyond the control of the EU, rendering any measure inapplicable (DFMR, 2016). Concomitantly with that request, no targets have been set for any of the NIS indicators.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Descripción de las carencias de la puesta en marcha de los PdS y el plan para completar su establecimiento. Criterio D2C1 (primario): las nuevas introducciones de Especies Alóctonas detectadas por periodo de evaluación, registradas y validadas a través de todos los programas de seguimiento EAI, serán utilizadas en la evaluación de este criterio. Criterio D2C2 (secundario): los datos sobre abundancia y distribución de las especies alóctonas establecidas, validada su presencia por repetición de aparición en los programas de seguimiento de biodiversidad marina (EAI1-EAI3-EAI4) se emplearán para determinar las tendencias en la evaluación de este criterio secundario para aquellas especies en las que haya datos suficientes. Criterio D2C3 (secundario): en este ciclo los programas de seguimiento de EAI, en conjunto con los programas de seguimiento HB, previsiblemente proporcionarán información que permita ampliar el conocimiento sobre el impacto que la presencia de EAI puede estar causando en los hábitats. Sin embargo, es poco probable que se pueda dar respuesta a lo requerido por este criterio: “proporción del grupo de especies o la extensión espacial de cada tipo general de hábitat alterado adversamente debido a especies alóctonas, en particular especies alóctonas invasoras”, de una forma completa, puesto que se requiere un mayor desarrollo de los indicadores de impacto de las EAI.
Les principales perspectives du programme de surveillance « Espèces non indigènes » sont les suivantes : -Poursuivre les développements méthodologiques et l'élaboration de stratégies d'échantillonnage initiés au premier cycle sur l'ensemble du programme de surveillance avec une priorité mise sur la poursuite de l'opérationnalisation des dispositifs du sous-programme 2 en validant les -Poursuivre l'acquisition de connaissances sur les ENI, leurs mécanismes, vecteurs et zones d'introduction dans le milieu afin de faciliter la mise en place d'une stratégie de surveillance efficace et pertinente au titre de la DCSMM. -Valoriser les sources de données existantes disponibles et pertinentes dans le cadre de la gestion actuelle des activités et des secteurs concernés par cette problématique (e.g. règlement européen 1143/2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires). Il s'agira plus généralement d'harmoniser la surveillance opérée dans le cadre de la DCSMM avec les suivis et/ou contrôles opérés dans le cadre règlementaire afin d'aboutir à une mutualisation de la surveillance des ENI à l'échelle nationale. -Etablir concrètement les liens entre le programme de surveillance « Espèces non indigènes » et les autres programmes de surveillance, en particulier ceux correspondant aux descripteurs 1 « Biodiversité », 4 « Réseaux trophiques » et 6 « Habitats benthiques », afin d'optimiser la surveillance. Il s'agira de mutualiser la surveillance entre les différents programmes de surveillance DCSMM afin de mieux caractériser les impacts de la pression exercée par les ENI sur les autres habitats/espèces. -Poursuivre et développer la collaboration entre Etats membres de l'Union européenne et au sein des conventions des mers régionales (CMR), afin d'harmoniser la surveillance des ENI à l'échelle européenne (protocoles communs, accords sur les seuils etc.).
Les principales perspectives du programme de surveillance « Espèces non indigènes » sont les suivantes : -Poursuivre les développements méthodologiques et l'élaboration de stratégies d'échantillonnage initiés au premier cycle sur l'ensemble du programme de surveillance avec une priorité mise sur la poursuite de l'opérationnalisation des dispositifs du sous-programme 2 en validant les -Poursuivre l'acquisition de connaissances sur les ENI, leurs mécanismes, vecteurs et zones d'introduction dans le milieu afin de faciliter la mise en place d'une stratégie de surveillance efficace et pertinente au titre de la DCSMM. -Valoriser les sources de données existantes disponibles et pertinentes dans le cadre de la gestion actuelle des activités et des secteurs concernés par cette problématique (e.g. règlement européen 1143/2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires). Il s'agira plus généralement d'harmoniser la surveillance opérée dans le cadre de la DCSMM avec les suivis et/ou contrôles opérés dans le cadre règlementaire afin d'aboutir à une mutualisation de la surveillance des ENI à l'échelle nationale. -Etablir concrètement les liens entre le programme de surveillance « Espèces non indigènes » et les autres programmes de surveillance, en particulier ceux correspondant aux descripteurs 1 « Biodiversité », 4 « Réseaux trophiques » et 6 « Habitats benthiques », afin d'optimiser la surveillance. Il s'agira de mutualiser la surveillance entre les différents programmes de surveillance DCSMM afin de mieux caractériser les impacts de la pression exercée par les ENI sur les autres habitats/espèces. -Poursuivre et développer la collaboration entre Etats membres de l'Union européenne et au sein des conventions des mers régionales (CMR), afin d'harmoniser la surveillance des ENI à l'échelle européenne (protocoles communs, accords sur les seuils etc.).
The main gaps are associated with taxonomical expertise of less known groups of NIS. Also, the lack of calibrated and consistent methodologies, as well as relatively low spatial coverage of sampling can induce sampling bias. To overcome these gaps, it is essential to expand taxonomic expertise and implement more sophisticated tools to accurately identify NIS (i.e. genetic barcoding, eDNA). Broader consultation among NIS experts should lead toward the establishment of more consistent methodologies and greater spatial coverage could be achieved through greater sampling effort.
T2.1 - Entro il 2020 tutti i porti ed i terminali di categoria 2 classe 1 sono dotati di un sistema di “early warning” per la tempestiva rilevazione della presenza di specie non indigene invasive e la segnalazione di allarme alle autorità competenti. Adequate monitoring will be in place by 2024 T2.2 - Sono implementati i sistemi di tracciabilità di tutte le importazioni, traslocazioni e spostamenti di specie non indigene in impianti di acquacoltura come previsto dal Regolamento 708/2007 e successive modifiche. Adequate monitoring was in place in 2014 T2.3 - Sono attivati sistemi di risposta da parte delle Autorità competenti in seguito a segnalazioni di specie invasive in aree portuali e in zone destinate all’acquacoltura. Adequate monitoring will be in place by 2024 T2.4 - Sono ridotte le lacune conoscitive in merito alle principali vie di introduzione e vettori. Adequate monitoring was in place in 2014
T2.1 - Entro il 2020 tutti i porti ed i terminali di categoria 2 classe 1 sono dotati di un sistema di “early warning” per la tempestiva rilevazione della presenza di specie non indigene invasive e la segnalazione di allarme alle autorità competenti. Adequate monitoring will be in place by 2024 T2.2 - Sono implementati i sistemi di tracciabilità di tutte le importazioni, traslocazioni e spostamenti di specie non indigene in impianti di acquacoltura come previsto dal Regolamento 708/2007 e successive modifiche. Adequate monitoring was in place in 2014 T2.3 - Sono attivati sistemi di risposta da parte delle Autorità competenti in seguito a segnalazioni di specie invasive in aree portuali e in zone destinate all’acquacoltura. Adequate monitoring will be in place by 2024 T2.4 - Sono ridotte le lacune conoscitive in merito alle principali vie di introduzione e vettori. Adequate monitoring was in place in 2014
T2.1 - Entro il 2020 tutti i porti ed i terminali di categoria 2 classe 1 sono dotati di un sistema di “early warning” per la tempestiva rilevazione della presenza di specie non indigene invasive e la segnalazione di allarme alle autorità competenti. Adequate monitoring will be in place by 2024 T2.2 - Sono implementati i sistemi di tracciabilità di tutte le importazioni, traslocazioni e spostamenti di specie non indigene in impianti di acquacoltura come previsto dal Regolamento 708/2007 e successive modifiche. Adequate monitoring was in place in 2014 T2.3 - Sono attivati sistemi di risposta da parte delle Autorità competenti in seguito a segnalazioni di specie invasive in aree portuali e in zone destinate all’acquacoltura. Adequate monitoring will be in place by 2024 T2.4 - Sono ridotte le lacune conoscitive in merito alle principali vie di introduzione e vettori. Adequate monitoring was in place in 2014
Glede na to, da iz začetne presoje in posodobljene presoje stanja morskih voda izhaja, da je razviden trend povečanja števila tujerodnih vrst organizmov v morskih vodah, v pristojnosti R Slovenije, vendar le-te še ne povzročajo vidnih ekoloških in ekonomskih posledic in da je pomemben nadzor nad vnosom in preprečevanje vnosa tujerodnih vrst organizmov v prihodnje, so bili v Načrtu upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 določeni temeljni in dopolnilni ukrepi, ki se nanašajo na spremljanje prisotnosti tujerodnih vrst organizmov, virov vnosa tujerodnih vrst organizmov ter nadzor nad vnosom tujerodnih vrst organizmov v morsko okolje. Iz Načrta upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 so z vidika Strategije Monitoring tujerodnih vrst organizmov (D2) relevantni ukrepi: D1-D11: TU1(1a) Presoja vplivov na okolje – vpliv na stanje voda, D1-D11: TU9(1b) Razvoj meril in metodologij na področju dobrega okoljskega stanja morskega okolja, D1-D11: TU10(1b) Prilagoditev spremljanja stanja morskega okolja, D2: TU1(1a) Preprečevanje vnosa tujerodnih vrst (cilja: Vzpostavljen je nadzor vektorjev in poti vnosa tujerodnih vrst ter sistem za hitro ukrepanje, tako da je tveganje minimalno; Vzpostavljen je monitoring območij, ki so z vidika naselitve tujerodnih vrst najbolj izpostavljena), D2: TU2(1b) Preprečevanje in obvladovanje vnosa ter širjenja tujerodnih vrst (aktivnosti: Vzpostavitev zakonodajnega sistema za preprečitev vnosa tujerodnih vrst iz marikulture; Vzpostavitev zakonodajnega okvira za preprečitev vlaganja tujerodnih vrst morsko okolje), D2: TU3(1b) Uveljavitev sistema za preprečevanje širjenja tujerodnih vrst na regionalni/globalni ravni, D2: DU1(2a) Zmanjšanje nevarnosti vnosa škodljivih in patogenih organizmov z balastnimi vodami (aktivnost: Ratifikacija Mednarodne konvencije za nadzor in ravnanje z ladijsko balastno vodo in usedlinami). Na podlagi začetne presoje je bilo ugotovljeno, da bo za doseganje dobrega stanja morskega okolja glede tujerodnih vrst potreben učinkovit odziv na (pod)regionalni ravni, saj je pri vnosu tujerodnih vrst v morske vode v pristojnosti R Slovenije pomemben tudi vidik čezmejnega obremenjevanja, predvsem iz dejavnosti pomorskega prometa (balastne vode in usedline). Kot predlog za rešitev problematike je bil v okviru uveljavljanja 15. člena ODMS (Priporočila za ukrepe Skupnosti) predlagano ukrepanje na (pod)regionalni ravni, ki je predvideno z ukrepom iz Načrta upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 D2: TU3(1b).
Glede na to, da iz začetne presoje in posodobljene presoje stanja morskih voda izhaja, da je razviden trend povečanja števila tujerodnih vrst organizmov v morskih vodah, v pristojnosti R Slovenije, vendar le-te še ne povzročajo vidnih ekoloških in ekonomskih posledic in da je pomemben nadzor nad vnosom in preprečevanje vnosa tujerodnih vrst organizmov v prihodnje, so bili v Načrtu upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 določeni temeljni in dopolnilni ukrepi, ki se nanašajo na spremljanje prisotnosti tujerodnih vrst organizmov, virov vnosa tujerodnih vrst organizmov ter nadzor nad vnosom tujerodnih vrst organizmov v morsko okolje. Iz Načrta upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 so z vidika Strategije Monitoring tujerodnih vrst organizmov (D2) relevantni ukrepi: D1-D11: TU1(1a) Presoja vplivov na okolje – vpliv na stanje voda, D1-D11: TU9(1b) Razvoj meril in metodologij na področju dobrega okoljskega stanja morskega okolja, D1-D11: TU10(1b) Prilagoditev spremljanja stanja morskega okolja, D2: TU1(1a) Preprečevanje vnosa tujerodnih vrst (cilja: Vzpostavljen je nadzor vektorjev in poti vnosa tujerodnih vrst ter sistem za hitro ukrepanje, tako da je tveganje minimalno; Vzpostavljen je monitoring območij, ki so z vidika naselitve tujerodnih vrst najbolj izpostavljena), D2: TU2(1b) Preprečevanje in obvladovanje vnosa ter širjenja tujerodnih vrst (aktivnosti: Vzpostavitev zakonodajnega sistema za preprečitev vnosa tujerodnih vrst iz marikulture; Vzpostavitev zakonodajnega okvira za preprečitev vlaganja tujerodnih vrst morsko okolje), D2: TU3(1b) Uveljavitev sistema za preprečevanje širjenja tujerodnih vrst na regionalni/globalni ravni, D2: DU1(2a) Zmanjšanje nevarnosti vnosa škodljivih in patogenih organizmov z balastnimi vodami (aktivnost: Ratifikacija Mednarodne konvencije za nadzor in ravnanje z ladijsko balastno vodo in usedlinami). Na podlagi začetne presoje je bilo ugotovljeno, da bo za doseganje dobrega stanja morskega okolja glede tujerodnih vrst potreben učinkovit odziv na (pod)regionalni ravni, saj je pri vnosu tujerodnih vrst v morske vode v pristojnosti R Slovenije pomemben tudi vidik čezmejnega obremenjevanja, predvsem iz dejavnosti pomorskega prometa (balastne vode in usedline). Kot predlog za rešitev problematike je bil v okviru uveljavljanja 15. člena ODMS (Priporočila za ukrepe Skupnosti) predlagano ukrepanje na (pod)regionalni ravni, ki je predvideno z ukrepom iz Načrta upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 D2: TU3(1b).
Glede na to, da iz začetne presoje in posodobljene presoje stanja morskih voda izhaja, da je razviden trend povečanja števila tujerodnih vrst organizmov v morskih vodah, v pristojnosti R Slovenije, vendar le-te še ne povzročajo vidnih ekoloških in ekonomskih posledic in da je pomemben nadzor nad vnosom in preprečevanje vnosa tujerodnih vrst organizmov v prihodnje, so bili v Načrtu upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 določeni temeljni in dopolnilni ukrepi, ki se nanašajo na spremljanje prisotnosti tujerodnih vrst organizmov, virov vnosa tujerodnih vrst organizmov ter nadzor nad vnosom tujerodnih vrst organizmov v morsko okolje. Iz Načrta upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 so z vidika Strategije Monitoring tujerodnih vrst organizmov (D2) relevantni ukrepi: D1-D11: TU1(1a) Presoja vplivov na okolje – vpliv na stanje voda, D1-D11: TU9(1b) Razvoj meril in metodologij na področju dobrega okoljskega stanja morskega okolja, D1-D11: TU10(1b) Prilagoditev spremljanja stanja morskega okolja, D2: TU1(1a) Preprečevanje vnosa tujerodnih vrst (cilja: Vzpostavljen je nadzor vektorjev in poti vnosa tujerodnih vrst ter sistem za hitro ukrepanje, tako da je tveganje minimalno; Vzpostavljen je monitoring območij, ki so z vidika naselitve tujerodnih vrst najbolj izpostavljena), D2: TU2(1b) Preprečevanje in obvladovanje vnosa ter širjenja tujerodnih vrst (aktivnosti: Vzpostavitev zakonodajnega sistema za preprečitev vnosa tujerodnih vrst iz marikulture; Vzpostavitev zakonodajnega okvira za preprečitev vlaganja tujerodnih vrst morsko okolje), D2: TU3(1b) Uveljavitev sistema za preprečevanje širjenja tujerodnih vrst na regionalni/globalni ravni, D2: DU1(2a) Zmanjšanje nevarnosti vnosa škodljivih in patogenih organizmov z balastnimi vodami (aktivnost: Ratifikacija Mednarodne konvencije za nadzor in ravnanje z ladijsko balastno vodo in usedlinami). Na podlagi začetne presoje je bilo ugotovljeno, da bo za doseganje dobrega stanja morskega okolja glede tujerodnih vrst potreben učinkovit odziv na (pod)regionalni ravni, saj je pri vnosu tujerodnih vrst v morske vode v pristojnosti R Slovenije pomemben tudi vidik čezmejnega obremenjevanja, predvsem iz dejavnosti pomorskega prometa (balastne vode in usedline). Kot predlog za rešitev problematike je bil v okviru uveljavljanja 15. člena ODMS (Priporočila za ukrepe Skupnosti) predlagano ukrepanje na (pod)regionalni ravni, ki je predvideno z ukrepom iz Načrta upravljanja z morskim okoljem 2017-2021 D2: TU3(1b).
Related targets
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • A.C.9
  • A.E.9
  • A.L.9
  • A.N.9
  • A.S.9
  • C.C.2
  • C.C.21
  • C.C.9
  • C.E.17
  • C.E.2
  • C.E.5
  • C.L.17
  • C.L.2
  • C.L.5
  • C.N.17
  • C.N.2
  • C.N.5
  • C.S.17
  • C.S.2
  • C.S.5
  • D02-OE01
  • D02-OE02
  • D02-OE04
  • D02-OE01
  • D02-OE02
  • D02-OE04
  • D2T1
  • T 2.1
  • T 2.2
  • T 2.3
  • T 2.4
  • T 2.1
  • T 2.2
  • T 2.3
  • T 2.4
  • T 2.1
  • T 2.2
  • T 2.3
  • T 2.4
Coverage of targets
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring will be in place by 2024
Adequate monitoring will be in place by 2024
Adequate monitoring was in place in 2014
Adequate monitoring will be in place by 2024
Adequate monitoring will be in place by 2024
Adequate monitoring will be in place by 2024
Related measures
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • BIO46 - 'Drafting guidelines on artificial reefs'
  • EAI1 - 'Improving knowledge on invasive species and related issues'
  • EAI3 - 'Mobile application for alert and early detection of alien and invasive species in National Parks'
  • EAl2 - 'Alert systems, early detection and rapid eradication of invasive alien species'
  • EMP10 - 'Management and follow-up of the protected spaces (marine reserves)'
  • EMP11 - 'Awareness raising/ dissemination of marine reserves'
  • EMP12 - 'Drafting studies for the demarcation of future MPAs'
  • EMP13 - 'Declaration of new MPAs (as identified under EMP12)'
  • H1 - 'Regulation of criteria for compatibility with strategies in accordance with Article 3(3) of Law 41/2010'
  • H10 - 'Training programmes designed for fishermen, onboard observers, and staff monitoring stranded animals on coasts, and training for administrative managers'
  • H13 - 'Encouraging innovative projects to improve the sustainability of aquaculture facilities'
  • H2 - 'Development of a strategy for visibility and dissemination of the Marine Strategies'
  • H5 - 'ACTIONMED Project: Action Plans for Integrated Regional Monitoring Programmes, Coordinated Programmes of Measures and Addressing Data and Knowledge Gaps in the Mediterranean Sea'
  • MADIT-M037 - 'Protection of aquatic habitats from the risks arising from the use of alien species in aquaculture'
  • MADIT-M038 - 'Mitigation of the adverse effects on biodiversity caused by the introduction and spread of non-native invasive species'
  • MADIT-M039 - 'Control of invasive alien species'
  • MADIT-M040 - 'Management of protected flora and native fauna'
  • MADIT-M041 - 'Control and management of ballast water'
  • MADIT-M042 - 'Control and management of introductions and movement of alien species for aquaculture'
  • MADIT-M044-NEW8 - 'Establishment of a National Focal Point on Harmful Aquatic Species and Non-Indigenous Species'
  • MICIT-M037 - 'Protection of aquatic habitats from the risks arising from the use of alien species in aquaculture'
  • MICIT-M038 - 'Mitigation of the adverse effects on biodiversity caused by the introduction and spread of non-native invasive species'
  • MICIT-M039 - 'Control of invasive alien species'
  • MICIT-M040 - 'Control and management of introductions and movement of alien species for aquaculture'
  • MICIT-M042-NEW8 - 'Establishment of a National Focal Point on Harmful Aquatic Species and Non-Indigenous Species'
  • MWEIT-M040 - 'Protection of aquatic habitats from the risks arising from the use of alien species in aquaculture'
  • MWEIT-M041 - 'Mitigation of the adverse effects on biodiversity caused by the introduction and spread of non-native invasive species'
  • MWEIT-M042 - 'Control of invasive alien species'
  • MWEIT-M043 - 'Control and management of introductions and movement of alien species for aquaculture'
  • MWEIT-M045-NEW8 - 'Establishment of a National Focal Point on Harmful Aquatic Species and Non-Indigenous Species'
  • MADIT-M037 - 'Protection of aquatic habitats from the risks arising from the use of alien species in aquaculture'
  • MADIT-M038 - 'Mitigation of the adverse effects on biodiversity caused by the introduction and spread of non-native invasive species'
  • MADIT-M039 - 'Control of invasive alien species'
  • MADIT-M040 - 'Management of protected flora and native fauna'
  • MADIT-M041 - 'Control and management of ballast water'
  • MADIT-M042 - 'Control and management of introductions and movement of alien species for aquaculture'
  • MADIT-M044-NEW8 - 'Establishment of a National Focal Point on Harmful Aquatic Species and Non-Indigenous Species'
  • MICIT-M037 - 'Protection of aquatic habitats from the risks arising from the use of alien species in aquaculture'
  • MICIT-M038 - 'Mitigation of the adverse effects on biodiversity caused by the introduction and spread of non-native invasive species'
  • MICIT-M039 - 'Control of invasive alien species'
  • MICIT-M040 - 'Control and management of introductions and movement of alien species for aquaculture'
  • MICIT-M042-NEW8 - 'Establishment of a National Focal Point on Harmful Aquatic Species and Non-Indigenous Species'
  • MWEIT-M040 - 'Protection of aquatic habitats from the risks arising from the use of alien species in aquaculture'
  • MWEIT-M041 - 'Mitigation of the adverse effects on biodiversity caused by the introduction and spread of non-native invasive species'
  • MWEIT-M042 - 'Control of invasive alien species'
  • MWEIT-M043 - 'Control and management of introductions and movement of alien species for aquaculture'
  • MWEIT-M045-NEW8 - 'Establishment of a National Focal Point on Harmful Aquatic Species and Non-Indigenous Species'
  • MADIT-M037 - 'Protection of aquatic habitats from the risks arising from the use of alien species in aquaculture'
  • MADIT-M038 - 'Mitigation of the adverse effects on biodiversity caused by the introduction and spread of non-native invasive species'
  • MADIT-M039 - 'Control of invasive alien species'
  • MADIT-M040 - 'Management of protected flora and native fauna'
  • MADIT-M041 - 'Control and management of ballast water'
  • MADIT-M042 - 'Control and management of introductions and movement of alien species for aquaculture'
  • MADIT-M044-NEW8 - 'Establishment of a National Focal Point on Harmful Aquatic Species and Non-Indigenous Species'
  • MICIT-M037 - 'Protection of aquatic habitats from the risks arising from the use of alien species in aquaculture'
  • MICIT-M038 - 'Mitigation of the adverse effects on biodiversity caused by the introduction and spread of non-native invasive species'
  • MICIT-M039 - 'Control of invasive alien species'
  • MICIT-M040 - 'Control and management of introductions and movement of alien species for aquaculture'
  • MICIT-M042-NEW8 - 'Establishment of a National Focal Point on Harmful Aquatic Species and Non-Indigenous Species'
  • MWEIT-M040 - 'Protection of aquatic habitats from the risks arising from the use of alien species in aquaculture'
  • MWEIT-M041 - 'Mitigation of the adverse effects on biodiversity caused by the introduction and spread of non-native invasive species'
  • MWEIT-M042 - 'Control of invasive alien species'
  • MWEIT-M043 - 'Control and management of introductions and movement of alien species for aquaculture'
  • MWEIT-M045-NEW8 - 'Establishment of a National Focal Point on Harmful Aquatic Species and Non-Indigenous Species'
Coverage of measures
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Adequate monitoring is in place by July 2020
Related monitoring programmes
  • D02
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • ES-A-17_AcuiculturaMarina
  • ES-A-21_Puertos
  • ES-A-22_TransporteMaritimo
  • ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
  • ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ES-OA-A
  • ES-OA-C
  • FR-MWE-D2-02
  • FR-MWE-D2-04
  • FR-MWE-D2-02
  • FR-MWE-D2-04
  • MADHR-D02-04
  • MAD-IT-D2-01
  • MIC-IT-D2-01
  • MWE-IT-D2-01
  • MAD-IT-D2-01
  • MIC-IT-D2-01
  • MWE-IT-D2-01
  • MAD-IT-D2-01
  • MIC-IT-D2-01
  • MWE-IT-D2-01
  • SI-D02-01
  • SI-D02-02
  • SI-D02-03
  • SI-D02-01
  • SI-D02-02
  • SI-D02-03
  • SI-D02-01
  • SI-D02-02
  • SI-D02-03
Programme code
D02
ES-A-17_AcuiculturaMarina
ES-A-21_Puertos
ES-A-22_TransporteMaritimo
ES-A-29_ActividadesTurismoOcio
ES-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
ES-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
ES-EAI-3_EspecificoInvasoras
ES-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
ES-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
ES-OA-A
ES-OA-C
FR-MWE-D2-02
FR-MWE-D2-04
MADHR-D02-04
MAD-IT-D2-01
MIC-IT-D2-01
MWE-IT-D2-01
SI-D02-01
SI-D02-02
SI-D02-03
Programme name
Non-indigenous species (Cyprus NIS monitoring programme)
Acuicultura marina
Infraestructuras portuarias
Transporte marítimo
Actividades de turismo y ocio
Programas de seguimiento específicos para la detección y cuantificación de especies alóctonas en áreas marinas protegidas o sensibles
Programas de muestreo para la detección de especies alóctonas en áreas de alto riesgo de introducción, como puertos y plantas de acuicultura
Programas específicos de seguimiento de alóctonas invasoras
Programa de “data mining” (recopilación de datos) de programas de biodiversidad y gestión de información
Programa de datos adicionales
Objetivos ambientales de biodiversidad y ecosistemas (A)
Objetivos ambientales sobre actividades y usos (C)
Suivis dédiés au sein des zones à risque et des zones sensibles aux bio-pollutions
Partie activités, usages et politiques publiques
Non-indigenous species inputs - from specific sources
Monitoraggio per il rilevamento di specie non indigene
Monitoraggio per il rilevamento di specie non indigene
Monitoraggio per il rilevamento di specie non indigene
Monitoring na novo vnesenih tujerodnih vrst organizmov
Monitoring naseljenih tujerodnih vrst organizmov, zlasti invazivnih
Monitoring vplivov tujerodnih vrst na vrste in habitatne tipe
Update type
Same programme as in 2014
Modified from 2014
Modified from 2014
Modified from 2014
Modified from 2014
Modified from 2014
Modified from 2014
Modified from 2014
Modified from 2014
Modified from 2014
New programme
New programme
New programme
New programme
Modified from 2014
New programme
New programme
New programme
New programme
New programme
New programme
Old programme codes
  • ABIES-NOR-ACT-3_Acuicultura
  • ABIES-SUD-ACT-3_Acuicultura
  • AMAES-CAN-ACT-3_Acuicultura
  • MWEES-ESAL-ACT-3_Acuicultura
  • MWEES-LEBA-ACT-3_Acuicultura
  • ABIES-NOR-ACT-4_ActPortuarias
  • ABIES-SUD-ACT-4_ActPortuarias
  • AMAES-CAN-ACT-4_ActPortuarias
  • MWEES-ESAL-ACT-4_ActPortuarias
  • MWEES-LEBA-ACT-4_ActPortuarias
  • ABIES-NOR-ACT-5_Navegacion
  • ABIES-SUD-ACT-5_Navegacion
  • AMAES-CAN-ACT-5_Navegacion
  • MWEES-ESAL-ACT-5_Navegacion
  • MWEES-LEBA-ACT-5_Navegacion
  • ABIES-NOR-ACT-6_ActRecreativas
  • ABIES-SUD-ACT-6_ActRecreativas
  • AMAES-CAN-ACT-6_ActRecreativas
  • MWEES-ESAL-ACT-6_ActRecreativas
  • MWEES-LEBA-ACT-6_ActRecreativas
  • ABIES-NOR-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ABIES-SUD-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • AMAES-CAN-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • MWEES-ESAL-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • MWEES-LEBA-EAI-1_AreasSensiblesInvasoras
  • ABIES-NOR-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ABIES-SUD-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • AMAES-CAN-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • MWEES-ESAL-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • MWEES-LEBA-EAI-2_PuntosCalientesInvasoras
  • ABIES-NOR-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ABIES-SUD-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • AMAES-CAN-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • MWEES-ESAL-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • MWEES-LEBA-EAI-3_EspecificoInvasoras
  • ABIES-NOR-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ABIES-SUD-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • AMAES-CAN-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • MWEES-ESAL-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • MWEES-LEBA-EAI-4_RecopilaDatosInvasoras
  • ABIES-NOR-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • ABIES-SUD-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • AMAES-CAN-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • MWEES-ESAL-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • MWEES-LEBA-EAI-5_DatosAdicionalesInvasoras
  • MADHR-D02-01
  • MADHR-D02-02
  • MADHR-D02-03
Programme description
The Cyprus NIS monitoring programme builds on on-going monitoring of major taxonomic groups (macroalgae, fish, and crustaceans) and habitats (soft substrates) in the framework of other monitoring programmes (WFD, MedITS) to document the abundance, biomass, and distribution of NIS, as well as in relation to native species in Cyprus waters. It addresses the MSFD NIS indicators as well as the indicators of Ecological Objective 02, adopted by the Contracting Parties of UNEP/MAP (2013), and aims to support the formal establishment of indicators and targets in 2018.
Se evalúa la intensidad de la acuicultura marina en cuanto al número de instalaciones acuícolas existentes en las aguas marinas españolas así como a la producción anual de las mismas en función de las especies criadas y engordadas de moluscos, crustáceos y peces, principalmente.
An analysis is carried out of the main characteristics of ports with freight or passenger traffic as the main transport infrastructure with a direct link to the marine environment, both those managed by the State, through the port authorities, and those managed by the Autonomous Communities. The changes are identified and the gain or loss on land at sea is quantified.
Se evalúa la intensidad del transporte marítimo que tiene como origen o destino un puerto de las aguas marinas españolas y aquel que únicamente utiliza las aguas españolas para navegar por ellas. Asimismo, se consideran otras formas de navegación que no pueden ser estrictamente consideradas como transporte marítimo pero que las presiones generadas y los descriptores afectados son similares a este, como los buques pesqueros y los barcos de salvamento marítimo. Respecto al transporte de pasajeros, se tienen en cuenta tanto las líneas regulares como los cruceros. Se analiza también el tráfico de buques, mercancías y pasajeros en los puertos de interés general.
The programme describes the intensity of leisure and leisure activities that generate pressures/impacts on the marine environment, such as nights spent in coastal accommodation, cruise ships, nautical sports (sailing, surfing, diving, water skiing, etc.) and sighting cetaceans.
El presente programa está centrado en la detección y el seguimiento de especies alóctonas, con especial atención a las invasoras, en espacios marinos protegidos o hábitats especialmente sensibles por la presencia de especies o comunidades protegidas. Aprovecha todas las actividades de muestreo para seguimiento de la biodiversidad que ya se llevan a cabo en dichos espacios, y de seguimientos de biodiversidad de Administraciones autonómicas y/o OPIs como universidades u otros organismos de investigación marina, así como del OAPN en los espacios marinos protegidos de su competencia, integrando la información en una base de datos georreferenciada común. Asimismo, el programa queda complementado mediante la implementación de nuevas acciones de muestreo, destinadas a cubrir áreas de los espacios marinos protegidos o grupos taxonómicos relevantes que no estén adecuadamente cubiertos.
Se trata de un programa centrado en la detección de especies alóctonas, en áreas de alta probabilidad de introducción, esencialmente puertos o marinas y zonas de desarrollo de actividades relacionadas con acuicultura. En principio el programa está enfocado especialmente en la detección de nuevas introducciones, pero también se recogerán datos de las especies alóctonas establecidas.
Se trata de un programa centrado en el seguimiento en cada demarcación de las especies alóctonas cuyo impacto sea potencialmente elevado. Se realizará un seguimiento de las especies invasoras ya establecidas y aquellas de nueva aparición. Ya existen algunos programas de seguimiento de este tipo en algunas demarcaciones marinas, como los enmarcados en los programas de seguimiento de la biodiversidad de la Junta de Andalucía y los de la Agencia Catalana de Aguas (ACA) de Cataluña. Asimismo, en el desarrollo e implementación de la DMA, las CCAA litorales efectúan un seguimiento de las aguas costeras, dentro del cual se incluye el control de ciertas especies alóctonas. Dichos seguimientos se coordinarán, aplicando metodologías comparables, en el marco de este programa, y se trabajará para su progresiva ampliación al conjunto de demarcaciones. Las metodologías empleadas se adaptarán al tipo de especie objetivo. Se aprovecharán también la información recopilada en el marco del resto de programas de seguimiento de biodiversidad, especialmente los programas de seguimiento de hábitats bentónicos. La información recopilada a través de estos diversos programas de seguimiento, sobre presencia y/o abundancias de la lista de especies invasoras establecidas, se integrará en una base de datos georreferenciada común al conjunto de cada demarcación.
El objetivo general de este programa es el aprovechamiento de todas las fuentes de información sobre especies alóctonas, derivadas de proyectos o programas de estudio de biodiversidad ya disponibles, mediante la integración de toda esa información en una base de datos común en todas las demarcaciones marinas españolas. Esta base de datos estará estructurada de tal forma que permita la aplicación de los indicadores asociados al descriptor 2 a nivel de demarcación, con base en unos criterios mínimos de estandarización y coherencia. Actualmente no existe ningún programa global dirigido a la detección y el seguimiento de especies alóctonas en aguas españolas, al margen de estudios parciales. Por ello, la única forma de conseguir información suficiente para una evaluación general de una demarcación con relación al descriptor 2 es incluir como objetivo el muestreo de alóctonas en todos los programas de estudio de biodiversidad en los que se llevan a cabo identificaciones taxonómicas a nivel de especie. De esta forma se cubriría la práctica totalidad de la demarcación, tanto en fondos duros como blandos, en zonas costeras y como en mar abierto, y en el medio bentónico como en el pelágico. En el marco de este programa, se procederá al filtrado de las bases de datos georreferenciadas en las que se recogen los resultados de los muestreos realizados en el marco de programas de seguimiento de biodiversidad, para posteriormente extraer la información correspondiente a especies alóctonas. Dicha información sería a su vez vertida en otra base de datos relacional georreferenciada, específica para alóctonas, que seguirá los mismos estándares y protocolos que las del resto de descriptores. Además de la información sobre cada cita puntual y todos sus parámetros asociados, se incluirán tablas relacionadas con bibliografía sobre la biología y ecología de cada especie. A partir de toda esta información se elaborarán fichas que contengan imágenes y características morfológicas útiles para la identificación de las especies, así como información sobre la ecología de estas, que resulte útil para evaluar su capacidad de expansión e impacto.
Este programa consta de dos componentes principales: • Por una parte, la recopilación e integración en una base de datos común de la información relevante aportada por todos aquellos estudios puntuales sobre especies alóctonas marinas realizados en el marco de proyectos de investigación básica y no contemplados en otros programas. De esta forma se completaría la información procedente de los programas de seguimiento que abordan la distribución espaciotemporal y la ecología de estas especies, especialmente en lo referente a los impactos sobre la biota local, contribuyendo así a evaluar los riesgos derivados de su expansión. • Por otra parte, el programa aprovecha el potencial de la participación ciudadana para la detección de determinadas especies invasoras fácilmente reconocibles. Esto se abordará organizando campañas de divulgación y/o formación, y la posterior recopilación de la información aportada por los particulares o asociaciones receptoras de dichas campañas, como clubes de buceo, cofradías de pescadores, etc. Este programa colaborará, como beneficio intangible, con la sensibilización social frente a la amenaza que suponen las especies invasoras para la biodiversidad. Esta labor requerirá la nominación de centros de referencia regionales como receptores primarios de la información y responsables del diseño y puesta en marcha de las campañas de formación, preferiblemente centros de investigación. Dichos centros se harían cargo del filtrado y la validación de esos datos, remitiéndolos posteriormente al organismo responsable de la evaluación a nivel de demarcación.
• and operational objectives. The operational objectives and their associated indicators relate to concrete implementation measures that facilitate the achievement of the other objectives and address issues that are not measurable through sampling, censuses and campaigns that are part of the thematic monitoring programmes addressing the different descriptors, pressures and activities. In addition, in some cases, state or pressure targets are based on qualitative (e.g. “existence of protocols”, “existence of methodologies or guides”, etc.) or quantitative indicators, but mostly of a non-scientific or technical nature (e.g. “number of meetings”, “number of people trained”, etc.). Both indicators associated with the operational objectives, as well as state and pressure indicators of a non-scientific or technical nature, will be addressed through specific monitoring programmes such as the present one. They are intended to assess the achievement of environmental objectives in a comprehensive manner and to cover aspects not covered by the thematic monitoring programmes of descriptors, pressures and activities. For this reason, three monitoring programmes for environmental objectives have been defined, based on the three objectives pursued by drawing up marine strategies in accordance with Article 1 (3) of Law 41/2010: a. protecting and preserving the marine environment, including its biodiversity, preventing its deterioration and restoring marine ecosystems in areas that have been adversely affected
By Resolution of 11 June 2019 of the State Secretariat for the Environment, the Agreement of the Council of Ministers of 7 June 2019 approving the environmental targets for the second cycle of Spanish marine strategies was published. These environmental objectives were divided into three categories: • status objectives
Ce sous-programme propose une veille sur les zones à risque et sensibles, permettant de donner l'alerte et de prévenir ou gérer ainsi l'établissement précoce d'ENI dans le milieu. Du fait de l'importance des zones à risque en termes de pression d'introduction et de la vulnérabilité des zones sensibles aux bio-pollutions, la mise en œuvre de ce sous-programme est prioritaire et son opérationnalisation a commencé à la fin du premier cycle, notamment par des tests de protocoles dans des zones ciblées. La surveillance s'effectuera dans un premier temps dans les ports de commerce, de plaisance et de pêche, zones clés du transport maritime et donc particulièrement à risque d'introduction d'ENI (par les vecteurs eaux et sédiments de ballast, bio-salissures sur les coques ou déchets flottants). Les protocoles de suivi des ENI dans ces zones sont nombreux, déjà bien décrits dans la littérature scientifique et appliqués dans de nombreux pays. La surveillance sera également opérée dans les zones conchylicoles et dans les zones sensibles aux bio-pollutions de par leur biodiversité ou caractéristiques écologiques particulières (e.g. golfes, milieux insulaires, lagunes, aires marines protégées). Les suivis dédiés au sein des zones à risque et des zones sensibles aux bio-pollutions consisteront en l'échantillonnage in situ dans la colonne d'eau et sur les fonds marins, puis en l'analyse taxonomique en laboratoire. Les méthodes et protocoles à mettre en œuvre doivent être spécifiquement adaptés aux techniques de détection des espèces non indigènes. Des techniques complémentaires innovantes faisant appel à des outils moléculaires (notamment par utilisation de l'ADNe) et d'imagerie sont en cours de développement et pourront permettre d'intensifier, compléter et automatiser ces suivis à l'avenir
En France, la DCSMM est mise en œuvre conjointement avec la directive 2014/89/UE (établissant un cadre pour la planification de l'espace maritime)  à travers les documents stratégiques de façade. Dans cette démarche, le document stratégique de façade contribue à améliorer la prise en compte réciproque de l'ensemble des enjeux environnementaux et socioéconomiques. Il doit permettre de disposer d'une vision actualisée de l'état et des pressions qui pèsent sur les écosystèmes marins mais aussi des activités, usages et politiques publiques qui portent sur la mer et le littoral. Afin de répondre à ces objectifs, une partie dédiée aux suivis des activités, usages et politiques publiques des espaces maritimes et littoraux a été initiée de manière inédite dans le cadre de ce nouveau cycle. Sur ces thématiques, cette partie définit les suivis nécessaires à la mise à jour périodique des Objectifs Socio-Economiques et des Objectifs Environnementaux, et à l'évaluation régulière de l'état écologique des eaux marines et de l'analyse économique et sociale. Afin de répondre aux exigences du présent exercice de rapportage du programme de surveillance, cette partie "Activités, usages et politiques publiques" a été réduite au besoin pour les objectifs environnementaux, transposée en sous-programme de surveillance et déclinée par descripteur. "
Occurrences of marine alien species in the Adriatic Sea are increasing with time and their impact on native ecosystems, but also the economy and overall human well being are being more and more pronounced. Therefore, a systematic monitoring programme is essential for timely detection and mitigation of potential negative impacts of such species. This descriptor encompasses investigations of a wide array of animal and plant groups which require also wide taxonomic expertise. This is often lacking and such efforts are often biased against less known animal and plant groups which are usually underrepresented. Regardless of this drawback, it is still essential to provide as much information as possible and through as much means as are available. Therefore, monitoring programmes in the Croatian part of the Adriatic are undertaken through targeted investigations of NIS in hot-spot areas, but also through various monitoring programmes and scientific projects not necessarily primarily oriented toward NIS detection ans assessment. Citizen Science campaigns as well as a survey of local ecological knowledge represent additional and important data sources.
Il programma di monitoraggio per le specie non indigene intende valutare il numero di nuove introduzioni rispetto al ciclo di monitoraggio precedente (2015-2020) in ciascuna sottoregione ai fini della valutazione del raggiungimento del GES. Inoltre, i dati nel loro complesso contribuiscono al raggiungimento dei traguardi ambientali e, per quanto riguarda i dati di abbondanza potranno essere utili per la definizione di nuovi indicatori. In ciascuna sottoregione, le aree di indagine relative ai porti saranno, in linea di massima, le stesse di quelle monitorate nel ciclo precedente (2015-2020) al fine di consentire un confronto tra i diversi cicli di monitoraggio. Per quanto riguarda gli impianti di molluschicoltura, si stima di individuare 2 impianti per sottoregione, selezionati sulla base delle informazioni relative alla frequenza di movimentazione dei lotti e/o alla produzione e in aree sufficientemente distanti da aree portuali per facilitare l’assegnazione delle NIS al vettore. Il monitoraggio interessa le componenti planctoniche (fitoplancton, mesozooplancton, macrozooplancton) e bentoniche (macrobenthos, epimegabenthos). Al fine di valutare la variabilità temporale della matrice biotica nelle aree di indagine, i campionamenti per la componente bentonica di fondo mobile saranno condotti semestralmente, in primavera e autunno, mentre quelli per la componente planctonica avranno cadenza bimestrale. Il monitoraggio dei fondi duri, mediante grattaggio sarà semestrale mentre mediante pannelli sarà biannuale. Data l’importanza di giungere ad una determinazione tassonomica fino al livello specie, si ritiene opportuno poter integrare l’analisi dei campioni basata su metodologie morfologiche tradizionali con strumenti molecolari.
Il programma di monitoraggio per le specie non indigene intende valutare il numero di nuove introduzioni rispetto al ciclo di monitoraggio precedente (2015-2020) in ciascuna sottoregione ai fini della valutazione del raggiungimento del GES. Inoltre, i dati nel loro complesso contribuiscono al raggiungimento dei traguardi ambientali e, per quanto riguarda i dati di abbondanza potranno essere utili per la definizione di nuovi indicatori. In ciascuna sottoregione, le aree di indagine relative ai porti saranno, in linea di massima, le stesse di quelle monitorate nel ciclo precedente (2015-2020) al fine di consentire un confronto tra i diversi cicli di monitoraggio. Per quanto riguarda gli impianti di molluschicoltura, si stima di individuare 2 impianti per sottoregione, selezionati sulla base delle informazioni relative alla frequenza di movimentazione dei lotti e/o alla produzione e in aree sufficientemente distanti da aree portuali per facilitare l’assegnazione delle NIS al vettore. Il monitoraggio interessa le componenti planctoniche (fitoplancton, mesozooplancton, macrozooplancton) e bentoniche (macrobenthos, epimegabenthos). Al fine di valutare la variabilità temporale della matrice biotica nelle aree di indagine, i campionamenti per la componente bentonica di fondo mobile saranno condotti semestralmente, in primavera e autunno, mentre quelli per la componente planctonica avranno cadenza bimestrale. Il monitoraggio dei fondi duri, mediante grattaggio sarà semestrale mentre mediante pannelli sarà biannuale. Data l’importanza di giungere ad una determinazione tassonomica fino al livello specie, si ritiene opportuno poter integrare l’analisi dei campioni basata su metodologie morfologiche tradizionali con strumenti molecolari.
Il programma di monitoraggio per le specie non indigene intende valutare il numero di nuove introduzioni rispetto al ciclo di monitoraggio precedente (2015-2020) in ciascuna sottoregione ai fini della valutazione del raggiungimento del GES. Inoltre, i dati nel loro complesso contribuiscono al raggiungimento dei traguardi ambientali e, per quanto riguarda i dati di abbondanza potranno essere utili per la definizione di nuovi indicatori. In ciascuna sottoregione, le aree di indagine relative ai porti saranno, in linea di massima, le stesse di quelle monitorate nel ciclo precedente (2015-2020) al fine di consentire un confronto tra i diversi cicli di monitoraggio. Per quanto riguarda gli impianti di molluschicoltura, si stima di individuare 2 impianti per sottoregione, selezionati sulla base delle informazioni relative alla frequenza di movimentazione dei lotti e/o alla produzione e in aree sufficientemente distanti da aree portuali per facilitare l’assegnazione delle NIS al vettore. Il monitoraggio interessa le componenti planctoniche (fitoplancton, mesozooplancton, macrozooplancton) e bentoniche (macrobenthos, epimegabenthos). Al fine di valutare la variabilità temporale della matrice biotica nelle aree di indagine, i campionamenti per la componente bentonica di fondo mobile saranno condotti semestralmente, in primavera e autunno, mentre quelli per la componente planctonica avranno cadenza bimestrale. Il monitoraggio dei fondi duri, mediante grattaggio sarà semestrale mentre mediante pannelli sarà biannuale. Data l’importanza di giungere ad una determinazione tassonomica fino al livello specie, si ritiene opportuno poter integrare l’analisi dei campioni basata su metodologie morfologiche tradizionali con strumenti molecolari.
Program Monitoring na novo vnesenih tujerodnih vrst organizmov se nanaša na spremljanje novo vnesenih tujerodnih vrst v morsko okolje na način, da se spremlja območja, ki so z vidika naselitve tujerodnih vrst najbolj izpostavljena, s čimer se morebitne nove vnose interpretira z vidika vira vnosa. S programom Monitoring na novo vnesenih tujerodnih vrst organizmov se tako spremlja stopnjo pritiska pri viru (angl. level of pressure in marine environment). S programom Monitoring na novo vnesenih tujerodnih vrst organizmov se zagotavlja tudi spremljanje učinkovitosti ukrepov v Načrtu upravljanja z morskim okoljem 2017-2021, povezanih s tujerodnimi vrstami organizmov, ter spremljanje doseganja okoljskih ciljev in dobrega okoljskega stanja za deskriptor D2. Namen programa je: - zbiranje podatkov o številčnosti posameznih novo vnesenih tujerodnih vrstah z namenom ocene stopnje pritiska zaradi vnosa tujerodnih vrst (stopnja pritiska pri viru), - z ustrezno razporeditvijo vzorčnih mest in frekvenco vzorčenja pridobiti tudi podatke, na podlagi katerih se novo vnesene tujerodne vrste lahko interpretira z vidika vira vnosa tujerodnih vrst organizmov v morsko okolje. Cilj programa: S programom Monitoring na novo vnesenih tujerodnih vrst organizmov spremljamo doseganje okoljskega cilja D2C1 – D2C3, opredeljenim v posodobljeni presoji stanja: »Vzpostavitev sistema za nadzor vektorjev in poti vnosa ter za hitro ukrepanje, kjer je to primerno. Vzpostavitev monitoring območij, ki so z vidika naselitve tujerodnih vrst najbolj izpostavljena. Vzpostavitev nadzora nad že uveljavljenimi tujerodnimi vrstami v regiji, ki imajo velik invazivni potencial in ukrepanje ob zaznavanju njihovih vplivov na okolje«. Zakonodajni okvir programa: V okviru EU ravni spremljanje tujerodnih vrst organizmov določata Direktiva 56/2008/ES in Uredba (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o preprečevanju in obvladovanju vnosa in širjenja invazivnih tujerodnih vrst. Pravni okvir za spremljanje vnosa tujerodnih vrst organizmov na nacionalni ravni predstavljata Zakon o ohranjanju narave (ZON) na podlagi katerega se spremljanje stanja ohranjenosti narave in stanja morske biotske raznovrstnosti ter Zakon vodah (ZV-1).
Program Monitoring naseljenih tujerodnih vrst organizmov, zlasti invazivnih se nanaša na spremljanje stopnje pritiska v morskem okolju (angl. level of pressure in marine environment) ter na spremljanje stanja in vpliva na morsko okolje (angl. state/impact). S programom se zagotavlja tudi spremljanje učinkovitosti ukrepov v Načrtu upravljanja z morskim okoljem 2017-2021, povezanih s tujerodnimi vrstami organizmov, ter spremljanje doseganja okoljskih ciljev in dobrega okoljskega stanja za deskriptor D2. Namen programa je: - zbiranje podatkov o prostorski porazdelitvi naseljenih tujerodnih vrst, zlasti invazivnih, z namenom opredeliti stopnjo pritiska v morskem okolju zaradi vnosa tujerodnih vrst, zlasti invazivnih,  zbiranje podatkov o številčnosti posamezne vrste (št.) že naseljenih tujerodnih vrst, zlasti invazivnih, z namenom opredeliti stanje in vpliv na morsko okolje, - z ustrezno razporeditvijo vzorčnih mest in frekvenco vzorčenja pridobiti tudi podatke, na podlagi katerih se podatke o morebitnem povečanju številčnosti in razširjenosti že naseljenih tujerodnih vrst, zlasti invazivnih, interpretira tudi z vidika vira vnosa tujerodnih vrst organizmov v morsko okolje. Cilj programa: S programom Monitoring naseljenih tujerodnih vrst organizmov, zlasti invazivnih spremljamo doseganje okoljskega cilja D2C1 – D2C3, opredeljenim v posodobljeni presoji stanja: »Vzpostavitev sistema za nadzor vektorjev in poti vnosa ter za hitro ukrepanje, kjer je to primerno. Vzpostavitev monitoring območij, ki so z vidika naselitve tujerodnih vrst najbolj izpostavljena. Vzpostavitev nadzora nad že uveljavljenimi tujerodnimi vrstami v regiji, ki imajo velik invazivni potencial in ukrepanje ob zaznavanju njihovih vplivov na okolje«. Zakonodajni okvir programa: V okviru EU ravni spremljanje tujerodnih vrst organizmov določata Direktiva 56/2008/ES in Uredba (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o preprečevanju in obvladovanju vnosa in širjenja invazivnih tujerodnih vrst. Pravni okvir za spremljanje vnosa tujerodnih vrst organizmov na nacionalni ravni predstavljata Zakon o ohranjanju narave (ZON) na podlagi katerega se spremljanje stanja ohranjenosti narave in stanja morske biotske raznovrstnosti ter Zakonom o vodah (ZV-1).
Program Monitoring vplivov tujerodnih vrst na vrste in habitatne tipe se nanaša na spremljanje stanja in vpliva na vrste in habitatne tipe (angl. state/impact), ki jih ogrožajo tujerodne vrste. Pri tem se spremlja stanje in vpliv na skupine vrst in glavne habitatne tipe, ki se obravnavajo v okviru deskriptorjev D1 in D6 v okviru strategije Monitoring biotske raznovrstnosti (D1, D4, D6). S programom se zagotavlja tudi spremljanje učinkovitosti ukrepov v Načrtu upravljanja z morskim okoljem 2017- 2021, povezanih s tujerodnimi vrstami organizmov, ter spremljanje doseganja okoljskih ciljev in dobrega okoljskega stanja za deskriptor D2. Namen programa je: - zbiranje podatkov o skupinah izbranih vrst, na katere imajo tujerodne vrste škodljiv vpliv (spremljanje stanje in vpliva pritiska) z namenom podaje razmerja med izbranimi domorodnimi in tujerodnimi vrstami v številu vrst in/ali njihovi številčnosti v skupini; - zbiranje podatkov o glavnih habitatnih tipih (opredeljenih v okviru deskriptorja D6), pri katerih so nastale škodljive spremembe zaradi tujerodnih vrst (spremljanje stanja in vpliva pritiska) z namenom podaje obsega habitatnega tipa v km2, kjer so nastale škodljive spremembe. Cilj programa S programom Monitoring vplivov tujerodnih vrst na vrste in habitatne tipe spremljamo doseganje okoljskega cilja D2C1 – D2C3, opredeljenim v posodobljeni presoji stanja: »Vzpostavitev sistema za nadzor vektorjev in poti vnosa ter za hitro ukrepanje, kjer je to primerno. Vzpostavitev monitoring območij, ki so z vidika naselitve tujerodnih vrst najbolj izpostavljena. Vzpostavitev nadzora nad že uveljavljenimi tujerodnimi vrstami v regiji, ki imajo velik invazivni potencial in ukrepanje ob zaznavanju njihovih vplivov na okolje«. Zakonodajni okvir programa V okviru EU ravni spremljanje tujerodnih vrst organizmov določata Direktiva 56/2008/ES in Uredba (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o preprečevanju in obvladovanju vnosa in širjenja invazivnih tujerodnih vrst. Pravni okvir za spremljanje vnosa tujerodnih vrst organizmov na nacionalni ravni predstavljata Zakon o ohranjanju narave (ZON) na podlagi katerega se spremljanje stanja ohranjenosti narave in stanja morske biotske raznovrstnosti ter Zakon o vodah (ZV-1).
Monitoring purpose
  • Human activities causing the pressures
  • Human activities causing the pressures
  • Human activities causing the pressures
  • Human activities causing the pressures
  • Human activities causing the pressures
  • Effectiveness of measures
  • Environmental state and impacts
  • Pressures in the marine environment
  • Effectiveness of measures
  • Environmental state and impacts
  • Pressures in the marine environment
  • Effectiveness of measures
  • Environmental state and impacts
  • Pressures in the marine environment
  • Effectiveness of measures
  • Environmental state and impacts
  • Pressures in the marine environment
  • Effectiveness of measures
  • Environmental state and impacts
  • Pressures in the marine environment
  • Effectiveness of measures
  • Effectiveness of measures
  • Pressures in the marine environment
  • Human activities causing the pressures
  • Pressures at source
  • Pressures in the marine environment
  • Effectiveness of measures
  • Human activities causing the pressures
  • Pressures in the marine environment
  • Effectiveness of measures
  • Human activities causing the pressures
  • Pressures in the marine environment
  • Effectiveness of measures
  • Human activities causing the pressures
  • Pressures in the marine environment
  • Pressures at source
  • Environmental state and impacts
  • Pressures in the marine environment
  • Environmental state and impacts
Other policies and conventions
  • UNEP-MAP Integrated Monitoring and Assessment Programme
  • Maritime Spatial Planning Directive
  • Maritime Spatial Planning Directive
  • Maritime Spatial Planning Directive
  • Invasive Alien Species Regulation
  • OSPAR Coordinated Environmental Monitoring Programme
  • UNEP-MAP Integrated Monitoring and Assessment Programme
  • Water Framework Directive
  • Invasive Alien Species Regulation
  • OSPAR Coordinated Environmental Monitoring Programme
  • UNEP-MAP Integrated Monitoring and Assessment Programme
  • Water Framework Directive
  • Invasive Alien Species Regulation
  • OSPAR Coordinated Environmental Monitoring Programme
  • UNEP-MAP Integrated Monitoring and Assessment Programme
  • Water Framework Directive
  • Invasive Alien Species Regulation
  • OSPAR Coordinated Environmental Monitoring Programme
  • UNEP-MAP Integrated Monitoring and Assessment Programme
  • Water Framework Directive
  • Invasive Alien Species Regulation
  • OSPAR Coordinated Environmental Monitoring Programme
  • UNEP-MAP Integrated Monitoring and Assessment Programme
  • Water Framework Directive
  • Maritime Spatial Planning Directive
  • Monitoring programme targeting at national legislation
  • Data Collection Framework Multi-Annual Plan (Common Fisheries Policy)
  • Monitoring programme targeting at national legislation
  • Water Framework Directive
  • Invasive Alien Species Regulation
  • UNEP-MAP Integrated Monitoring and Assessment Programme
  • Invasive Alien Species Regulation
  • UNEP-MAP Integrated Monitoring and Assessment Programme
  • Invasive Alien Species Regulation
  • UNEP-MAP Integrated Monitoring and Assessment Programme
Regional cooperation - coordinating body
  • BARCON
  • OSPAR
  • BARCON
  • OSPAR
  • BARCON
  • OSPAR
  • BARCON
  • OSPAR
  • BARCON
  • OSPAR
  • BARCON
  • BARCON
  • BARCON
Regional cooperation - countries involved
Regional cooperation - implementation level
Coordinated data collection
Coordinated data collection
Coordinated data collection
Coordinated data collection
Coordinated data collection
Monitoring details
The Cyprus NIS monitoring programme documents the distributions, abundances, and composition of macroalgal, fish and crustacean NIS found in coastal, shallow and shelf seabeds of Cyprus waters.
Se incluyen en esta lista las especies alóctonas establecidas en las demarcaciones marinas, al considerar que potencialmente podrían estar presentes en las áreas sensibles, si bien posteriormente esta lista puede ser acotada a las especies alóctonas establecidas en estas áreas, una vez se tenga la información necesaria para ello
Se incluyen en esta lista las especies alóctonas establecidas en las demarcaciones marinas, al considerar que potencialmente podrían estar presentes en las áreas sensibles, si bien posteriormente esta lista puede ser acotada a las especies alóctonas establecidas en estas áreas, una vez se tenga la información necesaria para ello
Se incluyen en esta lista las especies alóctonas establecidas en las demarcaciones marinas, al considerar que potencialmente podrían estar presentes en las áreas sensibles, si bien posteriormente esta lista puede ser acotada a las especies alóctonas establecidas en estas áreas, una vez se tenga la información necesaria para ello
The fieldwork methodology differs depending on the monitored area or species. Benthic species and areas are mostly monitored by standard benthos research methods that include visual inspection, photo documentation, and sample collection. These activities are performed by autonomous diving, scuba diving or inspection and collection from the shore. A specific field procedure is always related to a specific area of ​​research or a specific spec, and for a particular situation should be suggested by an expert. Sampling of bentopelagic fauna and mobile epifauna (fish, crustaceans) will be performed primarily by the method of visual census (autonomous diving and scuba diving) with photo documentation. Given that commercial fishing monitoring programs already represent a kind of sampling with active and passive fishing gear, data from such programs will be used for the purpose of their detection (data collected through D3 - populations of economically important fish, crabs and shellfish). New scientific knowledge has also recognized local ecological knowledge (LEK) as a very efficient way of obtaining information on non-native species, and the same will be used in that purpose. It is about conducting targeted interviews with fishermen, which would thus contribute to the knowledge of the occurrence of non-native species in the areas where they fish. The introduction of planktonic alien species will be monitored as part of pelagic monitoring. Data collection is also done by involving the public in the observation network (citizen-science) through social media.
Il monitoraggio riguarda l’elemento “specie” criterio D2C1 Parametro monitorato: elenco delle specie e abbondanza relativa Protocollo di monitoraggio: In ciascuna stazione di campionamento vengono rilevati i dati di temperatura e salinità lungo la colonna d’acqua con l’utilizzo di sonda multiparametrica e il dato di trasparenza dell’acqua con il disco di Secchi. Contestualmente ai campionamenti di benthos viene determinata la granulometria con individuazione delle seguenti 4 classi: ghiaia, sabbia, silt e argilla. Per la determinazione dell’elenco delle specie e della relativa abbondanza verranno effettuati campionamenti specifici per i diversi gruppi tassonomici: il fitoplancton tramite retino e bottiglia Niskin; il mesozooplancton attraverso pescate verticali tramite un retino con vuoto di maglia pari a 200 μm, a partire da un metro al di sopra del fondale fino alla superficie; il macrozooplancton tramite censimento visivo con osservazioni da bordo o da banchina. Il macrobenthos di substrato duro attraverso grattaggio di superfici e posizionamento di pannelli in alcune aree pilota; il macrobenthos di substrato mobile mediante l’impiego della benna lungo ogni transetto. L’epimegabenthos vagile attraverso l’utilizzo di nasse, previa autorizzazione da parte della capitaneria di porto. La determinazione tassonomica deve prioritariamente raggiungere il livello di specie. Frequenza di campionamento: - Bimestrale per la componente planctonica - Semestrale per la componente bentonica di fondo duro rilevata tramite grattaggio e quella di fondo mobile, biannuale per la componente bentonica associata ai pannelli
Il monitoraggio riguarda l’elemento “specie” criterio D2C1 Parametro monitorato: elenco delle specie e abbondanza relativa Protocollo di monitoraggio: In ciascuna stazione di campionamento vengono rilevati i dati di temperatura e salinità lungo la colonna d’acqua con l’utilizzo di sonda multiparametrica e il dato di trasparenza dell’acqua con il disco di Secchi. Contestualmente ai campionamenti di benthos viene determinata la granulometria con individuazione delle seguenti 4 classi: ghiaia, sabbia, silt e argilla. Per la determinazione dell’elenco delle specie e della relativa abbondanza verranno effettuati campionamenti specifici per i diversi gruppi tassonomici: il fitoplancton tramite retino e bottiglia Niskin; il mesozooplancton attraverso pescate verticali tramite un retino con vuoto di maglia pari a 200 μm, a partire da un metro al di sopra del fondale fino alla superficie; il macrozooplancton tramite censimento visivo con osservazioni da bordo o da banchina. Il macrobenthos di substrato duro attraverso grattaggio di superfici e posizionamento di pannelli in alcune aree pilota; il macrobenthos di substrato mobile mediante l’impiego della benna lungo ogni transetto. L’epimegabenthos vagile attraverso l’utilizzo di nasse, previa autorizzazione da parte della capitaneria di porto. La determinazione tassonomica deve prioritariamente raggiungere il livello di specie. Frequenza di campionamento: - Bimestrale per la componente planctonica - Semestrale per la componente bentonica di fondo duro rilevata tramite grattaggio e quella di fondo mobile, biannuale per la componente bentonica associata ai pannelli
Il monitoraggio riguarda l’elemento “specie” criterio D2C1 Parametro monitorato: elenco delle specie e abbondanza relativa Protocollo di monitoraggio: In ciascuna stazione di campionamento vengono rilevati i dati di temperatura e salinità lungo la colonna d’acqua con l’utilizzo di sonda multiparametrica e il dato di trasparenza dell’acqua con il disco di Secchi. Contestualmente ai campionamenti di benthos viene determinata la granulometria con individuazione delle seguenti 4 classi: ghiaia, sabbia, silt e argilla. Per la determinazione dell’elenco delle specie e della relativa abbondanza verranno effettuati campionamenti specifici per i diversi gruppi tassonomici: il fitoplancton tramite retino e bottiglia Niskin; il mesozooplancton attraverso pescate verticali tramite un retino con vuoto di maglia pari a 200 μm, a partire da un metro al di sopra del fondale fino alla superficie; il macrozooplancton tramite censimento visivo con osservazioni da bordo o da banchina. Il macrobenthos di substrato duro attraverso grattaggio di superfici e posizionamento di pannelli in alcune aree pilota; il macrobenthos di substrato mobile mediante l’impiego della benna lungo ogni transetto. L’epimegabenthos vagile attraverso l’utilizzo di nasse, previa autorizzazione da parte della capitaneria di porto. La determinazione tassonomica deve prioritariamente raggiungere il livello di specie. Frequenza di campionamento: - Bimestrale per la componente planctonica - Semestrale per la componente bentonica di fondo duro rilevata tramite grattaggio e quella di fondo mobile, biannuale per la componente bentonica associata ai pannelli
Skladno s Sklepom Komisije (EU) 2017/848 se program Monitoring na novo vnesenih tujerodnih vrst organizmov nanaša na element meril Na novo vnesene tujerodne vrste in merilo Število na novo vnesenih neavtohtonih vrst v naravo, ki so posledica človekovega delovanja (D2C1). Pri tem se kot novo naseljene tujerodne vrste upošteva vrste, za katere ni znano, da bi bile v preteklem obdobju presoje okoljskega stanja morskih voda prisotne na območju presoje. V okviru programa se spremlja pripadajoče elemente in parametre, ki opredeljujejo stopnjo pritiska pri viru.
Skladno s Sklepom Komisije (EU) 2017/848 se program Monitoring naseljenih tujerodnih vrst organizmov, zlasti invazivnih nanaša na element meril Naseljene tujerodne vrste, zlasti invazivne in merilo Številčnost in prostorska porazdelitev naseljenih neavtohtonih vrst, zlasti invazivnih vrst, ki imajo znatno škodljiv učinek na posebne skupine vrst ali glavne tipe habitata (D2C2). Pri tem se kot naseljene tujerodne upošteva tiste vrste, za katere je bilo znano, da so bile v preteklem obdobju presoje okoljskega stanja morskih voda prisotne na območju presoje. V okviru programa se spremlja pripadajoče elemente in parametre, ki opredeljujejo stopnjo pritiska zaradi že naseljenih tujerodnih vrst, zlasti invazivnih, v morskem okolju.
Skladno s Sklepom Komisije (EU) 2017/848 se program Monitoring vplivov tujerodnih vrst na vrste in habitatne tipe nanaša na element meril Skupine vrst in habitatnih tipov EUNIS2, ki jih ogrožajo neavtohtone vrste in merilo Delež skupine vrst ali prostorskega obsega EUNIS2 habitatnega tipa, ki je posledica škodljivega vpliva tujerodnih vrst, zlasti invazivnih (D2C3). V okviru programa se spremlja pripadajoče elemente in parametre, ki opredeljujejo stanje in vpliv pritiska tujerodnih vrst, zlasti invazivnih na vrste in habitatne tipe. Ciljne vrste in habitatni tipi, ki jih ogrožajo tujerodne vrste, katere namen je spremljati v okviru programa Monitoring vplivov tujerodnih vrst na vrste in habitatne tipe so skupine vrst in glavni habitatni tipi, opredeljeni v okviru deskriptorjev D1 in D6 v okviru strategije Monitoring biotske raznovrstnosti (D1, D4, D6).
Surface-feeding birds
Pelagic-feeding birds
Benthic-feeding birds
Small toothed cetaceans
Deep-diving toothed cetaceans
Baleen whales
Turtles
Coastal fish
Pelagic shelf fish
Demersal shelf fish
Deep-sea fish
Commercially exploited fish and shellfish
Coastal/shelf cephalopods
Deep-sea cephalopods
Benthic broad habitats
Other benthic habitats
Coastal ecosystems
Shelf ecosystems
Oceanic/deep-sea ecosystems
Input or spread of non-indigenous species
  • NotApplicable
  • NotRelevan
  • Abundance (number of individuals)
  • NotApplicable
  • NotRelevan
  • Other
  • Nombre
  • Not Applicable
  • D2C1
  • Abundance (number of individuals)
  • Not Applicable
  • D2C3
  • Extent
  • Presence
Loss of, or change to, natural biological communities due to cultivation of animal or plant species
  • NotApplicable
  • NotRelevan
  • Abundance (number of individuals)
Newly introduced non-indigenous species
  • Not Applicable
  • D2C1
  • Abundance (number of individuals)
  • Biomass
  • Distribution (pattern)
  • Distribution (spatial)
  • Presence
  • Relative abundance within community (of pelagic and benthic habitats)
  • Not Applicable
  • D2C1
  • Abundance (number of individuals)
  • Biomass
  • Distribution (pattern)
  • Distribution (spatial)
  • Presence
  • Relative abundance within community (of pelagic and benthic habitats)
  • Not Applicable
  • D2C1
  • Abundance (number of individuals)
  • Biomass
  • Distribution (pattern)
  • Distribution (spatial)
  • Presence
  • Relative abundance within community (of pelagic and benthic habitats)
  • Not Applicable
  • D2C1
  • Abundance (number of individuals)
  • Biomass
  • Distribution (pattern)
  • Distribution (spatial)
  • Presence
  • Relative abundance within community (of pelagic and benthic habitats)
  • Not Applicable
  • D2C1
  • Abundance (number of individuals)
  • Biomass
  • Distribution (pattern)
  • Distribution (spatial)
  • Presence
  • Relative abundance within community (of pelagic and benthic habitats)
  • NotApplicable
  • D2C1
  • Presence
  • Not Applicable
  • D2C1
  • Presence
Established non-indigenous species
  • Biuve fulvipunctata
  • Brachidontes pharaonis
  • Callinectes sapidus
  • Caulerpa cylindracea
  • Caulerpa taxifolia
  • Chama pacifica
  • Charybdis (Charybdis) feriata
  • Dendostrea folium
  • Diadema setosum
  • Fistularia commersonii
  • Ganonema farinosum
  • Halophila stipulacea
  • Herdmania momus
  • Hypnea spinella
  • Lagocephalus sceleratus
  • Microcosmus exasperatus
  • Percnon gibbesi
  • Pinctada imbricata radiata
  • Pomadasys incisus
  • Portunus segnis
  • Rhopilema nomadica
  • Siganus luridus
  • Siganus rivulatus
  • Spondylus spinosus
  • Stypopodium schimperi
  • D2C2
  • Abundance (number of individuals)
  • Biomass
  • Extent
  • Agarophyton vermiculophyllum
  • Asparagopsis armata
  • Asparagopsis taxiformis
  • Aurelia coerulea
  • Austrominius modestus
  • Balanus trigonus
  • Beania mirabilis
  • Bivetiella cancellata
  • Blackfordia virginica
  • Boccardia proboscidea
  • Boccardia semibranchiata
  • Boccardiella ligerica
  • Bonnemaisonia hamifera
  • Bostrycapulus odites
  • Botrylloides leachii
  • Botrylloides violaceus
  • Botryllus schlosseri
  • Botryocladia wrightii
  • Branchiomma bairdi
  • Branchiomma luctuosum
  • Bugula neritina
  • Bugulina fulva
  • Bugulina simplex
  • Bugulina stolonifera
  • Bursatella leachii
  • Calappa pelii
  • Callinectes sapidus
  • Calyptospadix cerulea
  • Caprella mutica
  • Caprella scaura
  • Caulerpa cylindracea
  • Caulerpa taxifolia
  • Cephalothrix simula
  • Ceramium cingulatum
  • Cerithium scabridum
  • Chaetopleura angulata
  • Charybdis (Charybdis) feriata
  • Chondria coerulescens
  • Chorizopora brongniartii
  • Clavelina lepadiformis
  • Clavelina oblonga
  • Clytia hummelincki
  • Clytia linearis
  • Codium fragile
  • Colaconema codicola
  • Colpomenia peregrina
  • Corella eumyota
  • Coscinospira hemprichii
  • Crambe crambe
  • Crepidula fornicata
  • Crepipatella dilatata
  • Cryptosoma cristatum
  • Cystodytes dellachiajei
  • Cystodytes philippinensis
  • Dasya baillouviana
  • Dasya sessilis
  • Dasysiphonia japonica
  • Desdemona ornata
  • Desmarestia viridis
  • Diadumene lineata
  • Dictyota cyanoloma
  • Didemnum vexillum
  • Diplosoma listerianum
  • Dipolydora tentaculata
  • Dispio uncinata
  • Distaplia bermudensis
  • Dyspanopeus sayi
  • Ecteinascidia turbinata
  • Electra pilosa
  • Ensis leei
  • Eocuma dimorphum
  • Erinaceusyllis serratosetosa
  • Eriocheir sinensis
  • Escharina vulgaris
  • Eucheilota menoni
  • Eucheilota paradoxica
  • Eudendrium carneum
  • Eurythoe complanata
  • Eurythoe laevisetis
  • Fauveliopsis glabra
  • Fenestrulina malusii
  • Fibrocapsa japonica
  • Ficopomatus enigmaticus
  • Filellum serratum
  • Fistularia commersonii
  • Fucus spiralis
  • Fulvia fragilis
  • Fundulus heteroclitus heteroclitus
  • Ganonema farinosum
  • Gibbula albida
  • Godiva quadricolor
  • Goniadella gracilis
  • Goniotrichopsis sublittoralis
  • Gracilipurpura rostrata
  • Grallatoria reptans
  • Grateloupia imbricata
  • Grateloupia subpectinata
  • Grateloupia turuturu
  • Gymnodinium catenatum
  • Gymnophycus hapsiphorus
  • Halimeda incrassata
  • Haliscera bigelowi
  • Haminoea japonica
  • Hemigrapsus takanoi
  • Hesionura serrata
  • Heterosigma akashiwo
  • Heterotentacula mirabilis
  • Hexapleomera robusta
  • Hexaplex trunculus
  • Hydroides dirampha
  • Hydroides elegans
  • Hypnea spinella
  • Hypnea valentiae
  • Jassa marmorata
  • Jellyella tuberculata
  • Karenia mikimotoi
  • Laurencia caduciramulosa
  • Leiochrides australis
  • Leitoscoloplos kerguelensis
  • Lepidonotus carinulatus
  • Lomentaria hakodatensis
  • Lophocladia lallemandii
  • Lumbrineris perkinsi
  • Lysidice collaris
  • Magallana gigas
  • Marginella glabella
  • Mediomastus capensis
  • Melanothamnus harveyi
  • Mercenaria mercenaria
  • Merhippolyte ancistrota
  • Metasychis gotoi
  • Microcosmus squamiger
  • Microporella ciliata
  • Mnemiopsis leidyi
  • Molgula manhattensis
  • Monocorophium acherusicum
  • Monocorophium sextonae
  • Mya arenaria
  • Neanthes agulhana
  • Necora puber
  • Neomysis integer
  • Neopseudocapitella brasiliensis
  • Nereis jacksoni
  • Nicidion cariboea
  • Notomastus aberans
  • Notomastus mossambicus
  • Novafabricia infratorquata
  • Oculina patagonica
  • Oithona davisae
  • Oithona similis
  • Ostreopsis siamensis
  • Pachymeniopsis lanceolata
  • Pagurus mbizi
  • Palaemon macrodactylus
  • Palisada maris-rubri
  • Paracaprella pusilla
  • Paracartia grani
  • Paracerceis sculpta
  • Paradella dianae
  • Paraleucilla magna
  • Paraprionospio coora
  • Penaeus japonicus
  • Percnon gibbesi
  • Perinereis aibuhitensis
  • Perophora japonica
  • Petricolaria pholadiformis
  • Phyllorhiza punctata
  • Pikea californica
  • Pinctada imbricata radiata
  • Pista unibranchia
  • Plocamium secundatum
  • Polyandrocarpa zorritensis
  • Polycera hedgpethi
  • Polycerella emertoni
  • Polydora colonia
  • Polydora cornuta
  • Polysiphonia atlantica
  • Polysiphonia morrowii
  • Pomacanthus maculosus
  • Potamopyrgus antipodarum
  • Predaea huismanii
  • Prionospio pulchra
  • Processa macrodactyla
  • Protoreaster nodosus
  • Pseudo-nitzschia multistriata
  • Pseudopolydora paucibranchiata
  • Puellina innominata
  • Pylaiella littoralis
  • Pyropia koreana
  • Pyropia suborbiculata
  • Rapana venosa
  • Reptadeonella violacea
  • Rhithropanopeus harrisii
  • Ruditapes philippinarum
  • Rugulopteryx okamurae
  • Sargassum muticum
  • Scageliopsis patens
  • Schizoporella errata
  • Schizoporella unicornis
  • Scinaia acuta
  • Scruparia ambigua
  • Scytosiphon dotyi
  • Sigambra parva
  • Siphonaria pectinata
  • Sparus aurata
  • Sphaeroma walkeri
  • Spirorbis (Spirorbis) marioni
  • Spongoclonium caribaeum
  • Stenothoe georgiana
  • Steromphala adansonii
  • Steromphala cineraria
  • Styela clava
  • Styela plicata
  • Stypopodium schimperi
  • Syllis pectinans
  • Synidotea laticauda
  • Tayuva lilacina
  • Theora lubrica
  • Tonicia atrata
  • Tricellaria inopinata
  • Tritia neritea
  • Ulva australis
  • Ulva lactuca
  • Undaria pinnatifida
  • Urosalpinx cinerea
  • Vertebrata fucoides
  • Womersleyella setacea
  • Xenostrobus securis
  • Zebrasoma flavescens
  • D2C2
  • Abundance (number of individuals)
  • Biomass
  • Distribution (pattern)
  • Distribution (spatial)
  • Presence
  • Relative abundance within community (of pelagic and benthic habitats)
  • Acrothamnion preissii
  • Asparagopsis armata
  • Asparagopsis taxiformis
  • Caulerpa racemosa
  • Codium fragile
  • Didymosphenia geminata
  • Gracilaria vermiculophylla
  • Grateloupia turuturu
  • Lophocladia lallemandii
  • Rugulopteryx okamurae
  • Sargassum muticum
  • Stypopodium schimperi
  • Undaria pinnatifida
  • Womersleyella setacea
  • D2C2
  • Abundance (number of individuals)
  • Biomass
  • Distribution (pattern)
  • Distribution (spatial)
  • Presence
  • Relative abundance within community (of pelagic and benthic habitats)
  • Agarophyton vermiculophyllum
  • Asparagopsis armata
  • Asparagopsis taxiformis
  • Aurelia coerulea
  • Austrominius modestus
  • Balanus trigonus
  • Beania mirabilis
  • Bivetiella cancellata
  • Blackfordia virginica
  • Boccardia proboscidea
  • Boccardia semibranchiata
  • Boccardiella ligerica
  • Bonnemaisonia hamifera
  • Bostrycapulus odites
  • Botrylloides leachii
  • Botrylloides violaceus
  • Botryllus schlosseri
  • Botryocladia wrightii
  • Branchiomma bairdi
  • Branchiomma luctuosum
  • Bugula neritina
  • Bugulina fulva
  • Bugulina simplex
  • Bugulina stolonifera
  • Bursatella leachii
  • Calappa pelii
  • Callinectes sapidus
  • Calyptospadix cerulea
  • Caprella mutica
  • Caprella scaura
  • Caulerpa cylindracea
  • Caulerpa taxifolia
  • Cephalothrix simula
  • Ceramium cingulatum
  • Cerithium scabridum
  • Chaetopleura angulata
  • Charybdis (Charybdis) feriata
  • Chondria coerulescens
  • Chorizopora brongniartii
  • Clavelina lepadiformis
  • Clavelina oblonga
  • Clytia hummelincki
  • Clytia linearis
  • Codium fragile
  • Colaconema codicola
  • Colpomenia peregrina
  • Corella eumyota
  • Coscinospira hemprichii
  • Crambe crambe
  • Crepidula fornicata
  • Crepipatella dilatata
  • Cryptosoma cristatum
  • Cystodytes dellachiajei
  • Cystodytes philippinensis
  • Dasya baillouviana
  • Dasya sessilis
  • Dasysiphonia japonica
  • Desdemona ornata
  • Desmarestia viridis
  • Diadumene lineata
  • Dictyota cyanoloma
  • Didemnum vexillum
  • Diplosoma listerianum
  • Dipolydora tentaculata
  • Dispio uncinata
  • Distaplia bermudensis
  • Dyspanopeus sayi
  • Ecteinascidia turbinata
  • Electra pilosa
  • Ensis leei
  • Eocuma dimorphum
  • Erinaceusyllis serratosetosa
  • Eriocheir sinensis
  • Escharina vulgaris
  • Eucheilota menoni
  • Eucheilota paradoxica
  • Eudendrium carneum
  • Eurythoe complanata
  • Eurythoe laevisetis
  • Fauveliopsis glabra
  • Fenestrulina malusii
  • Fibrocapsa japonica
  • Ficopomatus enigmaticus
  • Filellum serratum
  • Fistularia commersonii
  • Fucus spiralis
  • Fulvia fragilis
  • Fundulus heteroclitus heteroclitus
  • Ganonema farinosum
  • Gibbula albida
  • Godiva quadricolor
  • Goniadella gracilis
  • Goniotrichopsis sublittoralis
  • Gracilipurpura rostrata
  • Grallatoria reptans
  • Grateloupia imbricata
  • Grateloupia subpectinata
  • Grateloupia turuturu
  • Gymnodinium catenatum
  • Gymnophycus hapsiphorus
  • Halimeda incrassata
  • Haliscera bigelowi
  • Haminoea japonica
  • Hemigrapsus takanoi
  • Hesionura serrata
  • Heterosigma akashiwo
  • Heterotentacula mirabilis
  • Hexapleomera robusta
  • Hexaplex trunculus
  • Hydroides dirampha
  • Hydroides elegans
  • Hypnea spinella
  • Hypnea valentiae
  • Jassa marmorata
  • Jellyella tuberculata
  • Karenia mikimotoi
  • Laurencia caduciramulosa
  • Leiochrides australis
  • Leitoscoloplos kerguelensis
  • Lepidonotus carinulatus
  • Lomentaria hakodatensis
  • Lophocladia lallemandii
  • Lumbrineris perkinsi
  • Lysidice collaris
  • Magallana gigas
  • Marginella glabella
  • Mediomastus capensis
  • Melanothamnus harveyi
  • Mercenaria mercenaria
  • Merhippolyte ancistrota
  • Metasychis gotoi
  • Microcosmus squamiger
  • Microporella ciliata
  • Mnemiopsis leidyi
  • Molgula manhattensis
  • Monocorophium acherusicum
  • Monocorophium sextonae
  • Mya arenaria
  • Neanthes agulhana
  • Necora puber
  • Neomysis integer
  • Neopseudocapitella brasiliensis
  • Nereis jacksoni
  • Nicidion cariboea
  • Notomastus aberans
  • Notomastus mossambicus
  • Novafabricia infratorquata
  • Oculina patagonica
  • Oithona davisae
  • Oithona similis
  • Ostreopsis siamensis
  • Pachymeniopsis lanceolata
  • Pagurus mbizi
  • Palaemon macrodactylus
  • Palisada maris-rubri
  • Paracaprella pusilla
  • Paracartia grani
  • Paracerceis sculpta
  • Paradella dianae
  • Paraleucilla magna
  • Paraprionospio coora
  • Penaeus japonicus
  • Percnon gibbesi
  • Perinereis aibuhitensis
  • Perophora japonica
  • Petricolaria pholadiformis
  • Phyllorhiza punctata
  • Pikea californica
  • Pinctada imbricata radiata
  • Pista unibranchia
  • Plocamium secundatum
  • Polyandrocarpa zorritensis
  • Polycera hedgpethi
  • Polycerella emertoni
  • Polydora colonia
  • Polydora cornuta
  • Polysiphonia atlantica
  • Polysiphonia morrowii
  • Pomacanthus maculosus
  • Potamopyrgus antipodarum
  • Predaea huismanii
  • Prionospio pulchra
  • Processa macrodactyla
  • Protoreaster nodosus
  • Pseudo-nitzschia multistriata
  • Pseudopolydora paucibranchiata
  • Puellina innominata
  • Pylaiella littoralis
  • Pyropia koreana
  • Pyropia suborbiculata
  • Rapana venosa
  • Reptadeonella violacea
  • Rhithropanopeus harrisii
  • Ruditapes philippinarum
  • Rugulopteryx okamurae
  • Sargassum muticum
  • Scageliopsis patens
  • Schizoporella errata
  • Schizoporella unicornis
  • Scinaia acuta
  • Scruparia ambigua
  • Scytosiphon dotyi
  • Sigambra parva
  • Siphonaria pectinata
  • Sparus aurata
  • Sphaeroma walkeri
  • Spirorbis (Spirorbis) marioni
  • Spongoclonium caribaeum
  • Stenothoe georgiana
  • Steromphala adansonii
  • Steromphala cineraria
  • Styela clava
  • Styela plicata
  • Stypopodium schimperi
  • Syllis pectinans
  • Synidotea laticauda
  • Tayuva lilacina
  • Theora lubrica
  • Tonicia atrata
  • Tricellaria inopinata
  • Tritia neritea
  • Ulva australis
  • Ulva lactuca
  • Undaria pinnatifida
  • Urosalpinx cinerea
  • Vertebrata fucoides
  • Womersleyella setacea
  • Xenostrobus securis
  • Zebrasoma flavescens
  • D2C2
  • Abundance (number of individuals)
  • Biomass
  • Distribution (pattern)
  • Distribution (spatial)
  • Presence
  • Relative abundance within community (of pelagic and benthic habitats)
  • Agarophyton vermiculophyllum
  • Asparagopsis armata
  • Asparagopsis taxiformis
  • Aurelia coerulea
  • Austrominius modestus
  • Balanus trigonus
  • Beania mirabilis
  • Bivetiella cancellata
  • Blackfordia virginica
  • Boccardia proboscidea
  • Boccardia semibranchiata
  • Boccardiella ligerica
  • Bonnemaisonia hamifera
  • Bostrycapulus odites
  • Botrylloides leachii
  • Botrylloides violaceus
  • Botryllus schlosseri
  • Botryocladia wrightii
  • Branchiomma bairdi
  • Branchiomma luctuosum
  • Bugula neritina
  • Bugulina fulva
  • Bugulina simplex
  • Bugulina stolonifera
  • Bursatella leachii
  • Calappa pelii
  • Callinectes sapidus
  • Calyptospadix cerulea
  • Caprella mutica
  • Caprella scaura
  • Caulerpa cylindracea
  • Caulerpa taxifolia
  • Cephalothrix simula
  • Ceramium cingulatum
  • Cerithium scabridum
  • Chaetopleura angulata
  • Charybdis (Charybdis) feriata
  • Chondria coerulescens
  • Chorizopora brongniartii
  • Clavelina lepadiformis
  • Clavelina oblonga
  • Clytia hummelincki
  • Clytia linearis
  • Codium fragile
  • Colaconema codicola
  • Colpomenia peregrina
  • Corella eumyota
  • Coscinospira hemprichii
  • Crambe crambe
  • Crepidula fornicata
  • Crepipatella dilatata
  • Cryptosoma cristatum
  • Cystodytes dellachiajei
  • Cystodytes philippinensis
  • Dasya baillouviana
  • Dasya sessilis
  • Dasysiphonia japonica
  • Desdemona ornata
  • Desmarestia viridis
  • Diadumene lineata
  • Dictyota cyanoloma
  • Didemnum vexillum
  • Diplosoma listerianum
  • Dipolydora tentaculata
  • Dispio uncinata
  • Distaplia bermudensis
  • Dyspanopeus sayi
  • Ecteinascidia turbinata
  • Electra pilosa
  • Ensis leei
  • Eocuma dimorphum
  • Erinaceusyllis serratosetosa
  • Eriocheir sinensis
  • Escharina vulgaris
  • Eucheilota menoni
  • Eucheilota paradoxica
  • Eudendrium carneum
  • Eurythoe complanata
  • Eurythoe laevisetis
  • Fauveliopsis glabra
  • Fenestrulina malusii
  • Fibrocapsa japonica
  • Ficopomatus enigmaticus
  • Filellum serratum
  • Fistularia commersonii
  • Fucus spiralis
  • Fulvia fragilis
  • Fundulus heteroclitus heteroclitus
  • Ganonema farinosum
  • Gibbula albida
  • Godiva quadricolor
  • Goniadella gracilis
  • Goniotrichopsis sublittoralis
  • Gracilipurpura rostrata
  • Grallatoria reptans
  • Grateloupia imbricata
  • Grateloupia subpectinata
  • Grateloupia turuturu
  • Gymnodinium catenatum
  • Gymnophycus hapsiphorus
  • Halimeda incrassata
  • Haliscera bigelowi
  • Haminoea japonica
  • Hemigrapsus takanoi
  • Hesionura serrata
  • Heterosigma akashiwo
  • Heterotentacula mirabilis
  • Hexapleomera robusta
  • Hexaplex trunculus
  • Hydroides dirampha
  • Hydroides elegans
  • Hypnea spinella
  • Hypnea valentiae
  • Jassa marmorata
  • Jellyella tuberculata
  • Karenia mikimotoi
  • Laurencia caduciramulosa
  • Leiochrides australis
  • Leitoscoloplos kerguelensis
  • Lepidonotus carinulatus
  • Lomentaria hakodatensis
  • Lophocladia lallemandii
  • Lumbrineris perkinsi
  • Lysidice collaris
  • Magallana gigas
  • Marginella glabella
  • Mediomastus capensis
  • Melanothamnus harveyi
  • Mercenaria mercenaria
  • Merhippolyte ancistrota
  • Metasychis gotoi
  • Microcosmus squamiger
  • Microporella ciliata
  • Mnemiopsis leidyi
  • Molgula manhattensis
  • Monocorophium acherusicum
  • Monocorophium sextonae
  • Mya arenaria
  • Neanthes agulhana
  • Necora puber
  • Neomysis integer
  • Neopseudocapitella brasiliensis
  • Nereis jacksoni
  • Nicidion cariboea
  • Notomastus aberans
  • Notomastus mossambicus
  • Novafabricia infratorquata
  • Oculina patagonica
  • Oithona davisae
  • Oithona similis
  • Ostreopsis siamensis
  • Pachymeniopsis lanceolata
  • Pagurus mbizi
  • Palaemon macrodactylus
  • Palisada maris-rubri
  • Paracaprella pusilla
  • Paracartia grani
  • Paracerceis sculpta
  • Paradella dianae
  • Paraleucilla magna
  • Paraprionospio coora
  • Penaeus japonicus
  • Percnon gibbesi
  • Perinereis aibuhitensis
  • Perophora japonica
  • Petricolaria pholadiformis
  • Phyllorhiza punctata
  • Pikea californica
  • Pinctada imbricata radiata
  • Pista unibranchia
  • Plocamium secundatum
  • Polyandrocarpa zorritensis
  • Polycera hedgpethi
  • Polycerella emertoni
  • Polydora colonia
  • Polydora cornuta
  • Polysiphonia atlantica
  • Polysiphonia morrowii
  • Pomacanthus maculosus
  • Potamopyrgus antipodarum
  • Predaea huismanii
  • Prionospio pulchra
  • Processa macrodactyla
  • Protoreaster nodosus
  • Pseudo-nitzschia multistriata
  • Pseudopolydora paucibranchiata
  • Puellina innominata
  • Pylaiella littoralis
  • Pyropia koreana
  • Pyropia suborbiculata
  • Rapana venosa
  • Reptadeonella violacea
  • Rhithropanopeus harrisii
  • Ruditapes philippinarum
  • Rugulopteryx okamurae
  • Sargassum muticum
  • Scageliopsis patens
  • Schizoporella errata
  • Schizoporella unicornis
  • Scinaia acuta
  • Scruparia ambigua
  • Scytosiphon dotyi
  • Sigambra parva
  • Siphonaria pectinata
  • Sparus aurata
  • Sphaeroma walkeri
  • Spirorbis (Spirorbis) marioni
  • Spongoclonium caribaeum
  • Stenothoe georgiana
  • Steromphala adansonii
  • Steromphala cineraria
  • Styela clava
  • Styela plicata
  • Stypopodium schimperi
  • Syllis pectinans
  • Synidotea laticauda
  • Tayuva lilacina
  • Theora lubrica
  • Tonicia atrata
  • Tricellaria inopinata
  • Tritia neritea
  • Ulva australis
  • Ulva lactuca
  • Undaria pinnatifida
  • Urosalpinx cinerea
  • Vertebrata fucoides
  • Womersleyella setacea
  • Xenostrobus securis
  • Zebrasoma flavescens
  • D2C2
  • Abundance (number of individuals)
  • Biomass
  • Distribution (pattern)
  • Distribution (spatial)
  • Presence
  • Relative abundance within community (of pelagic and benthic habitats)
  • NotApplicable
  • D2C2
  • Abundance (number of individuals)
  • Distribution (spatial)
  • Biddulphia sinensis
  • Hydroides dirampha
  • Ianiropsis serricaudis
  • Lumbrineris perkinsi
  • Paracartia grani
  • Pseudo-nitzschia multistriata
  • D2C2
  • Abundance (number of individuals)
  • Biddulphia sinensis
  • Hydroides dirampha
  • Ianiropsis serricaudis
  • Lumbrineris perkinsi
  • Paracartia grani
  • Pseudo-nitzschia multistriata
  • D2C2
  • Abundance (number of individuals)
  • Biddulphia sinensis
  • Hydroides dirampha
  • Ianiropsis serricaudis
  • Lumbrineris perkinsi
  • Paracartia grani
  • Pseudo-nitzschia multistriata
  • D2C2
  • Abundance (number of individuals)
  • Arcuatula senhousia
  • Asparagopsis armata
  • Mnemiopsis leidyi
  • Tricellaria inopinata
  • D2C2
  • Abundance (number of individuals)
  • Distribution (pattern)
Coastal defence and flood protection
Offshore structures (other than for oil/gas/renewables)
Extraction of minerals (rock, metal ores, gravel, sand, shell)
Extraction of oil and gas, including infrastructure
Extraction of salt
Extraction of water
Renewable energy generation (wind, wave and tidal power), including infrastructure
Transmission of electricity and communications (cables)
Fish and shellfish harvesting (professional, recreational)
Fish and shellfish processing
Marine plant harvesting
Hunting and collecting for other purposes
Aquaculture – marine, including infrastructure
Agriculture
Transport infrastructure
Transport – shipping
Waste treatment and disposal
Tourism and leisure infrastructure
Tourism and leisure activities
Research, survey and educational activities
Restructuring of seabed morphology, including dredging and depositing of materials
Spatial scope
  • Coastal waters (WFD)
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • Coastal waters (WFD)
  • EEZ (or similar)
  • Territorial waters
  • Transitional waters (WFD)
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Transitional waters (WFD)
  • Coastal waters (WFD)
  • EEZ (or similar)
  • Territorial waters
  • Transitional waters (WFD)
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Transitional waters (WFD)
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • EEZ (or similar)
  • Territorial waters
  • Transitional waters (WFD)
  • Coastal waters (WFD)
  • EEZ (or similar)
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • EEZ (or similar)
  • Terrestrial part of MS
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • Coastal waters (WFD)
  • EEZ (or similar)
  • Terrestrial part of MS
  • Transitional waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
  • Coastal waters (WFD)
  • Territorial waters
Marine reporting units
  • MAL-CY-MS
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • ABI-ES-SD-NOR
  • ABI-ES-SD-SUD
  • AMA-ES-SD-CAN
  • MWE-ES-SD-ESAL
  • MWE-ES-SD-LEV
  • MWE-FR-MS-MO
  • MWE-FR-MS-MO
  • MAD-HR-MRU_1
  • IT-AS-0001
  • IT-ISCMS-0001
  • IT-WMS-0001
  • MAD-SI-MRU-1
  • MAD-SI-MRU-1
  • MAD-SI-MRU-1
Temporal scope (start date - end date)
2016-9999
2002-9999
2014-9999
2014-9999
2014-9999
2015-9999
2015-9999
2015-9999
2015-9999
2015-9999
2020-2026
2020-2026
2019-9999
2021-9999
2021-2026
2021-2026
2021-2026
2021-2026
2014-9999
2014-9999
2018-9999
Monitoring frequency
Other
6-yearly
6-yearly
6-yearly
6-yearly
Yearly
6-yearly
2-yearly
Yearly
Unknown
6-yearly
6-yearly
Yearly
As needed
As needed
2-monthly
2-monthly
2-monthly
As needed
As needed
As needed
Monitoring type
  • In-situ sampling offshore
  • Administrative data collection
  • Administrative data collection
  • Remote surveillance
  • Administrative data collection
  • Administrative data collection
  • In-situ sampling coastal
  • In-situ sampling offshore
  • Administrative data collection
  • In-situ sampling coastal
  • Other
  • Administrative data collection
  • In-situ sampling coastal
  • In-situ sampling offshore
  • Remote surveillance
  • Administrative data collection
  • In-situ sampling coastal
  • In-situ sampling offshore
  • Administrative data collection
  • Other
  • Administrative data collection
  • Administrative data collection
  • In-situ sampling coastal
  • Administrative data collection
  • Administrative data collection
  • In-situ sampling coastal
  • In-situ sampling offshore
  • Visual observation
  • Other
  • Other
  • Other
  • In-situ sampling coastal
  • Visual observation
  • In-situ sampling coastal
  • Visual observation
  • In-situ sampling coastal
Monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • OSPAR CEMP Guideline: Common Indicator - Changes to non-indigenous species communities (NIS3) (Agreement 2018-04)
  • Other monitoring method
  • UNEP/MAP Integrated Monitoring and Assessment Guidance (2016)
  • WFD Guidance document n.° 32 - Biota Monitoring
  • OSPAR CEMP Guideline: Common Indicator - Changes to non-indigenous species communities (NIS3) (Agreement 2018-04)
  • Other monitoring method
  • UNEP/MAP Integrated Monitoring and Assessment Guidance (2016)
  • WFD Guidance document n.° 32 - Biota Monitoring
  • OSPAR CEMP Guideline: Common Indicator - Changes to non-indigenous species communities (NIS3) (Agreement 2018-04)
  • Other monitoring method
  • UNEP/MAP Integrated Monitoring and Assessment Guidance (2016)
  • WFD Guidance document n.° 32 - Biota Monitoring
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
  • Other monitoring method
Monitoring method other
The monitoring methods are described in Argyrou et al. (2011).
Se analizan los datos estadísticos ofrecidos en la página web del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación de la denominada "Encuesta de Establecimientos de Acuicultura" que se encuentran agregados a nivel de provincias. La metodología de obtención y procesado de los datos se puede consultar en el siguiente link: https://www.mapa.gob.es/images/es/Metodolog%C3%ADa_EncuestaEstablecimientosAcuicultura_tcm30-121880.pdf
Se analiza la información generada por las distintas autoridades responsables en el marco de sus competencias, esto es: Puertos del Estado y las autoridades portuarias facilitan información relativa a las modificaciones de los puertos que conlleven la creación/modificación de infraestructuras portuarias o que den lugar a nuevas áreas del fondo marino selladas. En cuanto a las modificaciones de puertos autonómicos, estas se identifican haciendo uso de la comparativa de fotografías aéreas en distintos años procedentes del Plan Nacional de Ortofotografía Aérea. Para realizar este análisis se utilizan herramientas GIS.
El análisis de la densidad de tráfico marítimo se realiza mediante el procesado de datos AIS facilitados por SASEMAR. Los datos de intensidad de tráfico marítimo en dispositivos de separación de tráfico marítimo los publica SASEMAR mientras que la información relativa a los puertos de interés general la publica Puertos del Estado.
Se realiza la recopilación de información bien mediante la consulta de estadísticas publicadas bien mediante su petición a los organismos responsables. Así, la ocupación en establecimientos turísticos se obtiene del Instituto Nacional de Estadística y de los institutos de estadística de las comunidades autónomas; los deportes náuticos procede de la Estadística de Deporte Federado del Ministerio de Cultura y Deporte; los datos de cruceros procede de Puertos del Estado y de los puertos autonómicos; las actividades practicadas en las playas procede de la Guía de playas del MITECO y los datos sobre avistamientos de cetáceos los suministra la Dirección General de la Costa y el Mar, órgano que otorga las licencias para el desarrollo de esta actividad (Datos AROC sobre la actividad recreativa de observación de cetáceos). Se lleva a cabo un análisis espacial y temporal de la evolución de los citados parámetros cuando su nivel de desagregación lo permita utilizando herramientas GIS.
El principal método de muestreo son los transectos batimétricos, caracterizando las comunidades desde el piso intermareal al infralitoral, que es la ya utilizada en la mayoría los programas de seguimiento existentes en espacios marinos protegidos. La densidad de transectos se adaptará a la heterogeneidad de los hábitats. En los fondos sedimentarios o fondos más profundos más allá del infralitoral se aplicarán las mismas metodologías usadas en los programas de los descriptores de biodiversidad, priorizando métodos no invasivos. Como referencia metodológica adicional se considerarán la guía Monitoreo de especies marinas invasoras en áreas marinas protegidas (AMP) del Mediterráneo de MEDPAN (Otero et al., 2013) y los protocolos del Integrated Monitoring and Assessment Programme of the Mediterranean Sea and Coast and Related Assessment Criteria UNEP/MAP Athens, Greece (2016).
Adicionalmente, se seguirá la metodología descrita en las guías sobre especies invasoras adoptadas conjuntamente por los convenios OSPAR y HELCOM (Joint HELCOM/OSPAR Guidelines for the Contracting Parties of OSPAR and HELCOM).
Se definirá en función de la especie objetivo. Por ejemplo, en el caso de las macroalgas se realizarán transectos batimétricos: a pie en la zona intermareal y mediante buceo en el piso infralitoral. Para otros niveles batimétricos más profundos, se usarán las metodologías utilizadas en los programas de seguimiento de hábitats bentónicos del circalitoral.
La metodología para extracción de datos a partir de bases de datos de biodiversidad será similar a la descrita en los trabajos publicados por Martínez y Adarraga (2005 y 2006). El sistema de información en el que se integrará después esta información (junto con la información procedente del resto de programas sobre especies invasoras), se fundamentará en una base de datos relacional y georreferenciada, la cual producirá salidas directamente asimilables por los SIG usados en la integración de la información de otros programas de seguimiento relacionados con descriptores de biodiversidad.
La definida en cada proyecto de investigación, en el caso de los estudios científicos puntuales; en el caso de colaboraciones ciudadanas no programadas, observaciones de oportunidad; o registros sistemáticos de presencia en un área siguiendo la metodología adecuada en función de las especies objetivo (transectos a pie en zona intermareal, buceo en el piso infralitoral, etc.).
Se recopilará la información entre las unidades administrativas competentes en cada uno de los indicadores asociadas a los objetivos.
Se recopilará la información entre las unidades administrativas competentes en cada uno de los indicadores asociadas a los objetivos.
monitoring all NIS (new and established) in hot spots of introduction and protected areas once a year using both morphological and molecular identification of species. Sampling of benthos + gelatinous zooplankton + mesozooplankton; Rapid Assessment Survey; Autonomous Reef Monitoring structure; eDNA)
Ce sous-programme repose sur des dispositifs de collecte (e.g. base de données, règlement, contrôle, étude d'impact, enquête, infrastructure de données...) permettant de fournir régulièrement un ou des jeux de données relatifs aux activités, aux usages ou aux politiques publiques. Le dispositif de collecte utilisé fournit des données sur le "Nombre d'importations refusées pour motif d'espèce exotique envahissante soumise à l'interdiction d'introduction dans le milieu naturel suite à des contrôles douaniers aux postes d'inspection frontaliers ou aux points d'entrées communautaires".
Sampling procedure has been described in Marasovic I., Krstulovic, N., Leder, N., Loncar, G., Precali, R., Šolic, M., Loncar,.G., Beg- Paklar, G., Bojanic, N., Cvitkovic, I., Dadic, V., Despalatovic, M., Dulcic, J., Grbec, B., Kušpilic, G., Nincevic-Gladan, Ž., P. Tutman, Ujevic, I., Vrgoc, N., Vukadin, P., Žuljevic, A. Coastal cities water pollution control project, Part C1: Monitoring and Observation System for Ongoing Assessment of the Adriatic sea under the Adriatic sea Monitoring Programme, Phase II. Interim report (IR), December, 2013. https://jadran.izor.hr/jadranski_projekt_2/MJERNE-METODE-I-OPREMA.pdf Roger Harris, Peter Wiebe, Jürgen Lenz, Hein Rune Skjoldal and Mark Huntley. 2000. ICES Zooplankton Methodology Manual; Utermöhl, von H. 1931. Neue Wege in der quantitativen Erfassung des Planktons. (Mit besondere Beriicksichtigung des Ultraplanktons). Verh. Int. Verein. Theor. Angew. Limnol., 5, 567–595.
Monitoraggio secondo il protocollo di monitoraggio descritto
Monitoraggio secondo il protocollo di monitoraggio descritto
Monitoraggio secondo il protocollo di monitoraggio descritto
Program monitoring na novo vnesenih tujerodnih vrst organizmov: - se izvaja na območjih, ki so najbolj izpostavljena antropogenemu vnosu tujerodnih vrst kot so pristanišča (akvatoriji Luke Koper, Marine Izola, Marine Portorož in Piranskega mandrača) in območja marikulture (Debeli rtič, Strunjan in Sečovlje) in ki so najbolj občutljiva za naseljevane tujerodnih vrst (predeli izlivov rek – laguna Stjuža, ustje reke Dragonje in Jernejevega kanala in Badaševice); - obsega vzorčenje bioloških elementov, in sicer: plankton (fitoplankton, zooplankton), ribe, bentoški nevretenčarji in makrofiti, - obsega vzorčenje bioloških elementov in abiotskih parametrov, kjer je to smiselno. Podrobnejša vsebina metodologije za spremljanje vnosa tujerodnih vrst organizmov je dostopna na spletnem naslovu http://www.ribiski-sklad.si/Publikacije/. V metodologijo je integriran tudi protokol, »Port Baseline Surveys«, ki je bil pripravljen za spremljanje vnosa tujerodnih vrst organizmov z balastnimi vodami in usedlinami v okviru IPA projekta – BALMAS.
Program monitoring naseljenih tujerodnih vrst organizmov: - obsega vzorčenje tujerodnih vrst fitoplanktona, alg in nevretenčarjev za katere se določa prostorska porazdelitev in številčnost posamezne vrste. Podrobnejša vsebina metodologije za spremljanje vnosa tujerodnih vrst organizmov je dostopna na spletnem naslovu http://www.ribiski-sklad.si/Publikacije/. V metodologijo je integriran tudi protokol, »Port Baseline Surveys«, ki je bil pripravljen za spremljanje vnosa tujerodnih vrst organizmov z balastnimi vodami in usedlinami v okviru IPA projekta – BALMAS. Monitoring vplivov tujerodnih vrst na vrste in habitatne tipe so skupine vrst in glavni habitatni tipi, opredeljeni v okviru deskriptorjev D1 in D6 v okviru strategije Monitoring biotske raznovrstnosti (D1, D4, D6).
Program monitoring vplivov tujerodnih vrst organizmov na vrste in habitatne tipe se izvaja na način, da se spremlja območja, ki so z vidika vpliva tujerodnih vrst najbolj izpostavljena. Program se izvaja na način, da: - obsega vzorčenje tujerodnih vrst fitoplanktona, alg in nevretenčarjev za katere se določa prostorska porazdelitev in številčnost posamezne vrste ter vplive na ribolovne vire in na marikulturo, - obsega beleženje habitatnega tipa, kjer so nastale škodljive spremembe, je poseben poudarek na vzorčenju nevretenčarske tujerodne vrste Mnemiosis leidyi in vplivu le-te na marikulturo in ribolovne vire. Podrobnejša vsebina metodologije za spremljanje tujerodnih vrst organizmov in vplivov na ribolovne vire ter marikulturo, vključno z vzorčenjem in vrednotenjem vpliva tujerodne vrste Mnemiosis leidyi je dostopna na spletnem naslovu http://www.ribiski-sklad.si/Publikacije/. V metodologijo je integriran tudi protokol, »Port Baseline Surveys«, ki je bil pripravljen za spremljanje vnosa tujerodnih vrst organizmov z balastnimi vodami in usedlinami v okviru IPA projekta – BALMAS.
Quality control
Unknown, as described in recommended methodology.
Other quality checks: That applied by the competent authorities in the execution of the activity.
Other quality checks: That applied by the competent authorities in the execution of the activity.
Otros controles de calidad: El aplicado por la autoridad competente en la ejecución de la actividad o por la autoridad ejecutora durante el análisis de los datos.
That applied by the competent authorities in the execution of the activity
Estándares nacionales: validación por un grupo de expertos en taxonomía
Estándares nacionales: validación por un grupo de expertos en taxonomía
Estándares nacionales: validación por un grupo de expertos en taxonomía
Estándares nacionales: validación por un grupo de expertos en taxonomía
Estándares nacionales: validación por un grupo de expertos en taxonomía
Internal controls will be implemented to review documentation by the Responsible Authority (MITERD, through the Subdirectorate-General for the Protection of the Sea).
Internal controls will be implemented to review documentation by the Responsible Authority (MITERD, through the Subdirectorate-General for the Protection of the Sea).
Les dispositifs de surveillance de ce sous-programme sont encore au stade de développement méthodologique et de test de protocoles. Le contrôle de qualité n'est pas encore normé, mais il est en cours de mise en œuvre.
La méthodologie et le contrôle qualité est en cours de stabilisation pour ce nouveau sous-programme dédié aux suivis des activités, usages et politiques publiques des espaces maritimes et littoraux (données administratives). À terme, ce sous-programme a pour ambition d'intégrer des dispositifs répondant à trois critères : 1) Récurrence : données récoltées de manière régulière ; 2) Fiabilité : données répondant à des exigences de qualité et d'objectivité ; 3) Accessibilité : modalités d'accès aux données vérifiées auprès des producteurs
All monitoring guidelines are followed and species identification is checked by taxonimic experts.
I dati di monitoraggio sono raccolti secondo standard informativi elaborati e condivisi con i soggetti attuatori che definiscono le informazioni da trasmettere in termini di formato (testo, numerico, data,…), valori ammissibili secondo liste predefinite (liste di contaminanti, specie, habitat, etc…), univocità dei codici utilizzati e relazione tra oggetti (stazioni/campioni, area/sito/transetto, etc…). Un primo livello di controllo formale della qualità del dato viene effettuato in automatico sul SIC – Sistema Informativo Centralizzato rispetto alla conformità dei dati forniti rispetto a quanto richiesto dallo standard informativo. Un secondo livello di controllo della qualità si avvale di strumenti di analisi statistica volti ad identificare eventuali valori anomali o fuori scala, rimettendo al giudizio esperto il controllo di qualità complessivo del dato. Nel secondo livello ci si avvale di criteri di valutazione condivisi con i soggetti attuatori.
I dati di monitoraggio sono raccolti secondo standard informativi elaborati e condivisi con i soggetti attuatori che definiscono le informazioni da trasmettere in termini di formato (testo, numerico, data,…), valori ammissibili secondo liste predefinite (liste di contaminanti, specie, habitat, etc…), univocità dei codici utilizzati e relazione tra oggetti (stazioni/campioni, area/sito/transetto, etc…). Un primo livello di controllo formale della qualità del dato viene effettuato in automatico sul SIC – Sistema Informativo Centralizzato rispetto alla conformità dei dati forniti rispetto a quanto richiesto dallo standard informativo. Un secondo livello di controllo della qualità si avvale di strumenti di analisi statistica volti ad identificare eventuali valori anomali o fuori scala, rimettendo al giudizio esperto il controllo di qualità complessivo del dato. Nel secondo livello ci si avvale di criteri di valutazione condivisi con i soggetti attuatori.
I dati di monitoraggio sono raccolti secondo standard informativi elaborati e condivisi con i soggetti attuatori che definiscono le informazioni da trasmettere in termini di formato (testo, numerico, data,…), valori ammissibili secondo liste predefinite (liste di contaminanti, specie, habitat, etc…), univocità dei codici utilizzati e relazione tra oggetti (stazioni/campioni, area/sito/transetto, etc…). Un primo livello di controllo formale della qualità del dato viene effettuato in automatico sul SIC – Sistema Informativo Centralizzato rispetto alla conformità dei dati forniti rispetto a quanto richiesto dallo standard informativo. Un secondo livello di controllo della qualità si avvale di strumenti di analisi statistica volti ad identificare eventuali valori anomali o fuori scala, rimettendo al giudizio esperto il controllo di qualità complessivo del dato. Nel secondo livello ci si avvale di criteri di valutazione condivisi con i soggetti attuatori.
Podatek ni na voljo
Podatek ni na voljo
Podatek ni na voljo
Data management
Afin de référencer les dispositifs de collecte et de surveillance, les données répertoriées dans le cadre de la DCSMM sont intégrées dans les systèmes d'information de la DCSMM (en particulier le référencement des métadonnées). Elles sont également remises à disposition (sous réserve des droits de diffusion) via le Système d'Information sur le Milieu Marin (SIMM; https://www.milieumarinfrance.fr). Le système d'information a pour objectif de faciliter le partage et la diffusion des données sur le milieu marin. Pour cela, il s'appuie sur les banques de données et les systèmes d'information déjà organisés sur ce domaine, et en crée de nouveaux. Plus largement, le SIMM fédère les acteurs des données publiques sur le milieu marin (services de l'État et des collectivités, établissements publics, etc.).
Afin de référencer les dispositifs de collecte et de surveillance, les données répertoriées dans le cadre de la DCSMM sont intégrées dans les systèmes d'information de la DCSMM (en particulier le référencement des métadonnées). Elles sont également remises à disposition (sous réserve des droits de diffusion) via le Système d'Information sur le Milieu Marin (SIMM; https://www.milieumarinfrance.fr). Le système d'information a pour objectif de faciliter le partage et la diffusion des données sur le milieu marin. Pour cela, il s'appuie sur les banques de données et les systèmes d'information déjà organisés sur ce domaine, et en crée de nouveaux. Plus largement, le SIMM fédère les acteurs des données publiques sur le milieu marin (services de l'État et des collectivités, établissements publics, etc.).
Data access
Related indicator/name
  • EAI-ratio
  • EAI-tasa
  • EAI-tend
  • EAI-tasa
  • EAI-ratio
  • EAI-tasa
  • EAI-tasa
  • EAI-ratio
  • EAI-tasa
  • EAI-tend
  • EAI-ratio
  • EAI-tasa
  • EAI-tend
  • A.C.10
  • A.C.11.
  • A.C.12.
  • A.N.1., A.S.1., A.C.1., A.E.1., A.L.1
  • A.N.10., A.S.10., A.C.13., A.E.10., A.L.10.
  • A.N.11., A.S.11., A.C.14., A.E.11., A.L.11.
  • A.N.12., A.S.12., A.C.15., A.E.12., A.L.12.):
  • A.N.2., A.S.2., A.C.2., A.E.2., A.L.2
  • A.N.5., A.S.5., A.C.5., A.E.3., A.L.5.
  • A.N.6., A.S.6., A.C.6., A.E.6., A.L.6.
  • A.N.7., A.S.7., A.C.7., A.E.7., A.L.7.
  • A.N.8., A.S.8., A.C.8., A.E.8., A.L.8.
  • A.N.9., A.S.9., A.C.9., A.E.9., A.L.9.
  • C.C.10.
  • C.C.3.
  • C.C.4.
  • C.C.5.
  • C.C.6.
  • C.C.7.
  • C.N.1., C.S.1., C.C.1., C.E.1., C.L.1.
  • C.N.11., C.S.11., C.C.16., C.E.11., C.L.11.
  • C.N.12., C.S.12., C.C.17., C.E.12., C.L.12.
  • C.N.13., C.S.13., C.C.18., C.E.13., C.L.13.
  • C.N.14., C.S.14., C.E.14., C.L.14.
  • C.N.15., C.S.15., C.C.19., C.E.15., C.L.15.
  • C.N.16., C.S.16., C.C.20., C.E.16., C.L.16
  • C.N.17., C.S.17., C.C.21., C.E.17., C.L.17.
  • C.N.18., C.S.18., C.C.22., C.E.18., C.L.18.):
  • C.N.19., C.S.19., C.C.23., C.E.19., C.L.19.
  • C.N.2., C.S.2., C.C.2., C.E.2., C.L.2.
  • C.N.20., C.S.20., C.C.24., C.E.20., C.L.20.
  • C.N.3., C.S.3., C.E.3., C.L.3
  • C.N.4., C.S.4., C.C.8., C.E.4., C.L.4.
  • C.N.5., C.S.5., C.C.9., C.E.5., C.L.5.
  • C.N.6., C.S.6., C.C.11., C.E.6., C.L.6.
  • C.N.7., C.S.7., C.C.12., C.E.7., C.L.7.
  • C.N.8., C.S.8., C.C.13., C.E.8., C.L.8.
Contact
MASSE Cécile
CHEVRIER Muriel
References
Argyrou, M., Aplikioti, M., Marcou, M., & Stavrou, P. (2011). Πρόγραμμα παρακολούθησης παράκτιων υδάτων σύμφωνα με το Άρθρο 8 της Οδηγίας Πλαίσιο για τα Νερά (ΟΠΥ, 2000/60/ΕΚ) (p. 26). Nicosia, Cyprus: Department of Fisheries and Marine Research.